Page images
PDF
EPUB

Änderung. Andenes repräsentirt also das ausserhalb lie-
gende Meer nur schlecht, mit Ausnahme von Frühling und
Herbst. Die Beobachtungen laufen ohne Unterbrechung von
Juli 1867 bis September 1875.

10. Westhaven. Ostküste von Schottland. Januar 1857 bis März 1871.

3. Reine in West-Lofoten. Guter Beobachtungsort. Die Beobachtungen laufen von Dezember 1868 bis Juli 1871. Sie sind durch Vergleichung mit Andenes auf die vollständige Periode für diese Station 1867-75 reducirt worden.

4. Prästö. Foldenfjord. Guter Beobachtungsort. Die Beobachtungen laufen von August 1872 bis September 1875. Sie sind durch Hülfe der Beobachtungen auf Ona auf die Periode 1868-75 reducirt worden.

5. Ona ausserhalb Romsdal. Guter Beobachtungsort. Die Beobachtungen laufen von Februar 1868 bis September 1875, ohne Lücken.

6. Hellisö ausserhalb der Westküste. Guter Beobachtungsort. Die Beobachtungen laufen von August 1867 bis September 1875.

7. Udsire ausserhalb der Westküste. Sehr guter Beobachtungsort. Juli 1867 bis September 1875.

8. Lister. Das Ufer ist seicht, wie bei Andenes. Juli 1867 bis September 1875.

9. Lindesnes. Guter Beobachtungsort. Dezember 1867 bis September 1875.

10. Torungen (Lille-) Skagerak. Guter Beobachtungsort. Juli 1867 bis September 1875.

b. Stationen auf Island, den Färöer und auf den Schottischen Küsten und Inseln.

1. Stykkisholm. Westküste von Island. Die Strömungen der Gezeiten sind im Hafen ziemlich stark. Oktober 1866 bis Dezember 1874.

2. Reykjavik. Westküste von Island. August 1866 bis Mai 1871, und Januar bis September 1874.

3. Thorshavn. Färöer. Die starken Gezeiten-Strömungen in den Sunden zwischen den Färöer bewirken, dass die Temperatur der Meeresoberfläche daselbst im Sommer niedriger und im Winter vielleicht etwas höher ist als im Meere ausserhalb 1). 1866 bis Juli 1876. Mittheilung des Sorenskriver H. E. Höst in Thorshavn.

4. East Yell. Shetland. Oktober 1858 bis Juni 1869. 5. Sandwick. Orkney. Juli 1866 bis Dezember 1874. 6. Stornoway. Hebriden. Juli 1866 bis Dezbr. 1874. 7. Bernera. Hebriden. Septbr. 1859 bis Dezbr. 1870. 8. Oban. Westküste von Schottland. Mai 1859 bis März 1865.

9. Otter House. Westküste von Schottland. Oktober 1859 bis August 1867.

1) Journal of the Scottish Meteorological Society 1873, p. 90-97.

11. Barry. Ostküste von Schottland. Januar 1867 bis Dezember 1874.

12. Dunbar.

Ostküste von Schottland. Januar 1857

bis Dezember 1864.

Nr. 4, 7, 8, 9 und 12 sind auf denselben Zeitraum wie Nr. 10) reducirt worden.

c. Die Beobachtungen der Temperatur der Meeresoberfläche von Norwegischen Schiffen, die von dem Norwegischen Meteorologischen Institute gesammelt worden, sind nach dessen Instruktionen ausgeführt und zwar zum grössten Theile mit Thermometern, deren Correktionen vom Institute bestimmt wurden. Sie gehen von 1867 bis 1875, und sind in Protokolle einregistrirt für Flächen, die 2 Grad in Länge und in Breite umfassen, ein Buch für jeden Monat. Für jede solche Fläche wurden die Monatsmittel der Beobachtungen genommen. Zum grössten Theil erhielt man diese Mittel durch Division der Summe durch die Anzahl, nur für die Strecken, wo in mehreren Jahren jedes für sich gut repräsentirt war, wurde zuerst das Mittel für jedes Jahr genommen und dann aus diesem ein Normalmittel mit gleichem Gewichte für jedes Jahr. Es ist hauptsächlich die Nordsee, die auf diese Weise auf den Karten gut repräsentirt ist. Die solcherweise gefundenen Mittel-Temperaturen habe ich in Karten für jeden Monat eingetragen. Da indessen die Zahl der Beobachtungen noch gering ist, und grössere Strecken nur schwach oder gar nicht vertreten sind, habe ich diese Karten nicht publiciren wollen, sondern, um dem Veröffentlichten eine grössere Sicherheit zu geben, vorgezogen, die Resultate für je zwei Monate zusammen zu werfen. Hierbei sind nun jene Felder des Meeres mitgenommen worden, wo sich Beobachtungen für beide der respektiven Monate fanden. Die so gefundenen Zahlen und die correspondirenden für die Küsten-Stationen sind in den Karten eingetragen und dann nach ihnen die Isothermen gezogen.

Die Karte (Tafel 22) enthält die monatlichen Temperaturen der Meeresoberfläche für die Küsten-Stationen. Für das Meer verweise ich auf die zweimonatlichen Ziffern auf den Karten. In der Tabelle bezeichnen die kleinen, der Temperatur-Angabe vorangehenden Ziffern die Anzahl der Jahre, aus denen das Mittel gezogen ist. bezeichnet Minimum † Maximum. Die Differenz zwischen diesen ist in der Rubrik ,,Var." aufgeführt und bezeichnet sehr annähernd die jährliche Variation oder Amplitude der Temperatur der Meeresoberfläche.

') Journal of the Scottish Meteorological Society 1871, p. 153.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Betrachten wir nun die Karten: Im Januar und Februar bilden die Isothermen zungenförmige Figuren, deren Spitzen westlich von Schottland gegen NO., westlich von Norwegen gegen NNO. zeigen. Durch diese Zungenspitzen kann man eine Linie ziehen, welche die Eigenschaft hat, dass die Temperatur zur Rechten und zur Linken der Linie am raschesten abnimmt; die Temperatur nimmt längs dieser Linien gegen NO. oder NNO. ab, gegen SW. oder SSW. zu. Ich habe diese Linie die ,,Wärme-Axe" genannt. Von der Wärme-Axe aus nimmt die Temperatur auf der einen Seite gegen Island und das Grönländische Meer, auf der anderen Seite gegen die Küste Norwegens ab. Die Nord-See ist wärmer als das Skagerak.

Im März und April sind die Verhältnisse den für Januar bis Februar gefundenen sehr ähnlich.

Im Mai und Juni zeigt sich eine Änderung. Die WärmeAxe ist weniger ausgeprägt, aber immer noch erkenntlich von Schottland und den Färöer aus bis gegen das Weisse Meer. Als ein neuer Zug tritt eine Zunge auf mit relativ kaltem Wasser, an der Ostseite Islands entlang und gegen die Färöer zu laufend. Im Mai ist der westliche Theil der Nord-See noch der wärmere; im Juni tritt das entgegengesetzte Verhältniss ein.

Im Juli und August senken die Isothermen sich stark gegen die Färöer hinab, und noch mehr gegen Schottland, dessen Küsten eine merklich niedrige Meeres - Temperatur zeigen. Die Temperatur des Meeres ist in Thorshavn bedeutend niedriger als am Meere ausserhalb der Färöer eine Wirkung der starken Strömungen in den Färöischen Sunden. Bei der Construktion der Isothermen dieser Monate ist daher auf Thorshavn keine Rücksicht genommen.

8 14,2 8 12,8 8 9,8 8 6,6 13,3 + 12,6

Längs der Westküste Norwegens werfen die Isothermen sich hoch empor, und von Lindesnes bis Stat zeigen sie eine ausgeprägte Zungenform. Nördlich von Stat ist die WärmeAxe so zu sagen auf das Land geworfen. Die Nord-See ist am kältesten an der Küste Schottlands, am wärmsten im Skagerak.

Im September und Oktober findet eine Rückkehr zu den Winterverhältnissen Statt. Im September strecken sich die Isothermen im Ganzen ohne Biegungen von SW. nach NO. Der östliche Theil der Nord-See ist am wärmsten. Im Oktober nehmen die Isothermen nördlich von dem 60. Breitengrade wieder die Zungenform an, und die Wärme-Axe, die im September verwischt war, tritt wieder hervor. Im Mittelresultate für beide Monate sieht man sowohl das Abnehmen der Wärme gegen NW. im nördlichen Theil der Nord-See, wie eine warme Zunge von den Orkneys bis an die Westküste Norwegens, welche das Entstehen einer Minimum-Zone mit weniger als 12° zwischen Schottland und dem südlichen Norwegen bewirkt.

Im November und Dezember sehen wir die WärmeAxe wieder auf einer ähnlichen Weise wie in den ersten Monaten des Jahres. Die Reise des ,,Albert" nach Spitzbergen im November und Dezember des Jahres 1872 1) erlaubt uns, die Isothermen gegen Spitzbergen hin auszudehnen.

Die Änderung der Temperatur im Laufe des Jahres an den Küsten ist aus der letzten Rubrik in Tabelle II zu ersehen. Sie ist am kleinsten an den Färöer, den Schottischen Inseln und der Westküste Schottlands, was haupt

1) Geogr. Mitth. 1873, S. 252.

sächlich durch die niedrigere Sommer-Temperatur zu erklären ist, welche ihre Ursache, wenigstens auf den Färöer, in den starken Strömungen in den Sunden hat, die das kältere Tiefwasser an die Oberfläche bringen. Die Temperatur- Änderung ist am grössten an den Orten der Küste. Norwegens, wo die Ufer seicht sind (Andenes, Lister) und wo das Meer von grösseren Landstrecken mehr eingeschlossen ist (Torungen). Bei diesem Elemente spielen die LokalVerhältnisse eine so grosse Rolle, dass es zu der Erklärung der wechselnden Vertheilung der Meeres - Temperatur im Laufe des Jahres keine sichere Anweisung giebt.

Die Temperatur der Luft und des Meeres stehen in

einer fortwährenden Wechselwirkung. Wenn sie ungleich sind, giebt das eine Element Wärme zum anderen ab, und hierin finden wir einen bedeutsamen Faktor für die Erklärung der Temperatur - Verhältnisse in der Oberfläche des Meeres. Tabelle II zeigt, um wie viele Grade die Oberfläche des Meeres in den verschiedenen Monaten und für das ganze Jahr wärmer (oder kälter, mit bezeichnet) ist, als die Luft. Für Island, die Schottischen Inseln und Schottland ist die Temperatur der Luft aus Buchan's Tafeln ') genommen; für Thorshavn aus einer Mittheilung des Sorenskriver Höst daselbst.

Tabelle 11. Die Temperatur der Meeresoberfläche unter der Luft-Temperatur.

[ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small]

Man sieht, dass das Meer im grössten Theile des Jahres wärmer ist als die Luft; nur in den Sommermonaten ist es kälter. Der Unterschied zwischen beiden Temperaturen ist im Winter bedeutend grösser als im Sommer. Der WärmeÜberschuss des Meeres ist an den meisten Orten am grössten im November, wenn die Temperatur der Luft in rascherem Sinken ist als die des Meeres, das seine Wärme länger als die Luft behält. Der bedeutendste Wärme-Überschuss findet sich bei der nördlichsten Station, Fruholmen, im Februar, und reicht bis über 7°.

Die Wirkung der Luft ist also im grössten Theile des Jahres, und namentlich in den Wintermonaten, eine Abkühlung der Oberfläche des Meeres. Im Sommer findet im Ganzen genommen eine kleine Erwärmung Statt. Im Durchschnitt des ganzen Jahres ist die Wirkung eine abkühlende.

Die Luft-Temperatur, die solcherweise auf die Meeresoberfläche wirkt, ist diejenige, die sich über den Küstengegenden der Länder findet. Diese ist wesentlich durch die Temperatur in dem Innern der Länder bedingt. Namentlich gilt das für diejenigen Küsten, die grösseren Ländern

[blocks in formation]

zeit sucht die Wärme- Ausstrahlung über einem grösseren Lande barometrische Maxima hervorzurufen, welche Winde bewirken, die auswärts gegen die Küste wehen und so dieser die niedrigere Temperatur des Innern zuführen. In Norwegen sind die herrschenden Winde des Winters solche Landwinde, die aus allen Thälern und Fjorden herauswehen. Im Sommer dagegen sucht die Wärme barometrische Minima im Innern der Länder hervorzurufen, und die herrschenden Winde auf der Küste werden Seewinde, die relativ kühl sind. Auf Inseln treten diese Verhältnisse um so weniger deutlich hervor, je kleiner die Inseln sind und je mehr oceanisch ihre Lage ist. Auf seichten Ufern folgt die Temperatur des Meeres leichter der der Luft in ihrer jährlichen Änderung.

Auf den Isothermkarten für den Winter sehen wir diese Wirkung des Landes in der raschen Abnahme der

1) Journal of the Scottish Meteorological Society, 1871, p. 112

-113.

Temperatur von der Wärme-Axe aus gegen die Norwegische Küste.

Es ist diese Wirkung der kalten Landwinde, die die Wärme-Axe von der Küste hinweg wirft. Im Sommer sehen wir dagegen die Wärme-Axe sich der Küste nähern oder sich ganz auf dieselbe zu werfen; zu dieser Jahreszeit wird die Meeresoberfläche von der Luft des Landes erwärmt. In unseren Fjorden ist die Temperatur der Oberfläche im Sommer immer viel grösser im Innern derselben als aussen am Meere, aber im Winter ereignet es sich nicht selten, dass das Innerste der Fjorden sich mit Eis bedeckt, was an der Westküste und in Finmarken an den Mündungen nimmer geschieht.

Sowohl im Winter als im Sommer sehen wir die Wärme der Meeresoberfläche abnehmen von der Wärme-Axe gegen Nordwest oder das Grönländische Meer. Diess ist eine natürliche Folge der hohen Breite und des eiserfüllten Zustandes dieses Meeres. Im Sommer bemerken wir den erkältenden Einfluss dieses Meeres auf die Strecke von der Ostküste Islands bis Schottland, eine Strecke, die sich durch niedrige Luft- Temperatur im Sommer auszeichnet. Ursache dieses Phänomens ist nach meiner Ansicht hauptsächlich in den Verhältnissen in der Tiefe des Meeres zu suchen.

Die

In dem gegenseitigen Austausch von Wärme zwischen der Luft und dem Meere ist also die Luft im Ganzen der nehmende und das Meer der gebende Theil. Wie diese Bilanz sich für das Jahr stellt, davon geben die Karte mit den Jahres-Isothermen und die letzte Kolonne in Tabelle II eine Vorstellung. Von der Wärme, die die Meeresoberfläche hat, zieht die Luft an den Küsten einen so grossen Theil an sich, dass die Temperatur des Meeres sich überall gegen die Küsten hin abnehmend zeigt. So erklärt sich die Zungenform der Isothermen vor der Westküste Norwegens und vor den Küsten Schottlands.

Die Temperatur der Luft in den Gegenden, die uns hier interessiren, ist für den grössten Theil des Jahres bedeutend höher als diejenige, die nach Dove die Mittel-Temperatur des entsprechenden Breitengrades für dieselbe Zeit ist. Im Januar ist die thermische Anomalie für den Küstenrand Norwegens von Stat bis Nordkap + 20° C. und in den Lofoten bis +23°, während sie im Innern Norwegens nur + 6° ist. In Stykkisholm ist sie + 18° und in Schottland + 14°. Im Juli ist sie negativ auf der ganzen Strecke westlich von der Westküste Norwegens, also in Schottland, auf den Färöer (-1,5°) und Island (Stykkisholm 1,4°), während sie positiv ist längs der Küste. Norwegens nördlich von Stat, ohne doch mehr als + 5° zu erreichen. Im Durchschnitt des Jahres bekommt also die ganze Strecke positive Anomalie.

Wenn die Wärme der Luft bedeutend höher ist als die

durchschnittliche des Breitengrades, und die Wärme der Meeresoberfläche noch höher ist, als die der Luft, so dass es diese ist, die das Verhältniss beherrscht, so werden wir zu dem Schluss geführt, dass die Wärme Ursachen zugeschrieben werden muss, die an anderen Orten zu suchen sind als am Beobachtungsorte; dass sie diesem aus anderen Orten zugeführt werden muss, wo die Naturverhältnisse der Art sind, dass die Wirkung der Sonne auf Luft und Meer im Stande ist, sie an Ort und Stelle hervorzurufen. Wir sind also genöthigt, den Blick auf südlichere Gegenden zu werfen, und finden dann die Quelle im Nord-Atlantischen Meere, das theils selbst von den Sonnenstrahlen stark erwärmt wird, theils Wärme aus den tropischen Gegenden durch grosse Meeresströmungen empfängt.

Dass es eine Strömung im Meere ist, welche die hohe Erwärmung des Wassers zwischen Island und Schottland, so wie in der Nord-See und dem Meere westlich und nördlich von den Küsten Norwegens hervorruft, erwiesen sowohl direkte Strom-Beobachtungen am Meere ') als die Erfahrungen der Norwegischen Hydrographen und Fischer. Bei der Reise des ,,Albert" nach Spitzbergen wies Kapitän Otto einen nach Nord gehenden Strom im Meere westlich von der Bären-Insel nach 2). Eine mächtige Treibkraft für diese Strömung, in jedem Falle für die obersten Schichten die wir jetzt betrachten, sind die herrschenden Winde, die im Durchschnitt für das ganze Jahr südwestlich sind 3). Die Landwinde des Winters an den Küsten Norwegens, die während der Kälteperioden aus den Fjorden herauswehen, reichen nicht viele Meilen von der Küste weg, während aussen auf dem Meere in solchen Fällen öfters ein südwestlicher Wind weht.

Auf der anderen Seite kennen wir einen vom Polarmeere herkommenden Strom, der längs der Ostküste Grönlands hinabzieht. Dieser Strom ist kalt und Eis führend und bildet einen vollständigen Gegensatz zu dem warmen Strome längs der Küste Norwegens.

Wir werden jetzt zu der Betrachtung der TemperaturVerhältnisse in der Tiefe des Meeres übergehen, durch welche wir erst ein vollständiges Verständniss der Temperatur-Verhältnisse der Oberfläche gewinnen können.

II. Die Temperatur des Meeres in der Tiefe. Vor 1871 wurden mehrere Beobachtungen der Temperatur der Meerestiefe an den Norwegischen Küsten mit

1) Irminger. Geogr. Mitth. 1870, Seite 244.

2) Geogr. Mitth. 1871, Seite 252, 257.

3) Buchan: The prevailing Winds of Scotland. Journ. of the Scott. Met. Soc. 1872, p. 294. H. Mohn: Norges Vind- og Storm-Statistik in Norsh Meteorologish Aarbog for 1868.

[blocks in formation]

Cylindern gemacht, in deren Böden aufwärts gehende Ventile waren. Diese Beobachtungen zeigen, wenn man eine Reduktion für die Temperatur - Änderung während des Aufhissens anbringt, eine recht gute Übereinstimmung mit späteren Beobachtungen mit dem Casella-Miller'schen Tiefen-Thermometer. Da indessen diese Resultate immer

gegen die mit dem zuletzt genannten Instrumente gefundenen zurückstehen werden, und für einen grösseren Theil der Küste Resultate vorliegen, die auf dem neueren Wege gefunden sind, so habe ich im Folgenden nur Beobachtungs-Reihen aufgenommen, die seit 1871 mit dem Casella Miller'schen Thermometer ausgeführt worden sind.

Die Norwegischen Beobachtungen sind alle mit Instrumenten ausgeführt, die im meteorologischen Institute verificirt wurden. Da indessen die Correktion des Instrumentes einer Änderung ausgesetzt ist und nicht für sicher angesehen werden kann, falls es nicht bei der Messung selbst mit einem Thermometer verglichen worden ist, dessen Correktion man kennt, und da Angaben über solche Vergleichung bei einigen Beobachtungs-Reihen fehlen, werden die Resultate solcher Reihen etwas weniger sicher sein. Ich habe bei solchen Reihen die Unsicherheit der Correktion hinzugefügt. Die übrigen Reihen, die den überwiegenden Theil ausmachen, sind nach sicher ausgeführten Vergleichungen mit Normal-Thermometern korrigirt worden. Die Correktionen wegen des Druckes des Wassers sind nach den von England gegebenen Correktionsdaten ausgeführt worden.

Ausser den Norwegischen Beobachtungen habe ich solche Tiefsee-Temperaturen aufgenommen, die von der Deutschen Expedition auf der „Pommerania" ), von der Britischen Expedition auf dem „,Porcupine" 2), von der Französischen Expedition nach Spitzbergen 3) und vom Schiffs-Lieutenant Weyprecht auf der Expedition nach dem Ost-Eismeere im Jahr 1871) ausgeführt sind. Diese Beobachtungs-Reihen sind auch mit dem Casella-Miller'schen Tiefen-Thermometer ausgeführt, mit Ausnahme der Französischen, die mit in Metallhülsen eingekapselten Minimum - Thermometern geführt wurden, und deren Ausführung dafüg bürgt, dass sie den übrigen vollkommen an Güte gleichstehen.

[ocr errors]

aus

Die Namen der Beobachter sind den Reihen überschrieben. Wo ein Name zwischen steht, ist diess der Name des Expeditions-Schiffes.

1) Die Expedition zur physikalisch - chemischen und biologischen Untersuchung der Nord-See im Sommer 1872. Zur Physik des Meeres von Dr. H. H. Meyer.

2) Wyville Thomson: The Dephts of the Sea.

3) Ch. Martins: Mémoire sur les températures de la mer glaciale. 4) Geogr. Mitth. 1872, Seite 70.

[blocks in formation]

,,Pommerania".

,,Pommerania".

1 Faden

18,7°

O Faden 19,7°

0 Faden

16,1°

[blocks in formation]
[blocks in formation]

12 Meilen NWzW. von Skagen.

58° 3 N. -8° 0′ O. 27. Febr. 1871 p. m. Capt. Carsten Bruun.

58° 22′ N. -6° 1′ 0. 1. März 1871 8h a. m.

Carsten Bruun.

15,6°

[blocks in formation]

5

14,9

50

[blocks in formation]

10

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »