Ari. Hark! now I hear them,-- Ding-dong, bell. That the earth owes. I hear it now above me. Mir. It carries a brave form. But 't is a spirit. 410 Pros. No, wench; it eats and sleeps and hath such senses As we have, such. This gallant which thou seest Was in the wreck; and, but he's something stain'd With grief that's beauty's canker, thou mightst call him And strays about to find 'em. Mir. I might call him A thing divine, for nothing natural Pros. [Aside] It goes on, I see, As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee Fer. Most sure, the goddess On whom these airs attend! Vouchsafe my prayer Mir. But certainly a maid. No wonder, sir; My language! heavens! Pros. Alack, for mercy! Mir. Pros. [Aside] The Duke of Milan And his more braver daughter could control thee, 420 430 If now 't were fit to do't. At the first sight [To Fer.] A word, good sir; I fear you have done yourself some wrong: a word. That e'er I sigh'd for pity move my father And your affection not gone forth, I'll make you Pros. Soft, sir! one word more. 440 [Aside] They are both in either's powers; but this swift business I must uneasy make, lest too light winning 450 Make the prize light. [To Fer.] One word more: I charge thee. That thou attend me: thou dost here usurp The name thou owest not; and hast put thyself Upon this island as a spy, to win it From me, the lord on 't. Fer. No, as I am a man. Mir. There's nothing ill can dwell in such a temple: If the ill spirit have so fair a house, Good things will strive to dwell with 't. Pros. Follow me. Speak not you for him; he's a traitor. Come; Fer. I will resist such entertainment till Mine enemy has more power. Mir. No; 460 [Draws, and is charmed from moving. O dear father, Make not too rash a trial of him, for He's gentle and not fearful. Pros. What? I say, My foot my tutor! Put thy sword up, traitor; Who makest a show but darest not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt: come from thy ward, For I can here disarm thee with this stick And make thy weapon drop. 470 Mir Beseech you, father. Pros. Hence! hang not on my garments. Mir. I'll be his surety. Pros. Sir, have pity; What! Thou think'st there is no more such shapes as he, And they to him are angels. Mir. My affections Are then most humble; I have no ambition To see a goodlier man. Pros. Come on; obey: So they are; And have no vigour in them. Fer. The wreck of all my friends, nor this man's threats, Pros. Mir. My father's of a better nature, sir, 480 490 Be of comfort; Than he appears by speech: this is unwonted Pros. Thou shalt be as free As mountain winds: but then exactly do All points of my command. Ari. To the syllable. Pros. Come, follow. Speak not for him. [Exeunt. 500 ACT II. SCENE I. Another part of the island. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others. Gon. Beseech you, sir, be merry; you have cause, So have we all, of joy; for our escape Is much beyond our loss. Our hint of woe Is common; every day some sailor's wife, The masters of some merchant and the merchant Alon. Prithee, peace. Seb. He receives comfort like cold porridge. Ant. The visitor will not give him o'er so. ΙΟ Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. Gon. Sir,- Seb. One; tell. Gon. When every grief is entertain'd that's offer'd, Comes to the entertainer Seb. A dollar. Gon. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purposed. Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. Gon. Therefore, my lord,— Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I prithee, spare. Gon. Well, I have done: but yet,— Seb. He will be talking. 20 Ant. Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins to crow? Seb. The old cock. Ant. The cockerel. Seb. Done. The wager? Ant. A laughter. Seb. A match! Adr. Though this island seem to be desert,— Seb. Ha, ha, ha! So, you're paid. Adr. Uninhabitable and almost inaccessible,— (M 344) D 30 Adr. Yet, Ant. He could not miss 't. Adr. It must needs be of subtle, tender and delicate tem perance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Seb. As if it had lungs and rotten ones. Ant. Or as 't were perfumed by a fen. Gon. Here is everything advantageous to life. Ant. True; save means to live. Seb. Of that there's none, or little. 41 Gon. How lush and lusty the grass looks! how green! 50 Ant. The ground indeed is tawny. Seb. With an eye of green in 't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is,—which is indeed almost beyond credit, Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold notwithstanding their freshness and glosses, being rather new-dyed than stained with salt water. 60 Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis. Seb. 'T was a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since widow Dido's time. 70 Ant. Widow! a pox o' that! How came that widow in? widow Dido! Seb. What if he had said 'widower Æneas' too? Good Lord, how you take it! Adr. 'Widow Dido' said you? you make me study of that; she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage? Gon. I assure you, Carthage. 80 Seb. His word is more than the miraculous harp; he hath raised the wall and houses too. |