Excerpta è Ciceronis orationibus: Extraits de Cicéron avec une introductionE. Belin, 1870 - 316 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 37
Page xix
... citoyens . ; Cicéron était plus que tout autre désigné pour la mort . Il res- tait contre elle un unique asile , l'armée républicaine de Brutus Cicéron ne put ou ne voulut pas s'y jeter . Il attendit et reçut avec courage le coup que ...
... citoyens . ; Cicéron était plus que tout autre désigné pour la mort . Il res- tait contre elle un unique asile , l'armée républicaine de Brutus Cicéron ne put ou ne voulut pas s'y jeter . Il attendit et reçut avec courage le coup que ...
Page xxii
... citoyens les voies à prendre dans leurs réclamations , et pourvoir aux cas imprévus . Cet usage fut transformé en loi , l'an 687. ( Lex Cornelia . ) Ces ordonnances étaient obligatoires pendant la durée de la magistrature , c'est - à ...
... citoyens les voies à prendre dans leurs réclamations , et pourvoir aux cas imprévus . Cet usage fut transformé en loi , l'an 687. ( Lex Cornelia . ) Ces ordonnances étaient obligatoires pendant la durée de la magistrature , c'est - à ...
Page xxiv
... citoyens , dans les conditions et dans le nombre prescrits . Ce sont les judices selecti , judices in albo relali , pour toute l'année . Cette liste comprenait , en vertu de la loi Au- relia , trois décuries : la première de sénateurs ...
... citoyens , dans les conditions et dans le nombre prescrits . Ce sont les judices selecti , judices in albo relali , pour toute l'année . Cette liste comprenait , en vertu de la loi Au- relia , trois décuries : la première de sénateurs ...
Page 10
... citoyens riches por- dans ses discours . taient un anneau d'or . 2. Ex omnibus rebus . De tous les biens de son père . 3. Degere . On ne saurait trop admirer ce passage dont l'ironie est si mordante et le pathétique si émouvant et si ...
... citoyens riches por- dans ses discours . taient un anneau d'or . 2. Ex omnibus rebus . De tous les biens de son père . 3. Degere . On ne saurait trop admirer ce passage dont l'ironie est si mordante et le pathétique si émouvant et si ...
Page 21
... citoyens romains résidant à Rome , s'était fait de son pouvoir un instrument de rapines . 4. Quand était questeur à Lilybée . 5. Condemnatum . Cicéron ne laisse | pas échapper une occasion de faire en- tendre aux juges qu'ils n'ont pas ...
... citoyens romains résidant à Rome , s'était fait de son pouvoir un instrument de rapines . 4. Quand était questeur à Lilybée . 5. Condemnatum . Cicéron ne laisse | pas échapper une occasion de faire en- tendre aux juges qu'ils n'ont pas ...
Common terms and phrases
accusé Antoine Argument autres avaient avait avait été avoir bien Brutus c'est C'était Catilina Caton causa causæ cause César chevaliers Cicéron cité citoyens Clodia Clodius consul contre crime cujus d'avoir d'une dans défendre deux devait dire discours Dolabella droit enfin esclaves esset était être faire fait faut fois Forum guerre hæc homines homme hujus ille iste istius judices judicium juges l'accusateur l'on l'orateur lois lui-même magistrats meæ mihi Milon n'est neque nihil omnibus pæne passage patres conscripti patrie péroraison peuple peut phrase Pison Pompée Pompeius populi Romani posse potest pour pouvait pouvoir præ præsertim præter premier première préteur procès provincia qu'il qu'on quæ quis quum reipublicæ rempublicam republica République rien Romæ Romains Romanus Rome sæpe sénat sénateurs senatus sens Sicile Sicilia sine sous souvent suæ surtout Sylla Syracusis tamen temps tibi tout tribun tribunaux tuæ unquam Verrès veut vitæ vobis
Popular passages
Page 251 - ... est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus...
Page 308 - Brevis a natura nobis vita data est: at memoria bene redditae vitae sempiterna. Quae si non esset longior quam haec vita, quis esset tam amens qui maximis laboribus et periculis ad summam laudem gloriamque contenderet?
Page 196 - Non est enim consilium in vulgo, non ratio, non discrimen, non diligentia ; semperque sapientes ea quae populus fecisset ferenda, non semper laudanda duxerunt.
Page xxix - Il tonne, il foudroie; c'est un torrent qui entraine tout. On ne peut le critiquer, parce qu'on est saisi ; on pense aux choses qu'il dit, et non à ses paroles.
Page xxviii - Nee vero quod in quoque optimum fuit, studio consecutus est tantum ; sed plurimas vel potius omnes ex se ipso virtutes extulit immortalis ingenii beatissima ubertas. Non enim pluvias, ut ait Pindarus, aquas colligit, sed vivo gurgite exundat, dono quodam providentiae genitus, in quo totas vires suas eloquentia experi110 retur.
Page 87 - An hoc dubium est quin neque verborum tanta ji copia sit non modo in nostra lingua, quae dicitur esse inops, sed ne in alia quidem ulla, res ut omnes suis certis ac propriis vocabulis nominentur, neque vero quicquam opus sit verbis, cum ea res cuius causa verba quaesita sint intellegatur?
Page 166 - Quia suppeditat nobis, ubi et animus ex hoc forensi strepitu reficiatur et aures convicio defessae conqui15 escant. An tu existimas aut suppetere nobis posse, quod quotidie dicamus in tanta varietate rerum, nisi animos nostros doctrina excolamus, aut ferre animos tantam posse contentionem, nisi eos doctrina eadem relaxemus ? Ego vero fateor me his studiis esse...
Page ii - Nouvelle édition, collationnée sur les meilleurs textes, et renfermant une annotation générale d'après tous les commentateurs, un nouveau commentaire littéraire et grammatical, des sommaires historiques et analytiques, et une Vie de l'auteur; par M.
Page 192 - Quam volumus, licet, patres conscripti, nos amemus, tamen nee numero Hispanos, nee robore Gallos, nee callidate Pcenos, nee artibus Graecos, nee denique hoc ipso hujus gentis et terrae domestico nativoque sensu Italos ipsos et Latinos ; sed pietate, ac religione, atque hac una sapientia, quod deorum immortalium numine omnia regi gubernarique perspeximus, omnes gentes nationesque superavimus XVII.
Page 175 - ... observed. Cicero, indeed, describes to us an admirable arrangement of political power, and a balance of the constitution, in that beautiful passage, in which he compares the democracies of Greece with the Roman commonwealth.