Lettres de Caelius à Cicéron (VIIIe livre des Lettres familières)A. Colin et cie, 1894 - 184 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
1er mars accusé ad Att Ad fam Appius Baiter Becher Burg Cælius Caelius Ciceroni sal Cælius emploie Caesar Caesarem causa céron César Cilicie Clodia conservons constr consul Corfinium corr correction curae Curion d'après Dolabella Domitius Draeger écrit écrivains édit efficax eius enim eorum erit esset etiam exemples habere haec Hirrus illud Klotz l'accus Lambin langage familier langage populaire leçon lettres de Cælius lettres de Cicéron litteras lius Madvig Manuce Marcellus Mediceus Mend Mendelssohn mihi Milon modo neque nihil nisi note nunc omnia optimates Orelli Parthes Plaut Pompée Pompei Pompeius préteur prop provinces quae quam quid quidem Quint Quintilien quod quos Rome Schmalz sénat senatus sens Servilius Servium style subj sujet sunt Synt tamen texte tibi tion tribun Tyrrel usitée Varron verbe VIII Wesenb
Popular passages
Page 39 - On voyait d'un côté onze légions, soutenues par des auxiliaires éprouvés et commandées par le plus grand général de la République, qui étaient échelonnées sur les frontières et prêtes à entrer en campagne au premier signal ; de l'autre peu ou point de troupes exercées, mais une grande abondance de jeunes gens d'illustres familles, aussi incapables de commander que peu disposés à obéir, et beaucoup de ces grands noms qui honorent plus un parti qu'ils ne le servent; ici un régime...
Page 118 - divinationem " appellari soripaerit ; et quam alii causam ease eiusdem vocabuli dixerint.' 1 CUM de constituendo accusatore quaeritur iudiciumque super ea re redditur cuinam potissimum ex duobus pluribusque accusatio subscriptiove in reum permittatur, ea res atque iudicum cognitio " divi2 natio
Page 38 - César et non les hommes qui la servent que je déteste. Vous n'ignorez pas, je pense, que dans les dissensions civiles, aussi longtemps que la lutte se fait par les moyens légaux et sans avoir recours aux armes, il faut s'attacher au parti le plus honnête; mais quand on en vient à la guerre, il faut se tourner vers les plus forts et regarder le parti le plus sûr comme le meilleur. » La politique de Cœlius con sistait donc, comme on le voit, à être
Page 80 - Pompei Magni collega, in consulatu suo pertulit, ut severissime quaereretur in eos candidatos, qui sibi conciliassent ea potissimum de causa, ut per illos pecuniam tribulibus dispertirent ac sibi mutuo eadem suffragationis emptae praesidia communicarent.
Page 97 - Ob levia proelia quidam imperatores triumphos sibi decerni desiderabant. quibus ut occurreretur, lege cautum est ne quis triumpharet nisi qui quinque milia hostium una acie cecidisset: non enim numero sed gloria triumphorum excelsius urbis nostrae futurum decus maiores existimabant.
Page 74 - ... nee interest, feras bestias et volucres utrum in suo fundo quisque capiat, an in alieno: plane qui in alienum fundum ingreditur venandi aut aucupandi gratia, potest a domino, si is providerit, prohiberi ne ingrediatur.
Page 22 - Si pour lui la débauche avait de puissans attraits , il ne se portait pas avec moins d'ardeur au travail et aux affaires. Le feu des passions dévorait son cœur, mais il avait aussi du goût pour les travaux guerriers. Non , je ne crois pas qu'il ait jamais existé sur la terre un homme qui offrît un assemblage aussi monstrueux...
Page 115 - QUO EA PECUNIA PERVENERiT, quasi quaedam appendicula causae iudicatae atque damnatae. Sunt lites aestimatae A. Gabinio, nee praedes dati nee ex bonis populo universa pecunia exacta est. lubet lex lulia persequi ab eis, ad quos ea pecunia, quam is ceperit, qui damnatus sit, pervenerit. Si est hoc novum in lege...
Page 165 - Lentulus censores sexennio, quo haec dicerentur, senatu moverunt, causasque subscripserunt , quod socios diripuerit, quod iudicium recusarit, quod propter aeris alieni magnitudinem praedia manciparit, bonaque sua in potestate non haberet.
Page 88 - Quint. 9, 3,1 verborum vero figurae et mutatae sunt semper et, utcumque valuit consuetudo, mutantur; itaque, si antiquum sermonem nostro comparemus, paene iam quidquid loquimur figura est, ut >hac re invidere<, non ut veteres et Cicero praecipue >hanc rem<; et . . . yplenum vino<, non >vini<; eqs.