« PreviousContinue »
What ruins are in me, that can be found
look of his would soon repair :
Luc. - Self-harming jealousy !fye, beat it herce.
The Street. Enter ANTIPHOLIS of Syracuse.
Is wander'd forth, in care to seek me out.
Enter DROMIO of Syracuse.
sir ? is your merry humour alter'd? As you love strokes, so jest with me again. You know no Centaur? you receiv'd no gold ? Your mistress sent to have me home to dinner? My house was at the Phænix? Wast thou mad, That thus so madly thou didst answer me? S. Dro. What answer, sir ? when spake I such a word?
130 Ant. Even now, even here, not half an hour since.
S. Dro. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me.
Ant. Villain, thou didst deny the gold's receipt ; And told'st me of a mistress, and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. i S. Dro. I am glad to see you in this merry
vein: What means this jest? I pray you, master,
Ant. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth ? Think'st thou, I jest? Hold, take thou that, and that.
[Beats Dromio. S. Dro. Hold, sir, for God's sake: now your jest is earnest :
141 Upon what bargain do you give it me?
Ant. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool, and chat with you,
Your sauciness will jest upon my love,
creep in crannies, when he hides his beams.
S. Dro. Sconce, call you it? so you would leave battering, I had rather have it a head: an you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too, or else I shall seek my wit in my shoulders. But, I pray, sir, why am I beaten?
Ant. Dost thou not know?
S. Dro. Ay, sir, and wherefore; for, they say, every why hath a wherefore.
161 Ant. Why, first, for fouting me; and then, where.
fore, For urging it the second time to me. S. Dro. Was there ever any man thus beaten qut
of season? When, in the why, and the wherefore, is neither
rhime nor reason:Well, sir, I thank you.
Ant. Thank me, şir: for what?
S. Dro. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing.
Ant. I'll make you amends next, to give you no. thing for something. Bit say, sis, is it dinner-time?
S. Dro. No, sir; I think, the meat wants that I have.
172 Ant. In good time, sir, what's that? S. Dro. Basting. Ant. Well, sir, then 'twill be dry. S. Dro. If it be, sir, pray you eat none of it. Ant. Your reason?
S, Dro. Lest it make you cholerick, and purchase me another dry-basting.
Ant. Well, sir, learn to jest in good time; There's a time for all things.
181 S. Dro. I durst have deny'd that, before you were so cholerick.
Ant. By what rule, sir ?
S. Dro. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father time himself.
Ant. Let's hear it.
S. Dro. There's no time for a man to recover his hair, that grows bald by nature.
Ant. May he not do it by fine and recovery? 190
S. Dro. Yes, to pay a fine for a peruke, and recover the lost hair of another man.
Ant. Why is time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement?
S. Dro. Because it is a blessing that he bestows on beasts : and what he hath scanted men in hair, he hath given them in wit.
Ant. Why, but there's many a man hath more hair than wit. S. Dro. Not a man of those, but he hath the wit to
lose his hair.
201 Ant. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit.
S. Dro. The plainer dealer, the sooner lost : Yet he loseth it in a kind of jollity.
Ant. For what reason?
S. Dro. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge.
Ant. You would all this time have prov'd, there is no time for all things.
S. Dro. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature.
Ant. But your reason was not substantial, why there is no time to recover.
S. Dro. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end, will have bald fol. lowers.
Ant. I knew, 'twould be a bald conclusion:
Enter ADRIANA, and LUCIANA.