« PreviousContinue »
Nil capiat per breve. That he take nothing by his writ.
Nil debet. He owes nothing.
Nil habuit in tenementis. He had nothing in the tenements.
Nisi. Unless; but.
Nisi captus est per speciale præceptum nostrum, vel capitalis justiciarii nostri, vel pro morte hominis, vel pro foresta nostra, vel pro aliquo alio retto, quare secundum consuetudinem Angliæ non sit replegiabilis. Unless he be taken by our special command, or by that of our chief justice, or for a murder, or for an invasion of our forests, or for any other crime, which according to the custom of England is not repleviable.
Nisi causa. Unless cause.
Nisi convenissent in manum viri. Unless they agreed to marry.
Nisi per legale judicium parium suorum vel per legem terræ. Unless by the lawful judgment of his equals, or by the law of the land.
Nisi prius. Unless before (or sooner).
Nisi sub scriptura aut specificatione trium testium, quod actionem vellet persequi. Unless by the writing or specific assurance of three witnesses, that he is willing to proceed in his aetion.
Nobiliores natalibus, et honorum luce conspicuos, et patrimonio ditiores, perniciosum urbibus mercimonium exercere prohibemus. We prohibit
those more noble by birth, or conspicuous by the lustre of their honours, or richer in estate, to exercise base traffic in cities.
Nocturna diruptio alicujus habitaculi, vel ecclesiæ, etiam murorum portarumve burgi, ad feloniam perpetrandum. The nightly bursting of any dwelling, or church, likewise of the walls or gates of a castle, for the purpose of committing a felony.
Noli prosequi. That he is unwilling to prosecute.
Nomen generalissimum. The most universal name (or term).
Nomen hæredis, in prima investitura expressum, tantum ad descendentes ex corpore primi vasalli extenditur; et non ad collaterales nisi ex corpore primi vasalli sive stipitis descendant. The meaning of an heir is explained in the first investiture, it is continued only to the descendants from the body of the first vassal, and does not descend to collateral kindred, unless they be lineal from the body of the first vassal or stock.
Nomine pænæ. In the name of a penalty. Non assumpsit. He hath not promised.
Non assumpsit infra sex annos. He has not promised within six years.
Non cepit. He has not taken.
Non cepit modo et forma. He has not taken in manner and form.
Non compos. Insane; incompetent.
Non.compotes. Idiots; madmen.
Non constat. It does not appear; it does not consist.
Non constitit. It has not appeared.
Non culpavit. He has not offended (or) is not guilty.
Non damnificatus. Not damnified; not endamaged. : Non debet. He owes not; he ought not.
Non debet fieri sed factum valet. It should not be done, but the act is valid.
Non demisit. He has not demised.
Non defuit illis operæ et laboris et pretium; semper enim ab ejusmodi judicio aliquid lucri sacerdotibus obveniebat. A recompense for their trouble and labour was not wanting; as some emolument was always allowed to the priests at an ordeal of this kind.
Non est factum. It is not his deed.
Non feazance. Not having done his duty; non-performance. .
Non fecit vastum contra prohibitionem. He has not committed waste, against a prohibition.
Non habuit ingressum, nisi per Guilielmum, qui se in illud intrusit, et illud tenenti dimisit. He had not entry but through William, who forced himself into it, and delivered it up to him now holding it.
Non habuit ingressum nisi per intrusionem quam ipse fecit. He had not entry but by the intrusion which he made.
Non habuit ingressum, nisi per Ricardum, cui Guilielmus illud dimisit, qui se in illud intrusit. He had not entry but by Richard, to whom William, who intruded himself upon it, delivered it up.
Non habuit ingressum nisi post intrusionem quam Guilielmus in illud facit. He had not entry, but after the intrusion, which William made upon it.
Non infregit conventionem. He has not infringed (or broken) upon his agreement.
Non in regno Anglice providetur, vel est, aliqua securitas major vel solennior, per quam aliquis statum certiorem habere possit, neque ad statum suum verificandum aliquod solennius testimonium producere, quam finem in curia domini regis levatum: qui quidem finis sic vocatur, eo quod finis et consummatio omnium placitorum esse debet, et hoc de causa providebatur. There is not in the kingdom of England a greater or more solemn security provided, by which any person can have a more certain condition, nor can he produce any evidence more solemn to verify his case, than a fine levied in the court of our lord the king; which is so called a fine, because it should be the end and completion of all suits, and for that purpose it was provided.
Non inveni aliquod warrant. I have not found any warrant.
Non jus sed seisina facit stipitem. It is not right, but possession of right, that makes a stock.
Non licet alicui de cætero dare terram suam alicui domui religiosa, ita quod illam resumat tenendam de eadem domo; nec liceat alicui domui religiosæ terram alicujus sic accipere, quod tradat illum ei a quo ipsam recepit tenendum: si quis autem de cætero terram suam domui religiosæ sic dederit, ut super hoc convincatur, donum suum penitus cassetur, ut terra illa domino suo illius feodi incurratur. It is not lawful for any person from henceforth to give his land to any religious house, so that he may take it again to be holder of the same house; nor is it lawful for any religious house so to take the land of any person, as, to deliver it to be holden of that house, by him from whom it was received; and if any person from henceforth give his land for such purpose to a religious house and that he be convicted upon it, his gift shall for ever be made void, and the land be restored to the lord of the fee.
Non misit breve. He has not returned the writ.
Non obstante. Notwithstanding.
Non obstante aliquo statuto in contrarium. Any. other statute to the contrary, notwithstanding.
Non obstante veredicto. Notwithstanding the verdict.
Non omittas. That you omit not.