Where chance may nurse or end it. Take it up. Ant. I swear to do this, though a present death Had been more merciful. Come on, poor babe : Some powerful spirit instruct the kites and ravens Like offices of pity. — Sir, be prosperous In more than this deed does require !— and blessing, Poor thing, condemn'd to loss ! Leon. Another's issue. 2 Atten. [Exit with the Child. No, I'll not rear Please your Highness, posts From those you sent to th' oracle are come An hour since: Cleomenes and Dion, Being well arrived from Delphos, are both landed, I Lord. So please you, sir, their speed Twenty-three days Hath been beyond account. Leon. They have been absent: 'tis good speed; foretells The great Apollo suddenly will have The truth of this appear. Prepare you, lords; Leave me ; [Exeunt. ACT III. SCENE I. Sicilia. A Street in some Town. Enter CLEOMENES, DION, and an Attendant. Cleo. The climate's delicate; the air most sweet; Dion. I shall report, For most it caught me, the celestial habits Methinks I so should term them - and the reverence Of the grave wearers. O, the sacrifice! How ceremonious, solemn, and unearthly Cleo. But, of all, the burst And the ear-deafening voice o' the oracle, Kin to Jove's thunder, so surprised my sense, If th' event o' the journey Dion. The time is worth the use on't.2 Cleo. Great Apollo Turn all to th' best! These proclamations, So forcing faults upon Hermione, I little like. 1 So in Greene's novel: "That it would please his majestie to send sixe of his noblemen whome he best trusted to the Isle of Delphos, there to enquire of the oracle of Apollo." The Poet probably knew that Delphi was a town, and not an island. 2 "The event of our journey will recompense us for the time we spent in it." So in Florio's Montaigne, 1603: "The common saying is, the time we live is worth the money we pay for it." Will clear or end the business: when the oracle Thus by Apollo's great divine seal'd up fresh horses: And gracious be the issue! [To Attendant.] Go, [Exeunt. SCENE II. The Same. A Court of Justice. LEONTES, Lords, and Officers, discovered. Leon. This session to our great grief, we pronounce Even pushes 'gainst our heart: the party tried, The daughter of a king, our wife, and one Of us too much beloved. Let us be clear'd Produce the prisoner. 1 Offi. It is his Highness' pleasure that the Queen Appear in person here in court. Crier. Silence ! HERMIONE is brought in guarded; PAULINA and Ladies attending. Leon. Read the indictment. 1 Offi. [Reads.] Hermione, Queen to the worthy Leontes, King of Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason, in committing adultery with Polixenes, King of Bohemia, and conspiring with Camillo to take away the life of our sovereign lord the King, thy royal husband: the pre 1 Even in the sense of equally or indifferently. tence whereof being by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith and allegiance of a true subject, didst counsel and aid them, for their better safety, to fly away by night. Herm. Since what I am to say must be but that Which contradicts my accusation, and The testimony on my part no other But what comes from myself, it shall scarce boot me Being counted falsehood, shall, as I express it, I doubt not, then, but innocence shall make Tremble at patience. — You, my lord, best know – my past life A moiety of the throne, a great king's daughter, Who please to come and hear. For life, I prize it And only that I stand for. I appeal To your own conscience, sir, before Polixenes 2 Shakespeare often uses pretence for design or intention. The usage was common. See vol. i. page 202, note 4. 8 Owe and own are but different forms of the same word. 4 " I prize my life no more than I value grief, which I would willingly be rid of, or free from." Came to your Court, how I was in your grace, With what encounter so uncurrent I Have strain'd,5 t' appear thus: if one jot beyond The bound of honour, or in act or will Leon. I ne'er heard yet That any of these bolder vices wanted Less impudence to gainsay what they did Herm. That's true enough ; Though 'tis a saying, sir, not due to me. Leon. You will not own it. Herm. More than mistress of Which comes to me in name of fault, I must not At all acknowledge. For Polixenes, With whom I am accused, I do confess 5 Encounter was formerly used for any sort of meeting or intercourse; and uncurrent must here be taken in the sense of unlawful or unallowable; that which has not the stamp of moral currency. - Strain'd, if it be the right word, is no doubt used here in the same sense as the substantive strain in The Merry Wives, ii. 1: "Unless he know some strain in me, that I know not myself, he would never have boarded me in this fury." Also in iii. 3: "I would all of the same strain were in the same distress." Here strain evidently means some native streak, vicious trait, or inborn aptness to evil. So that the meaning in the text apparently is, "I appeal to your own conscience to specify by what improper act of intimacy, since he came, I have so far evinced an innate streak of evil, as to seem guilty of the sin you charge me with."- For this explanation I am mainly indebted to Mr. Joseph Crosby. See Critical Notes. 6 The sense is somewhat entangled here; the construction being such as to leave it uncertain whether less is an adverb qualifying wanted or an adjective qualifying impudence. But less is doubtless to be taken in the latter way; so that the meaning comes thus: "I never heard that those who had impudence enough to be guilty of these bolder vices wanted the less impudence necessary for denying them." |