Page images
PDF
EPUB

GLEE for Four Voices.

LAWLESS o'er the yielding wire,
Wild as with their father's lyre ;
When the sons of Æol play,
Let the trembling fingers stray.

Give to freedom fair the strain,
Freedom unallied to pain ;
Wreath the laurel, myrtle, vine,
Hail to music, love, and wine!

WM. ROCK.

Take

MOTET for Four Voices.

Dr. TYε*, 1553.

LAUDATE nomen Domini, vos Servi Domini :

Ab ortu solis usque ad occasum ejus,
Decreta Dei justa sunt, et cor exhilarant.
Laudate Deum, Principes, et omnes populi.

Rev. G. Heathcote.

158

[merged small][ocr errors][merged small]

* Dr. Christopher Tye, Gentleman of the Chapel Royal to King Edward the VIth, translated the first fourteen chapters of the Acts of the Apostles into English metre, which he afterwards set to music. This singular work was published A.D. 1553; the Latin words, as above, were adapted to a part of it by the Rev. Gilbert Heathcote, Fellow of Winchester College.

See Dr. Burney, Page 11, Vol. III, und
Dr. Boyce's Collection of Anthems.

Dr. CALLCOTT.

GLEE for Four Voices.

LOVELY seems the moon's fair lustre

To the lost benighted swain, When all silv'ry bright she rises,

Gilding mountain, grove, and plain.

Lovely seems the sun's full glory
To the fainting seaman's eyes,
When some horrid storm dispersing,
O'er the wave his radiance flies.

Moorish Ballad.

MADRIGAL for Five Voices.

T. LINLEY.

LET me, careless and unthoughtful lying,
Hear the soft winds above me flying,

With all the wanton boughs dispute;

And the more tuneful birds replying,
Till my Delia, with her heav'nly song,

Silence the wanton boughs, and birds that sing among.

Cowley.

[blocks in formation]

Ah! I could sit me down and cry;

But why despair? the times may mend:

Our loyalty shall us befriend.

God save the King.

Propitious Fortune yet may smile
On fair Britannia's sea girt isle ;
Then Poverty shall take her flight,
And we will sing by day and night,
God save the King.

Webbe.

GLEE for Three Voices.

MERRILY, merrily rung the bells

The bells of St. Michaël's tower; When Richard Penlake

And Rebecca his wife,

Arriv'd at the church door.

Richard Penlake was a cheerful man,
Cheerful, and frank, and free,

But he led a sad life

With Rebecca his wife,

For a terrible shrew was she.

Merrily, merrily, &c.

Richard Penlake

A scolding would take,

"Till patience avail'd no longer,

Then Richard Penlake

A crab stick wou'd take,

W. KNYVEtt.

And shew her that he was the stronger.

Merrily, merrily, &c.

MOTET for Five Voices.

HALLELUJAH!

Dr. CROTCH:

METHINKS I hear the full celestial choir,

Through heav'n's high dome their awful anthems raise; Now chaunting clear, and now they all conspire,

To swell the lofty hymn from praise to praise.

Thomson.

GLEE for Four Voices.

My fair, ye swains, is gone astray,

WM. HAWES.

The little wand'rer lost her way
In gathering flow'rs the other day;

Poor Phillis, poor lovely Phillis.
Ah! lead her home, ye gentle swains,
Who know an absent lover's pains,
And bring me safely o'er the plains,
My Phillis, my lovely Phillis.

The nymph, whose person, void of art,
Has every grace in every part,
With killing eyes, yet harmless heart,
Is Phillis, my lovely Phillis.

Her teeth are like an iv'ry row,
Her skin is like the clearest snow,
Her face like nothing, that I know,
My Phillis, my lovely Phillis.

But rest my soul, and bless your fate:
The Gods, who formed a girl so neat,
So just, exact, and so complete,

As Phillis, my lovely Phillis;
Proud of the hit, in such a flow'r,
Which so exemplifies their pow'r,
Will guard, in every dangerous hour,
My Phillis, my lovely Phillis.

Old Ballad.

« PreviousContinue »