Cloe. Ye had my maidenhead, my youth, my sweetness; Is it not justice, then? I see it must be ; Syph. Cloe. You shall not need; my honesty shall do it. For you know I have been a soldier. Come, curse on. Syph. 200 I'll with ye; 205 When I need another oracle Chi. Send for me, Syphax; I'll fit ye with a princess : And so, to both your honours! Fool. Syph. The devil grace ye all ! Cloe. Chi. Shall we laugh half an hour now? Stre. And all the train. Chi. And your graces! God-a-mercy, Chilax! No; the king comes, 210 [Exeunt. Away, then! our act's ended. Re-enter KING, CALIS, MEMNON, and CLEANthe, Lords. King. You know he does deserve ye, loves ye dearly; You know the same thoughts still inhabit in him, 215 And covet to take birth: look on him, lady; The wars have not so far consumed him yet, 220 206 When I need another oracle] Both Ff give these as well as three preceding words to Cloe. Seward, with Sympson's concurrence, assigned the whole line to Syphax. First printed as here by Colman. 211 s.d. King... Lords] So Ff, FI adding Curtisan,' followed by Weber only. Dyce substituted for 'Curtisan' 'Lucippe,' who was mentioned in the Ff s.d. on the princess's first arrival, V. i. 12; but see l. 112. 213 had used] Seward and Dyce. Ff had used. Colm. h' had used. Weber he had used. Opposite these words both Ff have s.d. 'The Hearse ready, Polidor, Eumenes, and Captains.' Look with the eyes of Heaven, that nightly waken To view the wonders of the glorious Maker, And not the weakness: look with your virtuous eyes; And then, clad royally in all his conquests, 225 His matchless love hung with a thousand merits, He shall appear a miracle: look on our dangers, Calis. Oh, dear brother! 230 King. Fie! let us not, like proud and greedy waters, Gain to give off again: this is our sea, And you, his Cynthia, govern him; take heed: His floods have been as high and full as any, 235 The kingdoms he hath purchased: noble sister, Take not your virtue from him; oh, take heed We ebb not now to nothing; take heed, Calis! Calis. The will of Heaven (not mine) which must not alter, And my eternal doom, for aught I know, Mem. Those tears are some reward yet : Pray, let me wed your sorrows. Take 'em, soldier; They are fruitful ones; lay but a sigh upon 'em, 223 of the] F2. F1 of my. 240 245 224 And not the weakness] Weber's explanation is the best-Look upon the virtues of Memnon, not upon his faults; as the eyes of heaven, the stars, awake nightly to behold the miraculous parts of creation, not to search out the little weaknesses and vices of those who live upon the world.' Seward proposed to make the sense clearer by reading 'And see no weakness.' 225 royally] Mason's correction, for royaltie of Ff, a meaningless locution which Seward and Colman printed without comment. 235 now's got up to girdle] Ff now is got up to the girdle,. Seward threw out the the and the comma, restoring the true sense, though he gave he's now for now is. 243 clips] i. e. embraces.-Dyce. 248 sigh] The correction of F2 for sight of F1, a recognized variant, found in England's Helicon (p. 217 ed. Bullen) as a rhyme to 'delight,' and in Q1 of Lyly's Sapho and Phao, III. iv. 71. And straight they will conceive to infinites : Room before there! 250 Enter Attendants bearing a hearse, upon which POLYDORE is laid, covered; EUMENES, POLYBIUS, and PELIUS following. King. How now! what's this? more drops to th' ocean! Oh, goddess! Read aloud.-Farewell, my follies! 255 Oh, cruel, cruel Venus! here's my fortune! Mem. Eum. [Reads.] To the excellent princess Calis. Be wise as you are beauteous; love with judgment, Fit for your worth and wearing. Take heed, lady; Seek me in noble Memnon's love; I dwell there. Excellent virtue !— 260 265 250 I told ye what ye would find 'em] F1 has could for would. refer to the funeral procession which Calis sees approaching, though she is The words ignorant as yet of Polydore's death. 250 Attendant [Within]] So Dyce; Colman and Weber having inserted 'Eum. (within)': for Room before there was om. F2 and Seward, appearing in F1 as part of Calis' speech, followed by s.d. 'Knock.' 250 s.d. Enter Attendants bearing a hearse, etc.] Weber and Dyce. Ff merely "Enter Funerall, Captaines following, and Eumenes"; but see note on 1. 213. 253 s.d. Shewing, etc.] Added Weber. 256 s.d. Eum. [Reads] To etc.] So F1, adding 'I. Cap.' as prefix before 1. 257. F2 Eumen. reads to,' etc., with Eum.' before 1. 257. Weber' Polybius (reading) To, etc. Dwell for ever here, sir. What will ye now do? [Goes up to the hearse. Mem. For me, dear Polydore? oh, worthy young man! Good lady, leave; you must have no share here; 270 275 And search through all the memories of mankind, Outstripp'd 'em sheerly; all, all: thou hast, Polydore ! 'Twas one of the rarest-thought-on things, the bravest, 280 And carried beyond compass of our actions! I wonder how he hit it; a young man too, Woo'd by that paradise, that would catch Heaven! Calis. The goddess grants me this yet, I shall enjoy the dead: no tomb shall hold thee But these two arms, no trickments but my tears; ... 285 290 268 s.d. Goes . . . hearse] Dyce, after Weber had added 'kneels before the hearse.' 276 memories] i. e. memorials, Mason; and so twice in The Humorous Lieutenant, e. g. I. i. 198, 'on the same file hang their memories.' 286 It starts me extremely] Altered by Seward to It startles me extremely; so his successors; and, doubtless, to the improvement of the metre: but we have already had in this play, "Does it start ye?" (III. iv. 31): and compare Macbeth "Direness, familiar to my slaughterous thoughts, 293 the dead] So Ff. Colman changed the to thee, followed by Weber and Dyce; but the latter's correspondent "T.H." pointed out that Calis is quoting the goddess's promise, V. iii. 55, I shall please thee with the dead.' 294 trickments] i. e. decorations. Over thy hearse my sorrows, like sad arms, King. Now I begin to melt too. 295 Mem. Have ye enough yet, lady? room for a gamester! To my fond love, and all those idle fancies, A long farewell! Thou diedst for me, dear Polydore ; I stay and talk here :-I will kiss thee first; [Offers to kill himself. POLYDORE rises. Mem. Ha! does he live ?-Dost thou deceive me? Polyd. Polyd. Yet for your good and honour. 300 305 Thus far; Now, dear sister You are mine, then? 310 Your consent, sir! King. Calis. The oracle is ended; noble sir, Dispose me now as you please. Polyd. Calis. With all the joys that may be. King. Ye have it freely. And, as you love me, love Calis. Walk along with me then, my will. [Leads her to MEMNON. Polyd. Here, worthy brother, take this virtuous princess; Ye have deserved her nobly; she will love ye : Mem. 295 sad arms] hatchment. Sir, I thank ye. 315 301 room for a gamester] Evidently proverbial. Cf. 'Roome for a royster' at the opening of Lyly's Pappe with a Hatchet, 1589. himself] Added Colman. Ff have 'Polydore rises.' 309 noble sir] Addressed to Polydore. 313 s.d. Leads . . . Memnon] Added Weber. |