point with « Pro. Both swoorde and keiés, unto my princes use, “I doo receyve and gladlie take my chardge. “ To treate of which, a whyle we wyll depart. [Exeunt. The reader will find the argument of G. Whet. stone’s Promos and Cassandra, at the beginning of this play. See likewise the piece itself among Six old Plays on which Shakspere founded, &c. published by S. Leacroft, Charing-Cross, STEEVENS, ACT I, Line 6. JOHNSON STEEVENS, 7. -Then no more remains, And let them work.] Then nothing remains more than to tell you, virtue is now invested with power equal to your knowledge and wisdom. Let therefore Aiij уоит zele, your Pro jour knowledge and your virtue now work together. It JOHNSON. Then (says the Duke) no more remains to say: And let them work. The versification requires, that either something STEEV ENS. Some words seem to be lost here, the sense of which, perhaps, may be thus supplied : then 10. ever, Same = for orays sufi 50N, rity, e of and Fore. 'Tis then no more remains, TYRWHITT, the terms] Terms mean the technical language of the courts, An old book called Les Termes de la Ley (written in Henry the Eighth's time), was in Shakspere's days, and is now, the accidence of young students in the law. BLACKSTONE. 11. For common justice you are pregnant in,] The word pregnant is used with this signification in Rame Alley or Merry Tricks, 1611, where a lawyer is represented reading, “ In tricessimo primo Alberti Magni very cleare-the place is very pregnant." ii e. very expressive, ready, or very big with meaning. Again : -the proof is most pregnant." STEEVENS, 16. -For you must know, we have with special soul Elected him our absence to supply ;] By the words, with special soul elected him, I believe, the poet meant, that he was the immediate choice of his heart. A similar expression occurs in Troilus and Cressida : --with private soul for several virtues ȘTEEVENS, We meg erate hing lat nin ver r of my VS. of hen We have with special soul.] This seems to be only a translation of the usual formal words inserted in all royal grants. De gratia nostra speciali et ex mero motu.'. MALONE 29. There is a kind of character in thy life That, to the observer, &c.] Either this introa There is a kind of character in thy look. JOHNSON “ There is a history in all men's lives, “ As yet not come to life,” &c. STEEVENS. Are not thine own so proper, -] i. e, are not so much thy own property. STEEvenş. STEEVENS. « Paulum “ Paulum sepultæ distat inertiæ « Celata virtus.' Hor. WARBURTON. So, in Massinger's Maid of Honour: “ Virtue, if not in action, is a vice, ward." STEEVENS. 38. -to fine issues : -] To great consequences. For high purposes. JOHNSON. " There is no harm intended to your person, STEEVENS. 44. I do bend my speech To one that can my part in him advertise:] This is obscure. The meaning is, I direct my speech to one'who is able to teach me how to govern: my part in him, signifying office, which I have delegated to him. My part in him advertise ; i. e. who knows what appertains to the character of deputy or viceroy. Can advertise my part in him; that is, his representation of my person, WARBURTON. 44. Hold therefore Angelo :]. That is, continue to be Angelo ; hold as thou art. JOHNSON, I believe that--Hold therefore Angelo, are the words which the Duke utters on tendering his commission |