Lorsque le grand César enferme au sein des villes Quand lui-même aspire au repos, C'est vous dont les accords charment ses jours tranquilles. Dans son ame, c'est vous qui versez la pitié, Et leur troupeau hideux soumis et foudroyé ? Foudroyé par la main souveraine, éternelle, La phalange des Dieux et la tourbe mortelle. Même au grand Jupiter l'horrible légion Quand leurs bras ențassaient Ossa sur Pélion. Mais que pouvaient Mimas à la vaste poitrine, Lançant jusques au ciel les troncs qu'il déracine? Contre Pallas, déesse au sonore pavois, Que pouvaient leurs fureurs? Là, Vulcain se déchaîne; Lå, des cieux triomphe la Reine, Et le Dieu qui jamais n'a posé son carquois; Qui rore puro Castaliæ lavit Vis consili expers mole ruit suâ : Testis mearum centimanus Gyas Injecta monstris Terra dolet suis, Missos ad Orcum: nec peredit Incontinentis nec Tityi jecur Custos amatorem trecentæ Pirithoum cohibent catena. Le Dieu qui dans tes flots, limpide Castalie, Les forêts de Patare et de la Thessalie. Un pouvoir sans prudence est tout près de crouler; Le Ciel grandit la force unie à la sagesse ; Il la frappe dans son ivresse, Vengeur de tous les droits qu'elle osa violer. Gyas, monstre aux cent mains, c'est toi que j'en atteste; J'en atteste Orion dont l'insolente ardeur, De Diane armant la pudeur, Expira sous les traits de la Vierge céleste. La Terre pleure encor sur ses fils criminels Et n'est point allégé par ses feux éternels. Au vautour, dont la faim ronge son cœur impie, L'impudique Titye est lié sans retour; Égaré par un fol amour, Sous cent chaines d'airain Pirithoüs l'expie. Cœlo tonantem credidimus Jovem Milesne Crassi conjuge barbarâ ( Proh Curia, inversique mores!) Sub rege Medo, Marsus et Appulus, Oblitus, æternæque Vestæ, Hoc caverat mens provida Reguli, Fœdis, et exemplo trahenti Si non periret immiserabilis Affixa-delubris, et arma Militibus sine cæde, dixit, Jupiter règne aux cieux, qui n'en croit son tonnerre? Du Breton et du Parthe au glaive destructeur, Auguste heureux triomphaleur Comme son Dieu visible apparaît à la terre. Crassus, quoi! ton soldat, dans sa chaine endormi, A vécu vil mari d'une épouse barbare! (0 honte qu'Auguste répare,) Il vicillit dans les champs d'un beau-père ennemi! Sous un roi Mède, on vit le Marse bénévole Et Rome était debout, Rome et son capitole! Ce crime, Régulus le voulait prévenir, Le jour où du rachat des captifs, sa grande ame Pour en sauver l'exemple aux siècles à venir. • Que nos soldats, dit-il, meurent dans l'esclavage: • Point de pitié : j'ai vu, livrés par ces fuyards, > Nos glaives et nos étendards Suspendus en trophée aux temples de Carthage. |