The Press Laws of Foreign Countries with an Appendix Containing the Press Laws of India |
From inside the book
Results 1-5 of 34
Page 60
... Clause 2 of Article 292 of the Criminal Law , before any of the " Jueces Letrados " of the province . Art . 5. The Jury Tribunal shall be formed of five Judges , who shall be designated by ballot out of eight Judges , the first five ...
... Clause 2 of Article 292 of the Criminal Law , before any of the " Jueces Letrados " of the province . Art . 5. The Jury Tribunal shall be formed of five Judges , who shall be designated by ballot out of eight Judges , the first five ...
Page 79
... clause does not apply to printed leaflets , such as notices and forms connected with commercial or administrative routine , or domestic and social life , and voting papers for use in a general election , provided they contain matter to ...
... clause does not apply to printed leaflets , such as notices and forms connected with commercial or administrative routine , or domestic and social life , and voting papers for use in a general election , provided they contain matter to ...
Page 126
... clauses or sentiments which constitute the offence or default , accompanied by the respective printed matter . ( 4. ) Quotation of the Penal Law or laws infringed . ( 5. ) The punishment and criminal responsibility alleged against the ...
... clauses or sentiments which constitute the offence or default , accompanied by the respective printed matter . ( 4. ) Quotation of the Penal Law or laws infringed . ( 5. ) The punishment and criminal responsibility alleged against the ...
Page 142
... clause and of Article 39 , claims based upon the responsibility for damage become automatically invalid after the lapse of three years , to be reckoned from the end of that year . in which the Press communication appeared . 41. Should ...
... clause and of Article 39 , claims based upon the responsibility for damage become automatically invalid after the lapse of three years , to be reckoned from the end of that year . in which the Press communication appeared . 41. Should ...
Page 151
... clauses 4 and 5 of Article 14 of the Code of Penal Procedure are abrogated . Judgment of the offences therein contemplated shall devolve upon the Tribunal . For any other Press offence committed by means of the Press , competence shall ...
... clauses 4 and 5 of Article 14 of the Code of Penal Procedure are abrogated . Judgment of the offences therein contemplated shall devolve upon the Tribunal . For any other Press offence committed by means of the Press , competence shall ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
application aura autorités autres baht Code pénal committed Common Law condamnation confiscation contre copies cour d'assises Court crime criminal déclaration délai délits deux peines seulement diffamation dispositions documents doit drachmas droit écrit périodique envers été être exemplaires fait gérant Gosizdat imprimés imprisonment not exceeding infringement interdit issue journal ou écrit journaux jours l'Article l'autorité l'éditeur l'imprimeur l'un l'une la Presse les délits liable libel lieu ment Minister Minister of Justice months moyens newspaper notification numéro offence ou écrit périodique par le paragraph party Penal Code penalty periodical person peut pourront poursuite prescriptions present law présente loi Press Law Press productions prévus printed matter printer proceedings prononcée proprietor prosecution provisions publique publisher punie d'un emprisonnement punis d'une amende punished with imprisonment rectification rédacteur regulations responsible editor réunions s'il Section sequestration sera punie seront punis six mois ticals tout tribunal tribunaux trois
Popular passages
Page 97 - d'Assises. Art. 47. La poursuite des crimes et délits commis par la voie de la presse ou par tout autre moyen de publication aura lieu d'office et à la requête du ministère public, sous les modifications suivantes : (1.) Dans le cas d'injure ou de diffamation envers les cours, tribunaux et autres corps indiqués en l'Article
Page 93 - francs d'amende. Tous cris ou chants séditieux proférés dans des lieux ou réunions publics seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 16 francs à 500 francs, ou de l'une de ces deux peines seulement. Art. 25.* Toute provocation par l'un des moyens énoncés en l'Article
Page 293 - Toute allégation ou imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne ou du corps auquel le fait est imputé est une diffamation. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait est une injure. Art. 5.
Page 173 - Toute allégation ou imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne ou du corps auquel le fait est imputé est une diffamation. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective, qui ne renferme l'imputation d'aucun fait est une injure.
Page 316 - rupees, or by simple imprisonment for a term not exceeding two years, or by both. 14. Any person who shall, in making any declaration under the authority of this Act, make a statement which is false, and which he either knows or believes to be false or does not believe to be true, shall, on conviction before a Magistrate,
Page 64 - menaces proférés dans un lieu public ou dans une réunion publique, par des écrits, des imprimés, vendus ou distribués, mis en vente ou exposés dans des lieux ou réunions publics, soit par des placards et affiches exposés aux regards du public, auront directement provoqué l'auteur ou les auteurs à commettre ladite action, si la provocation
Page 18 - Quiconque, par un des mêmes moyens, se sera rendu coupable d'offense envers les membres de la famille royale, sera puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de 100 à 2,000 francs. Art.
Page 175 - pour objet d'indemniser des amendes, frais et dommages-intérêts prononcés par des condamnations judiciaires en matière criminelle ou correctionnelle, sous peine dun emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 100 à 1.000 francs ou de l'une de ces deux peines seulement. Art.
Page 95 - L'outrage commis publiquement envers les Ambassadeurs et Ministres plénipotentiaires, Envoyés, Chargés d'Affaires ou autres Agents diplomatiques accrédités près du Gouvernement de la République, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 50 francs à 2.000 francs, ou de l'une de ces deux
Page 172 - du Code Pénal. Tous cris ou chants séditieux proférés dans les lieux ou réunions publics seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 16 à 500 francs ou de l'une de