« PreviousContinue »
Our poet, however, has introduced one of the same thoughts in his 14ed sonnet:
-not from those lips of thine
MALONE. It occurs also in the old Black Letter Translation of Amadis of Gaule, 4to. p. 171." -rather with kisses (which are counted the seales of Love) they chose to confirm their unanimitie, then otherwise to offend a resolved pacience.”
Reed. 15. My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.] Though the musick soothed my sorrows, it had no tendency to produce light merriment. JOHNSON. 23.
constantly -- ] Certainly; with out fuctuation of mind.
« Could so m::ch turn the constitution
Painter's Palace of Pleasure.
32. - planched gate,] i. e. a gate made of boards, Planche, Fr.
A plancher is a plank. So, in Lylly's Maid's Metamorphosis, 1600 :
ground doth lie
" Yet with his hoofes doth beat and rent
36. There have I, &c.] In the old copy the lines stand thus :
There have I made my promise upon the
STEEVENS. 41. In aclion all of precept,] i. . shewing the several turnings of the way with his hand; which action contained so many precepts, being given for my direction.
WARBURTON. 46. I have possess'd him,-) I have made him clearly and strongly comprehend, JOHNSON.
To possess had formerly the sense of inform or acquaint. As, in Every Man in his Humour, act i. sc. 5. Captain Bobadil says, “ possess no gentleman of our acquaintance with notice of my lodging.'
REED. 49. That stays upon me; -] So in Macbeth :
“ Worthy Macbeth, we stay upon your
STEVENS. 64. -false eyes] That is, Eyes insidious and traiterous.
JOHNSON. So, in Chaucer's Sompnoures Tale, late edit. v. 7633:
“ Ther is ful many an eye, and many an ere,
« Awaiting on a lord,” &c. STEEVENS. 66. -contrarious quests]
Different reports, running counter to each other,
JOHNSON. So, in Othello: “ The senate has sent out three several quests.".
STEEVENS. false and contrarious guests in this place, ra. ther mean lying and contradictory messengers, with whom run volumes of report. An explanation, wliich the line quoted by Mr. Steevens will serve to confirm.
REMARKS. 82. Doth flourish the deceit. -] A metaphor taken from embroidery, where a coarse ground is filled up, and covered with figures of rich materials and elegant workmanship.
WARBURTON. Flourish is ornament in general. So, in another play of Shakspere : empty trunks o'er-flourish'd by the devil."
Steevens. Dr. Warburton's illustration of the metaphor seems to be inaccurate. The passage from another of Shakspere's plays, quoted by Mr. Steevens, suggests to us the true one,
empty trunks o'erflourish'd," &c.
has in prepa plied
I the ve
The term flourish alludes to the flowers impre
v.] As befo blundering editors have made a prince of the Angelo, so here they have made priest of the We should read tilth, i. e. our tillage is yet to The grain from which we expect our harvest yet put into the ground.
The reader is here attacked with a petty sc We should read tilth, i. e. our tillage is to mak in the text it is to sow; and who has ever said tillage was to sow? I believe tythe is right, a the expression is proverbial, in which tythe is by an easy metonyiny, for harvest.
JOH · Dr. Warburton did not do justice to his ov jecture; and no wonder, therefore, that Dr. ] has not.-Tilth is provincially used for lana prepared for sowing. Shakspere, however, plied it before in its usual acceptation. FA
Dr. Warburton's conjecture may be supro many instances in Markham's English Husb. 1635: “ After the beginning of March yo begin to sowe your barley upon that ground the year before did lye fallow, and is common your tilth, or fallow field,” In p. 74 of this corruption, like our author's, occurs. I said beginning to fallow your tithe field ;" undoubtedly misprinted for tilth field. T
TARES, -tapha Jundi ateral
Tilth is used for crop or harvest by Gower, De Confessione Amantis, lib. v. fol. 93. b.
66 To sowe cockill with the corne,
" Which Christ sew first his owne honde," Shakspere uses the word tilth elsewhere :
-her plenteous womb " Expresseth its full tilth and husbandry.” But my quotation from Gower shews that to sow tilth was a phrase once in lise.
STEEVENS. It does not follow, because Dr. Farmer, Mr. Tollet, and Mr. Steevens have shewn that to sow tilth is not nonsense, it ought therefore to displace the original reading. The Duke is speaking in the person of an ecclesiastick; tythe, therefore, is a word more
in character than tilth. Besides, the advantage expected by him to spring from the present stratagem, was but one of the TEN which he looked for from the whole of his plan.
HENLEY. 116. a good favour. -] Favour is couns tenance. So, in Antony and Cleopatra :
-why so tart a favour
Abhor. Sir, it is a mistery.
Clown. If it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your