Your gentle service gay, VI. Nor self-denial, nor sharp penance knew ; Well might each heart be happy in that day — For were the happy not akin to you? The beautiful alone the Holy there! No pleasure shamed the gods of that young race; So that the chaste Camænæ favoring were, And the subduing Grace. VII. Your shrines were palaces; Your honoring ministrants were heroes crowned; VIII. The shouting Thyrsus-swinger, And the wild car the exulting Panthers bore, Announced the presence of the Rapture-Bringer Bounded the Satyr and blithe Faun before ; And Mænads, as the frenzy stung the soul, Hymned, in their madding dance, the glorious wine As ever beckoned to the lusty bowl The ruddy host divine! Before the bed of death IX. No ghastly spectre stood:-but from the porch Of life, the lip - one kiss inhaled the breath, A judge, himself of mortal lineage, held; In the Elysian grove X. The Shades renewed the pleasures life held dear; The faithful spouse rejoined remembered love, And rushed along the meads the charioteer ; There Linus poured the old accustomed strain, Admetus there Alcestis still could greet: His friend once more Orestes could regain, Philoctete! His arrows XI. More glorious than the meeds To Labor choosing Virtue's path sublime, The grand achievers of renowned deeds Up to the seats of gods themselves could climb, Before the dauntless Rescuer of the dead, Bowed down the silent and immortal Host; And the twin Stars their guiding lustre shed, On the bark tempest-tost! XII. Art thou fair world, no more? Return, thou virgin-bloom, on Nature's face. Ah, only on the Minstrel's magic shore, Can we the footstep of sweet Fable trace! The meadows mourn for the old hallowing life; Vainly we search the earth of gods bereft ; And where the image with such warmth was rife, A shade alone is left! XIII. Cold, from the North, has gone Over the flowers the blast that killed their May, And to enrich the worship of the One, A Universe of gods must pass away. Mourning, I search on yonder starry steeps, But thee no more, Selene, there I see ! And through the woods I call, and o'er the deeps. No voice replies to me! XIV. Deaf to the joys she gives Blind to the pomp of which she is possest Unconscious of the spiritual Power that lives Around and rules her - by our bliss unblest — Dull to the Art that colors or creates, Like the dead time-piece, godless Nature creeps Her plodding round, and, by the leaden weights, The slavish motion keeps. To-morrow to receive XV. New life, she digs her proper grave to-day; From their own light their fulness and decay. XVI. Home! and with them are gone The hues they gazed on and the tones they heard; Life's Beauty and life's Melody: - alone Broods o'er the desolate void the lifeless word ; Yet, rescued from Time's deluge, still thy throng To mortal life must perish! Mrs. Browning's poem, "The Dead Pan," was written to express thoughts and feelings opposed to those set forth by the German poet, Schiller, in the preceding lyric. She also embodies in it a legend mentioned by Plutarch, according to which, at the time of our Saviour's agony upon the cross, a cry of "Great Pan is dead!" swept across the waves in the hearing of certain mariners and the oracles ceased. In early pagan times Pan was the god of the woods and fields and the particular patron of shepherds. As the name signifies all, he came to be regarded in later times a symbol of the universe and a personification of Nature. Finally Pan became a representative of all the Greek gods, and of paganism itself. It is in this last character that we must think of him when we read Mrs. Browning's poem. In what revels are ye sunken, In old Ethiopia? Have the pygmies made you drunken Bathing in mandragora Your divine pale lips that shiver Like the lotus in the river? Or lie crushed your stagnant corses Gods of Hellas, gods of Hellas, Since Pan is dead? Do ye leave your rivers flowing All along, O Naiades, While your drenched locks dry slow in |