Enter ISABELLA. BE W A A T Isab. What, ho! Peace here; grace and good company! welcome. your sister. ceal’d, Yet hear thein. [Exeunt Duke and Provost. deed : Claud. Is there no remedy? Claud. But is there any Isab. Yes, brother, you may live ; There is a devilish mercy in the judge, 61 Enter ISABELLA, Isab. What, ho! Peace here; grace and good company! Prov. Who's there? Come in: the wish deserves a welcome, Duke. Dear sir, ere long I'll visit you again. Claud. Most holy sir, I thank you. sab. My business is a word or two with Claudio. Prov. And very welcome. Look, signior, here's pour sister. uke. Provost, a word with you. 00. As many as you please. ke. Bring them to speak where I may be con cealid, ar thein. [Exeunt Duke and Provost. d. Now, sister what's the comfort ? Why, as all comforts are : most good in deed : ngelo, having affairs to heaven, you for his swift embassador, ou shall be an everlasting leiger: rè your best appointment make with speed; 61 If you'll implore it, that will free your life 70 “ Isab. Ay; just, perpetual durance;, a restraint, :) “Though all the world's vastidity you had, “ To a deterinin'd scope." Claud. But in what nature ? Isab. In such a one as (you consenting to't) Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. Claud. Let me know the point. Isab. Oh, I do fear thee, Claudio : and I quake, Claud. Why give you me this shame ? 91 Isab. There spake my brother there my father's grave Did utter forth a voice ! Yes, thou must die : Thou art too noble to conzerve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, " Whose settled visage and deliberate word Fij 2 Ow you set on. If ! “ Nips 110 “ Nips youth i' the head, and follies doth enimew, 100 Isab. Oh, 'tis the cunning livery of hell, Claud. Oh, heavens ! it cannot be. fénce, Claud. Thou shall not do't. Isab. Oh, were it but my life, Claud. Thanks, dear Isabel. Claud. Yes. Has he affections in him, Isab. Which is the least? Claud. If it were damnable, he, being so wise, 120 1 1 1 Nips youth i' the head, and follies doth enimew, As faulcon doth the fowl, "-is yet a devil; His filth within being cast, he would appear A pond as deep as hell." 100 Claud. The princely Angelo ?" sab. Oh, 'tis the cunning livery of hell , Che damned'st body to invest and cover n princely guards !". Dost thou think; Claudio, would yield him my virginity, u might'st be freed? ud. Oh, heavens ! it cannot be. 4. Yes, he would give it thee, for this rank of fence, offend him still: This night's the time should do what I abhor to name, thou dy'st to-morrow, !. Thou shall not do't. Oh, were it but my life, w it down for your deliverance ily as a pin, 110 Isab. What says my brother? Claud. Ay, but to die, and go we not where; 130 This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit. : To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice; uit To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendant world; or to bę worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling!-'tis too horrible! The weariest and most loathed worldly life, 140 That age, ach, penury, and imprisonment Cap lay on nature, is a paradise. To what we fear of death. Isab. Alas! alas! Claud, Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, Nature dispenses with the deed so far, That it becomes a virtue. beast!" Oh, faithless coward ! Oh, dishonest wretch!, 150 Wilt thou be made a mang out of my vice? Is't not a kind of incest, to take life From thine own sister's shame? What should I think? Heaven shield, my mother play'd my father fair! Fiii For Isab. " Oh, you 120 Thanks, dear Isabel. le ready, Claudio, for your death to-morrow, Yes.--Has he affections in hiin, can make him bite the law-by the nose? vould force it, sure it is no sin; leadly seven it is the least. sich is the least? it were danınable, lie, being so wise, he for the momentary trick Isab ly find? Oh Isabel! For such a warped slip of wilderness iny defiance : 160 Claud. Nay, hear me, Isabel.... i Isab. Oh, fie, fie, fie! Claud. Oh, hear me, Isabella, Re-enter Duke. Duke. Vauchsafe a word, young sister, but one word. Isab. What is your 'will? ci 169 Duke. Might you dispense - with your leisure, I would by and by have some speech with you : the satisfaction I would require, is likewise your own benefit. Isab. I have no superfinous leisure ; my stay must be stolen out of other affairs, but I will attend you a while. Duke.' [To CLAUDIO asidé.} Son, I have over-heard what hath past between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue, to practise his judgment with the disposition of natures: she, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial, |