The Press Laws of Foreign Countries with an Appendix Containing the Press Laws of India |
From inside the book
Results 1-5 of 64
Page 11
... Government may , within two months after the second judgment has become final , suspend the circulation of the paper within Austrian territory for the period of one year . prohibition shall be announced in the " Official Gazette ...
... Government may , within two months after the second judgment has become final , suspend the circulation of the paper within Austrian territory for the period of one year . prohibition shall be announced in the " Official Gazette ...
Page 21
... GOVERNMENTS . Article 1 " . Quiconque , par des écrits , des imprimés , des images ou emblèmes quelconques qui auront été affichés , distribués ou vendus , mis en vente ou exposés aux regards du public , se sera rendu coupable d'offense ...
... GOVERNMENTS . Article 1 " . Quiconque , par des écrits , des imprimés , des images ou emblèmes quelconques qui auront été affichés , distribués ou vendus , mis en vente ou exposés aux regards du public , se sera rendu coupable d'offense ...
Page 26
... Government , but should the Treasury be the heir , the right shall become public property . Art . 3. The authors and their heirs may transfer their rights to any other person . Art . 4. The owner of the manuscript of a posthumous work ...
... Government , but should the Treasury be the heir , the right shall become public property . Art . 3. The authors and their heirs may transfer their rights to any other person . Art . 4. The owner of the manuscript of a posthumous work ...
Page 27
... Government is required for entering into possession of the rights conferred in the foregoing articles , and it shall be sufficient if it is stated on the title page to whom the work belongs , after three copies of the work have been ...
... Government is required for entering into possession of the rights conferred in the foregoing articles , and it shall be sufficient if it is stated on the title page to whom the work belongs , after three copies of the work have been ...
Page 30
... Government organs or by the organs of the local self - governing body , a copy of the matter to be published should be forwarded to the Ministry of Interior to be kept on file , except in the case of publications consisting of records ...
... Government organs or by the organs of the local self - governing body , a copy of the matter to be published should be forwarded to the Ministry of Interior to be kept on file , except in the case of publications consisting of records ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
application aura autorités autres baht Code pénal committed Common Law condamnation confiscation contre copies cour d'assises Court crime criminal déclaration délai délits deux peines seulement diffamation dispositions documents doit drachmas droit écrit périodique envers été être exemplaires fait gérant Gosizdat imprimés imprisonment not exceeding infringement interdit issue journal ou écrit journaux jours l'Article l'autorité l'éditeur l'imprimeur l'un l'une la Presse les délits liable libel lieu ment Minister Minister of Justice months moyens newspaper notification numéro offence ou écrit périodique par le paragraph party Penal Code penalty periodical person peut pourront poursuite prescriptions present law présente loi Press Law Press productions prévus printed matter printer proceedings prononcée proprietor prosecution provisions publique publisher punie d'un emprisonnement punis d'une amende punished with imprisonment rectification rédacteur regulations responsible editor réunions s'il Section sequestration sera punie seront punis six mois ticals tout tribunal tribunaux trois
Popular passages
Page 97 - d'Assises. Art. 47. La poursuite des crimes et délits commis par la voie de la presse ou par tout autre moyen de publication aura lieu d'office et à la requête du ministère public, sous les modifications suivantes : (1.) Dans le cas d'injure ou de diffamation envers les cours, tribunaux et autres corps indiqués en l'Article
Page 93 - francs d'amende. Tous cris ou chants séditieux proférés dans des lieux ou réunions publics seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 16 francs à 500 francs, ou de l'une de ces deux peines seulement. Art. 25.* Toute provocation par l'un des moyens énoncés en l'Article
Page 293 - Toute allégation ou imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne ou du corps auquel le fait est imputé est une diffamation. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait est une injure. Art. 5.
Page 173 - Toute allégation ou imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne ou du corps auquel le fait est imputé est une diffamation. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective, qui ne renferme l'imputation d'aucun fait est une injure.
Page 316 - rupees, or by simple imprisonment for a term not exceeding two years, or by both. 14. Any person who shall, in making any declaration under the authority of this Act, make a statement which is false, and which he either knows or believes to be false or does not believe to be true, shall, on conviction before a Magistrate,
Page 64 - menaces proférés dans un lieu public ou dans une réunion publique, par des écrits, des imprimés, vendus ou distribués, mis en vente ou exposés dans des lieux ou réunions publics, soit par des placards et affiches exposés aux regards du public, auront directement provoqué l'auteur ou les auteurs à commettre ladite action, si la provocation
Page 18 - Quiconque, par un des mêmes moyens, se sera rendu coupable d'offense envers les membres de la famille royale, sera puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de 100 à 2,000 francs. Art.
Page 175 - pour objet d'indemniser des amendes, frais et dommages-intérêts prononcés par des condamnations judiciaires en matière criminelle ou correctionnelle, sous peine dun emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 100 à 1.000 francs ou de l'une de ces deux peines seulement. Art.
Page 95 - L'outrage commis publiquement envers les Ambassadeurs et Ministres plénipotentiaires, Envoyés, Chargés d'Affaires ou autres Agents diplomatiques accrédités près du Gouvernement de la République, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 50 francs à 2.000 francs, ou de l'une de ces deux
Page 172 - du Code Pénal. Tous cris ou chants séditieux proférés dans les lieux ou réunions publics seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 16 à 500 francs ou de l'une de