Eos, Volumes 1-3Nakl. Towarzystwa Filologicznego, 1894 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 76
Page
... filologii klasycznej literatury humanistycznej w Polsce za lata 1891-1893 . Zestawił . Wiktor Hahn , str . 1-22 . • Alfabetyczny spis omówionych książek i rozpraw . Str . 95 157 177 Benedictus a Cosmin zob . Pawlikowski . 185 146 ...
... filologii klasycznej literatury humanistycznej w Polsce za lata 1891-1893 . Zestawił . Wiktor Hahn , str . 1-22 . • Alfabetyczny spis omówionych książek i rozpraw . Str . 95 157 177 Benedictus a Cosmin zob . Pawlikowski . 185 146 ...
Page 116
... filologii klasycznej w Szkole Głównej warszawskiej . W tym też czasie uzyskał w Halli tytuł doktora filozofii na podstawie rygorozum i roz- prawy p . t . „ De Sophoclis Oedipo rege . Wkrótce potem udał się do Warszawy i rozpoczął nowy ...
... filologii klasycznej w Szkole Głównej warszawskiej . W tym też czasie uzyskał w Halli tytuł doktora filozofii na podstawie rygorozum i roz- prawy p . t . „ De Sophoclis Oedipo rege . Wkrótce potem udał się do Warszawy i rozpoczął nowy ...
Page 117
... filologii klasycznej w uniwersytecie Iwowskim . Stało się to zupełnie wbrew wszelkim oczekiwaniom jego i przyjaciół mu życzliwych . Od dłuższego już bo- wiem czasu . przez cztery prawie lata , łudzono go nadziejami pozyska- nia ...
... filologii klasycznej w uniwersytecie Iwowskim . Stało się to zupełnie wbrew wszelkim oczekiwaniom jego i przyjaciół mu życzliwych . Od dłuższego już bo- wiem czasu . przez cztery prawie lata , łudzono go nadziejami pozyska- nia ...
Page 120
... filologii klasycznej . są prace słownikarsko - gra matyczne , przekłady poetów greckich i łacińskich , rozprawy z zakresu historyi , literatury i oświaty polskiej , są wresze e własne próby poe- tyckie , w łacińskim i polskim języku ...
... filologii klasycznej . są prace słownikarsko - gra matyczne , przekłady poetów greckich i łacińskich , rozprawy z zakresu historyi , literatury i oświaty polskiej , są wresze e własne próby poe- tyckie , w łacińskim i polskim języku ...
Page 121
... filologii klasycznej w Polsce , zwłaszcza zaś w dzielnicy naszej , gdzie z nastaniem wykładów polskich w szkołach młodzież i nauczyciele z upragnieniem oczekiwali zjawienia się ksią- żki , napisanej przez gruntownego zawodowca z ...
... filologii klasycznej w Polsce , zwłaszcza zaś w dzielnicy naszej , gdzie z nastaniem wykładów polskich w szkołach młodzież i nauczyciele z upragnieniem oczekiwali zjawienia się ksią- żki , napisanej przez gruntownego zawodowca z ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Apollina apud Artabanos Arystotelesa atque autem autor carminis CHARON chiton chrestomatyi części Ćwikliński druk dzieła eius Elektry enim etiam Eurypides exemplum fere filologicznego filologii fuisse gimnazyum greckich greckiej haec Herodot historyi Homera Horatius idem Iliady imago inter Jezienicki jeżeli języka Kruczkiewicz literatury locis loco Lucretii Lukian Lwów metrum mihi modi modum Muzeum należy neque nunc odbitka Perykles Plaut poeta poezyi Pollux potest Prelegent prof Protagoras prze quae quam quibus quid quidem quod quoque quó modo Schneider sofistów starożytnych sunt tamen tamże Terent Towarzystwa Tucydydesa uczeń ucznia verba vero videtur według więcej wogóle wszystkiem Wydziału względem Zeitschrift życia αὐτὸν γὰρ δὲ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν οἱ πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 148 - Wie alles sich zum Ganzen webt, Eins in dem andern wirkt und lebt! Wie Himmelskräfte auf und nieder steigen Und sich die goldnen Eimer reichen! Mit segenduftenden Schwingen Vom Himmel durch die Erde dringen, Harmonisch all das All durchklingen!
Page 124 - Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn. Bedenke wohl die erste Zeile, Daß deine Feder sich nicht übereile! Ist es der Sinn, der alles wirkt und schafft? Es sollte stehn: Im Anfang war die Kraft! Doch auch indem ich dieses niederschreibe, Schon warnt mich was, daß ich dabei nicht bleibe. Mir hilft der Geist! auf einmal seh...
Page 124 - Im Anfang war das Wort!" Hier stock ich schon! Wer hilft mir weiter fort? Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, Ich muß es anders übersetzen, Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin. Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn. Bedenke wohl die erste Zeile, Daß deine Feder sich nicht übereile!
Page 123 - Romani geri coepta est, publice adtributa est ei in Aventino aedis Minervae, in qua liceret scribis histrionibusque consistere ac dona ponere; in honorem Livi, quia is et scribebat fabulas et agebat".
Page 130 - Der Mensch soll mit der Schönheit nur spielen, und er soll nur mit der Schönheit spielen. Denn, um es endlich auf einmal herauszusagen, der Mensch spielt nur, wo er in voller Bedeutung des Wortes Mensch ist. und er ist nur da ganz Mensch, wo er spielt.
Page 5 - Timor et Minae scandunt eodem quo dominus, neque decedit aerata triremi et post equitem sedet atra Cura.
Page 30 - ... cum pace delabentis Etruscum in mare, nunc lapides adesos stirpesque raptas et pecus et domos volventis una, non sine montium 790 clamore vicinaeque silvae, cum fera diluvies quietos inritat amnes. ille potens sui laetusque deget, cui licet in diem dixisse '
Page 14 - ... te suis matres metuunt iuvencis, te senes parci, miseraeque nuper virgines nuptae, tua ne retardet aura maritos.