Page images
PDF
EPUB

'Tis só set down in earth, but not in heaven. When she has said this, Then, says Angelo, I shall poze you quickly. Would you, who, for the present purpose, declare your brother's crime to be less in the sight of heaven than the law has made it; would you commit that crime, light as it is, to save your brother's life? To this she answers, not very plainly in either reading, but more appositely to that which I propose :

I had rather give my body, than: my soul. JOHNSON. 628. Pleas'd you to do't, at peril, &c.] The rea-. soning is thus: Angelo asks, whether there might not be a charity in sin to save this brother? Isabella answers, that if Angelo will save him, she will stake her soul that it were charity, not sin. Angelo replies, that if Isabella would save him at the hazard of her soul, it would be not indeed no sin, but a sin to which the charity would be equivalent. JOHNSON.

634. And nothing of your, answer.] I think it should be read,

And nothing of yours, answer..

You, and whatever is yours, be exempt from penalty. JOHNSON. And nothing of your answer, means, and make no part of those for which you shall be called to answer.

STEEVENS.

This passage would be clear, I think, if it were pointed thus:

To have it added to the faults of mine,
And nothing of your, answer.

So

So that the substantive answer may be understood to be joined in construction with mine as well as your. The faults of mine answer are the faults which I am to answer for. TYRWHITT. 642. Proclaim an enshield beauty-] An enshield beauty is a shielded beauty, a beauty covered as with a shield. STEEVENS.

-as these black masks

Proclaim an enshield beauty, &c.

This should be written en-shell'd, or in-shell'd, as it is in Coriolanus, act iv. sc. 6.

"Thrusts forth his horns again into the world

"That were in-shell'd when Marcius stood for Rome."

These masks must mean, I think, the masks of the audience: however improperly a compliment to them is put into the mouth of Angelo. As Shakspere would hardly have been guilty of such an indecorum to flatter a common audience, I think this passage affords ground for supposing that the play was written to be acted at court. Some strokes of particular flattery to the king I have already pointed out; and there are several other general reflections, in the character of the Duke especially, which seem calculated for the royal ear. TYRWHITT.

I do not think so well of the conjecture in the latter part of this note, as I did some years ago; and therefore I should wish to withdraw it. Not that I am inclined to adopt the idea of the author of REMARKS,

&c.

&c. p. 20, as I see no ground for supposing, that Isabella had any mask in her hand. My notion at present is, that the phrase, these black masks, signifies nothing more than black masks; according to an old idiom of our language, by which the demonstrative See the pronoun is put for the prepositive article. Glossary to Chaucer, edit. 1775. This, These. Shakspere seems to have used the same idiom, not only in the passage quoted by Mr. Steevens from Romeo and Juliet, but also in the First Part of Henry IV. act i.

scene 3.

[ocr errors]

-and but for these vile guns,

"He would himself have been a soldier."

With respect to the former part of this note, though the Remarker has told us that "enshield is CERTAINLY put by construction for enshielded ;" I have no objection to leaving my conjecture in its place, till some authority is produced for such an usage of enshield or enshielded. TYRWHITT.

Sir W. Davenant reads-as a black mask; but I am afraid Mr. Tyrwhitt is too well supported in his first supposition, by a passage at the beginning of Romeo and Juliet:

"These happy masks that kiss fair ladies' brows, "Being black, put us in mind they hide the fair." STEEVENS.

648. Accountant to the law upon that pain.] Pain is JOHNSON. 651. (As I subscribe not that, -] To subscribe

here for penalty, punishment.

means

means, to agree to. Milton uses the word in the same

sense.

So, in Marlow's Lust's Dominion, 1661:

"Subscribe to his desires."

STEEVENS.

652. But in the loss of question)—] The loss of question I do not well understand, and should rather read,

But in the toss of question.

In the agitation, in the discussion of the question. To toss an argument is a common phrase. JOHNSON. But in the loss of question. This expression, I believe, means, but in idle supposition, or conversation that tends to nothing, which may therefore, in our author's language, be called the loss of question. Thus in Coriolanus, act iii. sc. 1.

"The which shall turn you to no other harm, "Than so much loss of time.".

Question, in Shakspere, often bears this meaning. So,

in his Tarquin and Lucrece:

"And after supper, long he questioned

“With modest Lucrece," &c.

STEEVENS.

The following passages add strength to Dr. Johnson's conjecture:

row."

"I could toss woe for woe until to-morrow,
"But then we'd wake the wolf with bleating sor-
Acolastus his Afterwit, 1606.
"Whether it were a question mov'd by chance,
"Or spitefully of purpose (I being there,
"And your own countryman), I cannot tell;

"But

"But when much tossing

"Had bandied both the king and you, as pleas'd "Those that took up the rackets”.

Noble Spanish Soldier, by Rowley, 1634.

So, in Melvil's Memoirs, 1683: “Having toss'd some words upon this matter, she being desirous of an honest colour or pretext, appeared the more readily satisfied in that point."

Question is here used, as in many other places, for conversation.

MALONE.

656. Of the all-binding law ;- -] The old editions read:

-all-building law,

from which the editors have made all-holding; yet Mr. Theobald has binding in one of his copies."

JOHNSON.

686. If not a feodary, but only he, &c.] This is so obscure, but the allusion so fine, that it deserves to be explained. A feodary was one that, in the times of vassalage, held lands of the chief lord, under the tenure of paying rent and service: which tenures were called feuda amongst the Goths. Now, says Angelo, "we are all frail; yes, replies Isabella; if all mankind were not feodaries, who owe what they are to this tenure of imbecility, and who succeed each other by the same tenure, as well as my brother, I would give him up." The comparing mankind, lying under the weight of original sin, to a feodary, who owes suit and service to his lord, is, I think, not ill imagined.

WARBURTON.
Shakspere

« PreviousContinue »