Page images
[ocr errors][ocr errors]

Again, in Ram- Alley, or Merry Tricks, 1611:
“ Some fourteen bawds, he kept her in the sub-

See Martial, where summæniana and suburbana are
applied to prostitutes.

All houses in the suburbs.] This is surely too general
in expression, unless we suppose that all the houses
in the suburbs were bawdy-houses. It appears too,
from what the bawd says below, “ But shall all our
houses of resort in the suburbs be pulled down," that
the Clown had been particular in his description of the
houses which were to be pulled down. I am there-
fore inclined to believe that we should read here, all
bawdy-houses, or all houses of resort in the suburbs.

The licensed houses of resort at Vienna are at this
time all in the suburbs, under the permission of the
Committee of Chastity.
207. Thus can the demi-god, authority,

Make us pay down for our offence by weight.--
The words of heaven ;-on whom it will, it will;

On whom it will not, so; yet still 'tis just.] The
wrong pointing of the second line hath made the pas-
sage unintelligible. There ought to be a full stop
at wright. And the sense of the whole is this: The
demi-god, Authority, makes us pay the full penalty of our
offence, and its decrees are as little to be questioned as the
words of heaven, which pronounces its pleasure thus-1
punish and remit punishment according to my own uncon-
and yet who can say, what dost thou ? -


ONE ourts

the =res):

S. W.

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

dis. play the

tralable will;

[ocr errors][merged small][ocr errors]

Make us pay down, for our offence, by weight, is a fine expression to signify paying the full penalty. The metaphor is taken from paying money by weight, which is always exact; not so by tale, on account of the practice of diminishing the species.

WARBURTON. I suspect that a line is lost.

It may be read, the sword of heaven.

Thus can the demi-god authority,
Make us pay down for our offence, by weight

The sword of heaven :-on whom, &c.
Authority is then poetically called the sword of heaven,
which will spare or punish as it is commanded. The
alteration is slight, being made only by taking a
single letter from the end of the word, and placing it
at the beginning.

This very ingenious and elegant emendation was suggested to me by the Rev. Dr. Roberts, of Eton ; and it may be countenanced by the following passage in the Cobler's Prophecy, 1594: 56-In brief they are the swords of heaven to

punish." Sir W. Davenant, who incorporated this play of Shakspere with Much Ado about Nothing, and fornied out of them a tragi-comedy called The Law against Lovers, omits the two last lines of this speech ;, I suppose, on account of their seeming obscurity.

STEEVENS. The very ingenious emendation proposed by Dr. Roberts, is yet more strongly supported by another


[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

passage in the play before iis, where this phrase oca
curs, act iii. sc. last:

“He who the sword of heaven will bear,
“ Should be as holy, as severe."

Notwithstanding Dr. Roberts's ingenious conjec-
ture, the text is certainly right. Authority, being
absolute in Angelo, is finely styled by Claudio, the
demi-god. To his uncontrolable power, the poet
applies a passage from St. Paul to the Romans, ch. ix.
V. 15, 18, which he properly styles, the words of heaa
ven : For he saith to Moses, I will have mercy on whom
I will have mercy, &c. And again : Therefore hath he
mercy on whom he will have mercy, &c. HENLEY.

It should be remeinbered, however, that the poet is here speaking not of mercy, but punishment.

MALONE. Mr. Malone might have spared himself this rea mark, had he recollected that the words of St Paul immediately following, and to which the &c. referred, are and whom he will he hardeneth," See also the preceding verse.

HENLEY. 217. (Like rats that ravin down their proper bane)] To ravin signifies to swallow voraciously Mr. Reed cites for this use of the word, Wilson's Epistle to the Earl of Leicester, prefixed to his Discourse upon Usurye, 1572, " For these bee the greedie cormoraunte wolfes in. deede that ravyn up both beaste and man,"

Reed, 218. -when we drink, we die.] So, in Revenge for Honour, by Chapman :


[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

66 malike


[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

« -like poison'd rats, which when they've swal.

“ The pleasing bane, rest not until they drink,
" And can rest then much less, until they burst."

STEVENS. 234. I got possession of Julietta's bed, &c.] This speech is surely too indelicate to be spoken concerning Juliet, before her face, for she appears to be brought in with the rest, though she has nothing to say. The Clown points her out as they enter; and yet, from Claudio's telling Lucio, that he knows the lady, &c. one would think she was not meant to have made her personal appearance on the scene.

STEVENS, The little seeming impropriety there is, will be entirely removed, by supposing that when Claudio stops to speak to Lucio, the provost's officers depart with Julietta.

REMARKS. 247. the fault and glimpse of newness ;] The meaning seems to be whether it be the fault of newness, a fault arising from the mind being dazzled by a novel aus thority, of which the new governor has yet had only a glimpse ; has yet only taken a hasty survey. MALONE. 254

But this new governor
Awakes me all the enrolled penalties
Which have, like unscour'd armour, himg by

the wall,
So long-
Now puts the drowsy and neglected act
Freshly on me.
e.] Lord Strafford, in the con-




This erio be g to

and is the have


clusion of his Defence in the House of Lords, had, perhaps, these lines in his thoughts:

" It is now full two hundred and forty years since any man was touched for this alleged crime, to this height, before myself. Let us rest contented with that which our fathers have left us; and not awake those sleeping lions, to our own destruction, by raking up a few musty records, that have lain so many ages by the walls, quite forgotten and neglected. MALONE. 256. -like unscour'd armour,

-] So, in Troilus and Cressida : “ Like rusty mail in monumental mockery.

STEEVENS. 257. So long, that nineteen zodiacks have gone round,] The Duke in the scene immediately following says, Which for these nineteen years we have let sleep.

THEOBALD. so tickle.] i. e. ticklish. This word is frequently used by our old dramatick authors. So, in The true Tragedy of Marius and Scilla, 1594 :

lords of Asia “ Have stood on tickle terms." Again, in The Widow's Tears, by Chapman, 1612 :

upon as tickle a pin as the needle of a dial,"

STEEVENS, 268. her approbation :] i. e. enter on her probation, or noviciate. So, again, in this play:

“I, in probation of a sisterhood."
Again, in the Merry Devil of Edmonton, 1608;

“ Madam,

ll be uudio

epart RKS,


[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »