Page images
PDF
EPUB

aber art

311 der 2 en Clobet

bili feriri.

getrofiter

[ocr errors]

exte, Sen.

Afr.: s

si rerie ret, quan

7e) = mit vus bella rf, Tac Jenblide rimpel vor XuSchulis

. ositum,

Gefahr Der nie en Tac imus ad rumque ! eber aut

224, Hand Mela: Dactyli od. Digiti, 1. dactylus no. VII: bu identitas, ātis, f.(idem), die Wefenbeinheit, Jdens lin: Tele stum, das Grab Juppiter's, Mart. - HS Prop. 3, tität. Eccl. ica classi 1,27 wird der phrygische Berg Ida mit dem creti iděā, Adv. deßwegen, darum, daher, abfol., Plaut., Japonica Idălia, s. Idalium. [idhen vermengt. Cic. u. A.: mit folg. quod, quia,

quoniam, Cic. u. Idåliē, ēs, f. ('Idahin), Beiname der Venus vom A.: m. folg. ut od. ne u. Conj., Cic. u. A.:

m. folg. facile e Bozgebirge zdalium (1.D.folg. A.), Ov. met. 14, 694. quo (damit desto) facilius u. Conj.,

Varr. LL. 5,90: 021,-1 Idálium, ii, nr. (I8áhlov), Vorgebirge und Stadt m. folg. quin u. Conj., Liv. 2, 15, 2. Fulminets auf der Insel Cyprus mit einem Tempel u. heiligen idiogrăphus, a, um (istóypapos), eigenhändig for uk

Þain der Venus, Verg. Aen. 1,681 u. a. - Dav. Idă- gesdhrieben, liber Vergilii, Originalhandschrift, Gell.

lius, a, um ('Idchoc), idalijá, poet. = cyprisch. Ve- 9, 14, 7. Epis, que

nus, Verg.: domus, Verg.: vertex, Prop. - subst., idiológus, i, m. (idoloyos), der Berwalter (Ber. Aur. Vi Idalia, ae , f. (sc. terra), die Gegend um Jdalium, weser) des taiferl

. Privateigenthums (iduos dóyos) Verg. Aen. 1, 693.

in Aegypten, Orell. inscr. 6926: ders. procurator īdas, ae, Acc. an, m. ("Idas), e. Männername, hidilogi (= roù idiov hóyov), Inscr. bei Perrot Faiten

Verg. Aen. 9, 575 u. 10, 351. Ov. met. 5, 90 u. Exploration archéol. de la Galatie et de la Bithy8, 305.

nie p. 264. no. 146. Vgl. Marquardt's Röm. Staats. idcirco (iccirco), Adv. (id u. circa), um deßwile perm. 2, 299 u. 300. 4. 1. - blübtr. len, deswegen, deßhalb, absol., Cic. u. A.: mit folg. idioma, mătis, n. (idiwua), die Eigenthümlich

quod od. quia, Ter., Cic. u. A. (u. so non solum id- leit, das Charakteristische im Ausdruc, Charis. 291, 2.
circo, quia ... verum etiam quia, Lact.): m. folg. idiota u. idiotes, ae, m. (idiorns), ein unwissens
si
, Cic. u. A.: m. folg, utod. ne u. Conj., Cic. u. .: der, ungelehrter, unerfahrener Mensch, im Gegensat
m. folg. qui u. Conj., Cic.: m. folg. quo (damit desto) dessen, der eine Kunst od. Wissenschaft versteht, ein
facilius u. Conj., Caes.

Nichtlenner, Laie, Pfujder, Stümper, Lucil. fr., Cic. idéa, ae, f.(idéa), das urbild, die Idee, das Ideal, u. A. (vgl. Dehler Tert. ad martyr. 1. p. 3): 'idio-, Sen. ep. 58, 18.

[Cap. 7, 731 u. a. tae, der gemeine Haufe, der Janhagel (den der Redideālis, e (idea), in der Idee ftehend, ideal. Mart. ner auf seine Seite bringt), Quint. 8, 3, 22. - 115 idem, čădem, idem (v. is u. dem Suffix dem), Der Nomin. idiota steht Vitr. 6,8 (11), 10, idio

ebenderselbe, der nämlige (zur Bezeichnung der Iden- tes, Tert. adv. Prax. 9. jprudt

tität einer Person od. Sache), Cic. 4. 2.: eundem idiotico, Adv. (idioticus), I) = 18 WTixos, in excellere pluribus rebus, daß einer u. derselbe 2c., gewöhnlicher Sprechweise

, Intpr. Iren. 1. praef. G. 3. Cic: idem velle atque idem nolle, dasselbe, das - II) = uxaiqws, unpassend, Intpr. Iren. 5, 30, 1. Nämliche, Sall.: amicus est tamquam alter idem, idioticus, a, um (idiotes), unwissend, ungebildet, ein anderes Selbst, ein zweites Jch, Cic. - deutsch Tert. testim. anim. 1. şuw. auch, ebenfalls, zugleid, idem ego contendo, idiotismos, i, m. (idiotiquós), die gemeine om behaupte auc, Cic.: suavissimus et idem facil- Spredweise, der Idiotismus, Sen. contr. 2, 3 (11), limus, Cic.: doppelt = zugleich und; sowohl... als 21 u. 7. praef

. S. 5. auch; zugleich...jugleich, tuus idem et idem noster, Idisiaviso, Elfenwiese, eine Gegend an der Wes Cic: idem maestitiam reprehendit, idem jocum, ser, nach Mannert zwischen Vlotho u. Minden, wahrs Cic. - constr. a) mit folg. qui, atque (ac), et, ut, heinlicher aber zwischen

Hameln u. Rinteln, wo noch quam, quasi, cum u. dgl., zB. eadem virtus, quae das Dorf Staue liegt, Tac. ann. 2, 16 (s. Nipperd. in proavo, Cic.: idem valere, ac etc., Cic.: non ea 4. Otto z. St.). dem nobis et illis necessitudo impendet, Sall.: idmon, mõnis, m. ("I8uwv), Vater der Arachne, eisdem verbis, ut actum est, Cic.: eandem potesta- Ov. met. 6, 8. - Dav. İdmóníus, a, um, idmonisch

, tem, quam si lata esset lex, Cic.: eodem loco est, Arachne, Tochter des Idmon, Oy. met.' 6, 133. quasi... non esset

, Cic.: in eadem mecum Africa idolatria, 1. idololatria. geniti, Liv.: eodem mecum patre genitus, Tac. īdõlēum, i, n. u. īdēlīum, īi, n. (eldw2.stov), (vgl. über idem cum Weißenb. Liv. 30, 12, 15). - ein Gößentempel, Eccl. – is idolion gemessen bei mit folg. Dat., idem facit occidenti, 'er handelte Prud. apoth. 186 u. a. gleich dem zc., Hor. art. poët. 467; u. so auch Lucr.

īdālicus, a, um (eidwłıxós), zu den Götzen ge-
3, 1036. Cic. ep. 9, 6, 3. Justin. 2, 4, 10. neutr. hörig. Götzens, Tert. de idol. 13. Paul. Nol. carm.
subst
. (l

: Burm. Ov. fast. 1, 46. Bünem. Lact. 5, 22, 61 (wo īdolicus gemessen ist).
4, 1), idem juris, das nämliche Recht, Cic.: idem īdēlīum, 1. idoleum.
operis

, Lact.: eodem loci, auf eben der Stelle, Cic. idololatrés, ae, m.(el80202drens), ein Götzen.
- b) mit et od. que = und zwar, Asia ista referta diener. Tert. de idol. 1 u. 14 u. a. Eccl.
et eadem delicata, Cic.: certissimi iidemque acer-

tus for ucan.

Ebenbill

OR. (10:

llen!

Isal 1 1,71,2

[ocr errors]

idõlõlătria,ae,f.(sidwiolargala), der Götzen. rimi , Cic.: esse uno et eodem statu, in einem u. dienst

, Tert. de idol. 1 u. a. Eccl. - Nbf. idolatria, demselben, Cic.: uno eodemque

tempore, zu einer Salv. adv. avar. 1, 1 u. 12. u derselben Zeit, Cic.

Is In Inscr. u. codd. īdõlõlătris, tris, f. (*eldwl.olarois), dem Gö. der Nom. Sing. des Masc. auch isdem u.öfter eidem, Bendienst ergeben, pars, Ps. Cypr. de mont. Sina der Dat. Sing. idem (1. Neue's Formenl. 2, 1982 et Sion 3. p. 107, 2 H. - subst., die Götzendienerin. Zahm. Lucr. 1, 120); der Dat. Šing. des Femin. Prud, ham. 403 ed. Heins. (die dichrn. u. a. Ausgg. eaedem, Anthol. Lat. 1536,2 M.; der Nom. Plur. idololatrix, was nach Heinsius eine falsche Wortbilbei Dichtern auch idem, Dat. u. Ábl. Plur. isdem dung ist). 11. Neue's Formenl. 2, 198 ff.). - Ablat. eodemque,

īdölöthịtus, a, um (εidwhógvtos), einem Gös eademque dreifilbig, Verg.eci

. 8, 80; Aen. 10, 487: tenbilde scopfert, .bargebracht, voluptates, dem Gö. Acc. Plur. eosdem zweisilbig, Prop. 4, 7, 7 89.

Bendienste fröhnend, Tert. de spect. 13. - subft., identiděm, Adv. (aus i-dem i. Dem Demon- idolothytum, i, n., ein Götenopfer. Tert. deidol. 13. ftrativsuffir ti entstanden u. durd das entlit

. dem Ps. Cypr. de dupl. martyr. 29 in. erweitert), zu wiederholten Malen, wiederholt, ohne idolum, i, n. (eldw2ov, Dild, Gestalt, dah.) 1) Unterlag. unaufhörlich immerwährend, immer wieder, das körperliche Schattenbild eines Abgeschiedenen, eine Plaut., Catull., Cic. 4. U

Erscheinung, ein Gespenst, Plin. ep.7, 27,5. -- II) bei

1 Phra

urd dil r Oipti frunga

01. 05. litte der

rde, Or 7, 12gehörig

Vers. ollis or e. Hor. Paris "Petr

erg..

=

[ocr errors]

den Stoikern das Bild in der Seele, die Vorstellung, bentibus statum quilibet dux erat idoneus, gutges rein lat. spectrum, in der Form eidolum, Lucil. nug, Vell.: debitor, zahlungsfähiger, solventer, Plin. sat. 28, 15 (Cic. de fin. 1, 21 griech.)., III) im ep. u. JCt.: conductor, guter P., Plin. ep. - don Ges Kirchenlatein = ein Gögenbild, Eccl.: idolorum ve- währsmännern, non mihi satis idonei auctores(generator, cultor, cultrix, Eccl.: idola colere, Au- nügen mir nicht ganz), qui a te probantur, Cic.: gustin. doctr. Chr. 4, 7, 17: deficere a cultu ido- nullis aut parum idoneis auctoribus, ganz ohnelorum et ad religionem novam damnatā vetustate od. ohne genügende Gewähr, Suet. v. Beugen, si transire, Lact. de mort. pers. 2, 6. - KS Bei den enim sunt viri boni, me adjuvant; sin autem miEccl. im Verse oft idolum gemessen, 3B. Prud. c. nus idonei, me non laedunt, Cic. - p. Anklägern, Symm. 2, 48. Sedul. 5, 146. Juvenc. in exod. 813. queruntur accusatores idoneos se non habere;

Idóměneus, ei, Acc. ea, m. ('I8oueveús), Deus qui accusare possunt, judiciorum auctoritatem talion's Sohn, Rönig auf Creta, Entel des Minos, desiderant, Cic. - v. Stilisten, scriptor idoneus, Verg. Aen. 1, 122 (wo Acc.); 3, 401. Ov. met. 13, guter, classischer, Gell. 10, 26, 5. m. Infin. als 358. Hyg. fab. 81. Sen. 21, 44 (wo Genit. u. Acc.). Subject, idoneum (= non alienum) visum est, diEpit. Iliad. 777 (wo Genit.).

cere etc., Sall. Jug. 95, 2. idāněē, Adv. (idoneus), I) auf geeignete Weise, II) passiv, geeignet, etwas zu leiden, zu empfangen gehörig. Cic. de inv. 1, 20. Apul. met. 4, 28. - m. 20. = für etwas empfänglich, einer Sache werth, wūrs ad u. Acc., nondum ad innitendum idonee, Apul. dig (dah. oft corresp. mit dignus), constr. a) gew. mit flor. 16. p. 22, 12 Kr. II) hinlänglich, wit gehö. folg. qui u. Conj. (wie dignus): itane tandem idoriger Siderheit, JCt. - JKs Compar. idonius, Tert. neus (gutgenug) tibi videor esse, quem tam aperte de pall. 3.

fallere incipias dolis, Ter.: rem idoneam de qua idoněītās, ātis, f. (idoneus), die Tauglidhteit, quaeratur, et homines dignos quibuscum disseGeschidlichteit, servi, Augustin. serm. 106, 3. ratur, putant, Cic.: tibi fortasse idoneus fuit nemo

idončus, a, um, durch seine Eigenschaften zu eis quem imitarere (nachahmenswerth), Cic. – B) mit ner Bestimmung geeignet, berufen, zu einem Behufe Abl.: res humiles et indignas viris fortibus (vel genügend (griech. łnitýdelos), gut genug. I) activ, viros fortes) propterea contemnere oportere nec geeignet, etwas zu leisten = tauglid, fähig, tüdy tig, idoneas dignitate suā judicare, mit ihrer Würde constr. a) m. Dat.od. m.adod.inu. Äcc.: ejus Faler- vereinbar, Cornif. rhet. 3,5. — y)m. Infin. Praes. num mibi semper idoneum visum est deversorio, Pass.: si accendi sunt idonea, Sen. nat. qu. 1, 15, Cic.: deligere castris idoneum locum, Caes.: vixi 1. – 5) absol.: ejus vis valet multum, quum est puellis nuper idoneus, um Mägdlein warb ich sonst complexa idoneam naturam, ein empfängliches Ges mit Geschidlichkeit, Hor.: idonea nuptiis, heiraths: müth fand, Cic. - v. Pers. = eine Wohlthat c. verfähige, mannbare, Quint. decl.: verna idoneus arti dienend, deren würdig, saepe idoneis hominibus incuilibet, Hor.: non ego sum laudi, non datus ido- digentibus (würdigen Armen) de re familiari imneus armis, von Geburt berufen zu zc., Prop.: ge- pertiendum, Cic.: minus idoneum praemio affinus hominum minime militiaeidoneumLiv.:quos- cere, Cic. u. = eine Strafe verdienend. ftraffällig. cumque moribus aut fortunā novis rebus idoneos novum illud exemplum a dignis et idoneis (von credebat, Sall.: quod eam (legionem) maxime no- Strafwürdigen u. Straffälligen) ad indignos et non vis consiliis idoneam rebatur, zugänglich für meu- idoneos (auf unschuldige u. nicht Straffällige) transterische Pläne, Tac.: m. Dat. Gerund., quae anima- fertur, Sall. Cat. 51, 27.- Ks Spätlat

. Compar. lia, ut sunt edita ex utero, statim aëri tolerando idoneor (von Charis. 115, 22 verworfen), Ulp. dig. idonea esse, Lact. opif. dei 3, 1. - m. ad u. Acc., 18, 2, 4. §. 6 u. 43, 29, 3. 9. 12. Paul. dig. 47, 23, idonei ad hoc negotium, Cic.: armamenta idonea ? (überall cod. Flor.). Augustin.serm. 121,6(Mai): ad usum, Apul.:

tempus idoneum, locus oppor- idonior, Callistr. dig. 26, 18 u. 50, 6, 6 (5). §. 11 tune captus ad eam rem, Cic.: m. ad u. Acc. Ges (cod. Flor.). Tert. adv. Hermog. 18; de anim. 18. rund., locus ad aciem instruendam opportunus

īdos, n. (aldos), das Ansehen, die Gestalt, dann atque idoneus, Caes.: situs regionis maxime ido- Bild übh., rein lat. species, Sen. ep. 58, 17 sqq. neus ad muniendum locum credidit esse praeter (von Haase überall griech. geschrieben). amnem Aoum, Liv.: est enim ratio mensque sa

īdălis, e (Idus), zu den Jden gehörig, ovis, das pientis ad jubendum et deterrendum idonea, Cic.: an den Joen dem Juppiter geopfert wurde, Macr. ad scribendum demonstrativa idonea, Quint.: M. sat. 1, 15. §. 16. Paul. ex Fest. 104, 17 (vgl. Ov. Pomponius Andronicus habebatur minus idoneus fast. 1, 56). ad tuendam scholam, Suet.

idonei in eam rem,

idūmē, ēs, f. u. idūmaea, ae, f. ('Isovuaia), Liv.: materiae in hoc idoneae, ut etc., Quint.: in Landschaft in Palästina, an Judäa u. Arabia Penullam spem, Sen. - m. Genit. Gerund., et (aeo- traea grenzend, auch meton. für Palästina, Lucan. nas) idoneos efficere generandi in se agnitionem 3, 216, Val. Fl. 1, 12: Form -maea, Plin. 5, 68. patris, Tert. adv. Val. 11. m.

2. Supin., manus

Dav. Idūmaeus, a, um ('Isovuaios), idumäisch, ferrea et alia annexu idonea, Sall. hist. fr. 3, 21 poet. = palästinisd. palmae, Verg.: triumphi, über (22),– ß) m. Infin.: jam idonei spiritum trahere, Judäa, Mart. sobald wir fähig sind, Athem zu schöpfen, Sen. ep.

īdúo, āre, theilen, ein etruskisches Wort, v. der 102, 23: fons rivo dare nomen idoneus, genüs Wurzel ID, digamm. FID, VID, wov. idus, viduus gend, groß genug, Hor. ep. 1, 16, 12. - ) absol.: U. divido, nach Macr. sat. 1, 16. §. 17. navis, paries, tüchtig, fest genug, JCt.: hereditas, şdīs (auf Inschr. eidūs), dŭum, f. (ID, VID, 1. eine genügende, JCt.:

satis superque idonea clades, iduo), die Monatsmitte, der funfzehnte Tag im März, Alles u. mehr als man von einer N. erwarten kann, Mai, Julius u. October, in den übrigen Monaten der eine vollkonimene n., Flor.: tempus studiis obse- dreizehnte, die Jdus, idus Martiae, Cic. u. Eutr.: quendi suis, Nep.: verba minus idonea, (für die proximis idibus, Cic.: idibus Martiis, Cic.: res Sachen, die sie bezeichnen sollen) weniger geeignet ante idus acta sic est, Cic.: haec senatus consulto (Ggsk. verba maxime cujusque rei propria), Cic. - perscribuntur a. d. VII. idus Januarias, Caes. von Pers., die das, was sie leisten sollen, wirklich idžia, ae, f: ('Idria), die Mutter der Medea, Cic. leisten, tauglich, tüchtig, güt, genügend, nullum ha- de nat. deor. 3, 48. Hyg. fab. 25.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

īdyllium, ii, n. (eldúlcov), ein kleineres, ziers lorum suorum, Sen.: mentes rudes et omnium lid darstellendes Gedicht, meist ländlichen Inhalts, ignarae, Quint.: magna pars Pisonis ignari, den Janil, virtengedicht, jedoch keineswegs an diesen Kreis R. (von Person) nicht

tennend, Tac.: haud ignarus sen Gegenständen gebunden, s. Plin. ep. 4, 14, 9. sum opinionis alterius, Liv.: artis esse ignarum lērēmias, i. Jeremias.

alicujus, Arnob.: poet., ignara mariti, unverheiJernē od. - 8, 1. Hibernia.

rathet, Hor.: ante malorum, uneingedent, Verg.: culēsos, 1. Jesus.

rarum ignara voluptas, unbekannt mit (= ohne) S., Tētae, árum, m., 1. Ios.

Stat. – m. de u. Abl., de caede Galbae ignari, Tac. Igilium, ii, n., eine kleine Insel im tyrrhenischen hist. 1, 67. - m. folg. Infin. Praes. Pass., placito Reese an der Küste von Etrurien, j. Giglio, Caes. ignara moveri Atropos, Stat. Theb. 3, 67. – mit b. c. 1, 34, 2. Mela 2, 7, 19. Rutil. Nam. 1, 325. folg. Acc. u. Infin., non sumus ignari multos stuigităr, Adv. (von i-s u. Suffig tur tus, wie diose contra esse dicturos, Cic.: ignarus nonita con i-s u. Suffig ta), unter diesen Verhältnissen, dum (eum) a censoribus in 'senatorium ordinem le, jenam, I) im Aug.: sei (= st) in jus vocat, nec allectum (esse), Val. Max.: ignarus non omnes it antistator, igitur im (= eumí capito, XII tabb.: esse rogandos, 'Ov. - m. folg. Relativsaß, ignari, quando habeo analum, igitur rationem mearum quid queat esse, quid nequeat, Lucr.: ignaro pofabricarum dabo, Plaut. - dah. igitur tum, igitur pulo Romano, quid ageretur, Cic.: ignarus, belli deinde, sodann, Plaut.: igitur demum, dann nun quae in dies fortuna novaret, Liv.: haud ignari, eeft, Plaut. - igitur ut, sodaß, deßhalb baß, Plaut. quanta invidiae immineret tempestas, Liv. - ab- II) insbes.: A) bei einer nothwendigen logischen sol. (1. Fabri Sall. Cat. 51, 27), haud ignaro immiShlußfolge = also, demnach, sonach, folglid, e Lace- net fortuna, ich weiß recht wohl, welches Schidsal daemoniis unus, quum Perses hostis in colloquio mir bevorsteht, Liv.: ignaris omnibus parare quae dixisset glorians, solem prae jaculorum multitu- mox usui foret, Sall.: quem ignarum inermumque dine et sagittarum non videbitis: in umbra igitur, centurio confecit, Tac. – subst., ab imperito diinquit, pugnabimus, Cic.: si mentiris, mentiris. cendi ignaroque, Cic.: Superl., an nescis quae sit Mentiris autem: igitur mentiris, Cic. – B) in haec res? Si.Juxta cum ignarissimis,Plaut.Pseud. Fragefäßen = also, denn, ecquis est igitur te ex- 1161. II) passiv = Jmdm. unbelannt, fremd, m. cepto, qui illud aut fieri noluerit aut factum im- Dat., regio hostibus ignara, Sall.: proles ignara probarit? ist denn nun wohl Einer 2c., Cic.: in quo parenti, Ov.: n. pl. subst., per occulta et vigilibus igitur loco est? credo equidem in capite, Cic.: ignara (verdeckte u. den W. unbekannte Gänge), Tac. quid igitur faciam? was mache ich denn nun? Ter.: - Superl., quaedam (sidera) sunt aliis (terris)omdices, quid igitur causae fuit? was war denn die nino ignarissima, Gell. 14, 1, 13. – absol. (vgl. Fas 1.? Cic. - in der ironischen od. sarkastischen od. un- bri Sall. Jug. 18, 6), ignari montes, Verg.: ignara willigen Frage, igitur hocine est amare? Plaut.: lingua, Sall.: n. pl. subft., avidus ignara cognodicet aliquis: haec igitur est tua disciplina ? Cic.: scendi, Dict. 2, 37. ablitusne es igitur fungorum illorum, quos apud ignávē u. ignāvitěr, Adv. (ignavus), I) träg, Niciam? Cic.: quin igitur ad diripiendos thesau- ohne Energie, mit Unluft, ignave dicere multa, uns ros discurrite? Curt. – C) bei Imperativen = also, kräftig, müßig, Hor.: curam ignaviter quaeris, Lu... denn, nun so, animadverte igitur, rectene cil. fr.: an ego, cum omnes caleant, ignaviter alibanc sententiam interpreter, Cic.: fac igitur, quod quid faciam? Hirt. in Cic. ep.: Compar., summas Etc.

, Cic.: igitur exprome nobis etc., Tac. dial.: carpere ignavius herbas, Verg: ge. 3, 465. - II) gang gem. vide igitur, Cic. (7. Görenz Cic. Ac. 2, insbes., teig, feigherzig, ne quid timide, ne quid 96) - 1. beim Conjuncto., sit igitur cura eloquu- ignave faciamus, Cic. Tusc. 2, 55. tionis quam maxima, dum sciamus, Cic. - D) (wie ignāvesco, čre (ignavus), tråg werden, Tert. de ors) na Digressionen, Episoden u. Parenthesen, anim. 43 extr. um den Faden der Rede wieder anzuknüpfen = also, ignāvia, ae, f (ignavus), I) die Läffigteit, Träge lage in, cum Patrone Epicureo.... Is igitur Pa- heit, als Mangel an Energie', san Thatfraft. Ggik. tro, Cic.: scripsi etiam (nam ab orationibus dis- industria, Sall., Ogsp. labor, Cels.: qui exaedificajungo me fere)

, scripsi igitur etc., Cic. Vgl. Bremi ret suam incohatam ignaviam (Laugenichtsleben), Kep

. Thras. 4, 3. Fabri Sall. Cat. 54, 1. Müßel Plaut.: Plur., Gell. 9, 5, 6. - u. insbes., die Feigheit, Cart . 3, 2 (4), 2. – E) um mehreres Gesagte zur Feigherzigteit

, Ogiß. fortitudo, Cic., u. Ggst. virjembengufafjen, od. aug, um die Rede bis zu einem tus, Sall. – II) übtr., o. lebl. Subii., das unträfseifen abishlus zu bringen = nun, nun aber, pro tige, Unwirtsame, odoris, Plin. 12, 119. imperio, pro exercitu, pro provincia etc., pro his ignāvītěr, Adv., s. ignave. gitur omnibus rebus nihil aliud a vobis, nisi hu- ignāvo, āre (ignavus), träg-, muthlos machen, jus temporis memoriam postulo, Cic.: nunc ad Acc. tr. Aen. 9 R.2 demonstrativum genus causae transeamus. — In ignāvus, a, um (in u. gnavus), I) läffig, tråg. bujusmodi igitur causa principium sumetur aut ohne Energie

, untüdtig, faul, bequem, ein Faulpels ete, Cornif

. rhet.- Ks igitur steht gern nach ein (Taugenidīts), 1) eig.: a) im Aug. (Ggsk. strenuus, Set ob. zwei Wörtern, oder sogar zulegt nach mehr industrius), senectus, Cic.: apes, Verg.: anni, Ov.: veten engverbundenen Wörtern, doch auch zuerst (zB. homo ignavior, Cic.: te sene senum omnium neŞüufig lo bei Sall.).

minem esse ignaviorem, Plaut.: poëta ignavissiignāruris, e (in u. gnaruris)

, unwissend, Gloss. mus, höchst elender, Gell.: ille ignavissimus, ErzLabb.: "ignarures, ayvooivres. - Plaut. Poen. taugenichts, Erzichuft, Plaut.: si non fecero ei male prol. 47 jest gnarures; Apul. met. 1, 20 jeßt igna- aliquo pacto, me esse dicito ignavissimum, Plaut. fo; Amob. 3, 22 jeßt gnarures.

- m. ad u. Acc., haud ignavus ad ministeria belli ignārus, a, um (in u. gnarus), I) unerfahren, juvenis, Tac. ann. 2, 78: ignavissimus ad opera tarifjead, onbekannt mit etwas, etwas nicht ahnend, ac muniendum hostis, Liv. 9, 4, 8. – mit Genit., the ahnung, arglos, mit Genit., physicorum, Cic.: legiones operum et laboris ignavae, Tac. ann. 11, belli

, Sall: rei, Justin.: pavendi, teine Furcht ten- 18. - m. Infin., et ignavus rediturae parcere viTimb, Amm.: faciendae orationis, Cic.: ignari ma- tae, Lucan. 1, 462. b) insbes., feig, feigherzig

1

[ocr errors]

(Ggst. fortis, strenuus, bonus, aber auch audens, ignicomans = ignicomus, Avien. Arat. 8. ferox), ignavus miles et timidus, Cic. (vgl. illis ti- ignicõmus, a, um (ignis u. coma), mit feurigem midis et ignavis esse licet, qui etc., Liv.): strenuus Schweit

, mit feurigen Strahlen versehen, feuerfarbig, aut ignavus miles, Liv.: canis, Hor.: hostis igna- leo, Nemes. cyn. 214: sol, Auson. ep. 7, 8. vissimus, Liv. – m. Abl. loc., ut quisque ignavus ignicŭlus, i, m. (Demin. v. ignis), ein Feueranimo, procax ore, Tac. hist. 2, 23. - mit in u. dhen, tleines, idhwaches Feuer, ein Flåmmchen. I) eig., Acc., ferox in suos, ignavus in hostes, Amm. 22, Plin. u. A. - im weitern Sinne = das Flammende 4, 7. - subft., ignavus, i, m., der Feige, Feigling, eines Edelsteins, Plin. 37, 90 u. a. - II) übtr.: 1) die Memme, Sall.: Plur., Cic. u. A. 2) übtr., v. die beftigteit, desiderii

, brennende, heiße Sehnsucht, Lebl.: a) übh. = unthätig, unträftig, traftlog, fade, Cic. ep. 15, 20, 2. — 2) der Funte, der erste Anfang, gravitas, unbeweglich. Verg.: so auch globus, Plin.: Zündfunte, virtutum, Cic.: jacit igniculos viriles, partes, ohne Kraft, ohne Geruch, Plin.: cornicula, wirft (zeigt) Funken männlicher u. entschlossener Sins ohne Nußen, ohne Gebrauch, Plin.: sucus, unkräftig, nesart, čic. unwirksam, Plin.: nemus, unfruchtbar, Verg.: lux, ignifactus, 1. ignefacio. Tag, worin man unthätig ist, Juven.: ne illa qui- ignifěr, fěra, fěrum (ignis u. fero), Feuer tradem significationis ejusdem repetitio ignava et gend, feurig, aether, Lucr.:

axis, Ov.: tauri, Val.Fl. frigida videri debet, darf uns fade (nichtssagend) - übtr., hortatus, Šil. 17, 294.

. . und matt erscheinen, Gell.: ego odi homines ignavā igniflìus, a, um (ignis u. fluo), Feuer sprühend, operā, unnüßer, brotloser, Pacuv.fr.: Galliae igna- Claud. III. cons. Hon. 196. Auct. laud. Herc. 10, vum conferunt stipendium, in Trägheitu. Feigheit

, 127 u. 137. Vell. b) insbes., dem Geschmad nach fade, unges ignigěna, ae, m. (ignis u. geno = gigno), der nießbar, diluti salis et fellis ignavi, Auson. ep. 11. Feuergeborene, Beiname des Bacchus (s. Bacchus no. praef. p. 253, 22 B.: m. Abl., quaeque gustu igna- I), Ov. met. 4, 12. va sunt et quae sapore tristia, Auson. ep. 15, 7. ignīnus, a, um (ignis), im Feuer stehend, igni

- II) activ = tråg magfend, frigus, aestus, Ov.: do- nus iste, dieser Feuermann, Apul. met. 7, 20 310. lor, Plin.: dah. ratio (doyòs hoyos), Vernunftschluß ignio, īvi, itum, īre (ignis), feurig-, glühend ma. von dem Verhängnisse, der die Menschen träge ma- den, heiß machen, erhiben, anzünden, Cypr. ad Fordhen muß, Cic.: so auch genus interrogationis, Cic. tun. 11. p. 339, 1 H. Augustin. ep. 149, 33 u. in

ignéfăcio, ère (ignis u. facio) = avgów, heiß psalm. 65, 16. Prud. Tepi oteg: 10, 1078. Chal(glühend) maden, erhiben, Gloss. Labb. - Nbf. Pars cid. Tim. 39 B. u. 351. Jul. Vál. 3, 6 (3): ignito tic. ignifactus, a, um, erhitt, glühend heiß, lapides aëre (Abl. absol.), Chalcid. Tim. 318: sales igniti, molares ignifacti, Th. Prisc. 2, 2, 15. [Beleg). Th. Prisc. 2, 15 in.: ferrum ignitum, Plin. Val. 2,

igněo, ēre, heiß sein, glühen, Prisc. 9, 28 (ohne 18: aqua ignita, Firm. de err. 3, 5: pelles sole

igněõlus, a, um (Demin. v. igneus), gar feurig. ignitae, Cael. Aúr. chron. 3, 8, 112. - 15 igni. Prud. cath. 3, 186.

tus, Adj., 7. bes: ignesco,ěre(ignis, s. Prisc. 9,28), zu Feuer wer- ignipēs, pědis (ignis u. pes), feuerfüßig=reißend den, in Feuers, in Brand gerathen, fidh entzünden, I) schnell, equi, 0v. met. 2, 392. Stat. Theb. 1, 27: eig., u. zwar: A) im engern Sinne, Cic. denat. deor. tauri, Mart. spect. 27, 7. 2, 118. Ov. met. 15, 847: sol maximum sidus ae- ignipotens, entis (ignis u. potens), feuermächtig, theris medii limite ignescit, Censor. fr. 3, 2. lux, Avien. Arat. 710. – 4. Beherrscher des Feuers, B) im weitern Sinne: a) v. der Farbe, color igne- Beiname des Vulcan, Verg. Aen. 8, 710; 12, 90. scens, aufflammende, Plin. 37, 21, 1. Sillig

3

ignis, is, Abl. e u. i, m., das Feuer, I) eig.: A) im — b) v. Gesicht, erglühen=erröthen, et tristes igne- engern Sinne: 1) im Aug.: ignis aëre purior, Ov.: scunt sanguine vultus, Stat. Theb. 3, 78. II) ignis multus, Caes.: vivus ignis, lebendiges Feuer übtr., v. Leidenschaften = entbrennen, Rutulo igne- = brennende Kohlen, Vell.: e cavernis maris ignium scunt irae, Verg.: amor ignescit menti, Col. poët.: eruptio, Sen.: versare in igne, am F., Hor.: ignem ignescentia odia, Stat. - v. Pers. = v. einer Leiden- concipere od. comprehendere, Feuer fangen, Cic. schaft erglühen, virgo ignescens penitus, Sil.: fu- u. Caes.: ignem accendere, Verg.: ignem ab igne riis ignescitopertis, Val. Max.: cupiditatibus igne- capere, Feuer (Licht) am Feuer (Lichte) anzünden, scit, Augustin.: m. folg. Infin., hinc ardore pari Cic.: operibus ignem inferre, Caes.: alqm igni nisuque incurrere muris ignescunt animi, Sil. 13, cremare, necare, interficere, Caes.: dare alimen

IK Passiv ignescitur, Laber.com. 26. ta igni, Curt.: dare alqd igni, Val. Fl., ignibus, ignčus, a, um signis), feurig, aus Feuer bestehend, Prop.: ferro ignique, 1. ferrum no. II, 2. - aestivi brennend, brennend heiß, I)eig.:A) imengern Sinne: ignes, Prop.: illi sempiterni ignes, quae sidera et sol, sidera, Cic.: ardor, Cornif. rhet.: Aetne, Ov.: stellas vocatis, Cic.: malleoli ignesque, Feuerlavacra, Cael. Aur.: currus (Eliae), Feuerwagen, stoffe, Auct. b. Alex. - im Bilde, von verderbens Hier.: vis, das reinere Feuer als Urelement des Þes bringenden Zuständen od. Perf., die Flamme, der raclit, Cic. de nat. deor. 3, 35. B) im weitern Brand, quem ille obrutum ignem reliquerit, ita Sinne, feuerfarbig, flammend wie Feuer, astra, Verg.: ut toties novum ex improviso incendium daret, purpura, Val. Fl.: color, Feuerfarbe, Plin. Il) eum se exstincturum, Liv.: ne parvus hic ignis übtr., glühend, feurig, lebhaft, hitig, furor, Ov.: vi- incendium ingens exsuscitet, Liv.: et Syphacem gor, Verg:: Tarchon, Verg.

et Carthaginienses, nisi orientem illum ignem opigniarius, a, um (ignis), zum Feuer gehörig, pressissent, ingenti mox incendio arsuros, Liv. Feuers, lapis, Marc. Emp. 33. - subst., igniarium, 2) insbes.: a) die Feuersbrunft, pluribus simul ii, n., ein Feuerzeug (rvpalov), Gloss. Labb.: Plur. locis, et iis diversis, ignes coorti sunt, Liv. 26, igniaria, Feuerstoffe, Zündstoffe (v. Holzarten), Plin. 27,5: idem annus gravi igni urbem affecit (suchte 16, 207.

heim), Tac. ann. 6, 45. b) das Wadtfeuer, ignes ignicans, antis (ignis), flammend, feuerfarbig. Thessali, Hor.: ignes fieri prohibuit, Caes.: ignigrana, Jul. Val. 3, 21 (33).

bus exstinctis, Liv. c) der Feuerbrand, Plur., ignicolor, oris, u. ignicolorus, a, um (ignis ignibus armata ingens multitudo facibusque aru. color), feuerfarbig, Juvenc. 4, 560 u. 155. dentibus tota collucens, Liv.: instrumentā necis

St.

[ocr errors]

=

179 sq.

[ocr errors]

[ocr errors]

co, Tac.

ferrumqueignesque parantur, Ov.—d) die Flamme ignobilis, e (in u. gnobilis nobilis), unbeDes Soeiterhaufens, der brennende Scheiterhaufen, tannt (Ggsp. nobilis), 1) dem Rufe nach unbetannt, in ignem ponere, Ter.: alienis ignibus ardent, Ov.: unberühmt, ruhmlos, gemein, a) v. Pers., homo, Cic.: igdes supremi, Begräbnißflamme, Ov. e) der legati, Liv.: non ignobilis dicendi magister, Cic.: žeueritrahl = Blitzstrahl, der Blit, ignis coruscus, civitas, Caes.: ign. ferae, Curt.: nec ignobiles in Hor.: Piur., ignes trisulci, rutili, Ov.: elisi nubi- officiis civilibus, Quint. 2, 4, 27. - Superl., ignobus, Or.: saevi (d. einem Bliß),Ov.— f) das Feuer, bilissimi alioqui, Plin. 35, 28. b) v. Lebl.: urbs, Lidt der Gestirne, ignes curvati lunae, feurige Si- Liv.: haud ign. urbs, Liv.: argentaria non ign., hel, Hor.: ignes minores, die kleinern Lichter des Cic.: libellus, Auson.: reditus, Liv.: mors, Curt.: vimmels, die Sterne, Hor. - B) im weitern Sinne: pax, Eutr. - Compar., innocentius jam est, quodal die Glut, þitze, ignes solis, Ov.: u. so siderei, cumque et ignobilius, Plin. 23, 34. II) unbes Phoebei

, 0v.: diurni, die Tagesglut, Ov.: aëris, Ov. tannt der Geburt nach, von niederer (geringer) øer. - b das Feuer, der Glanz, Shimmer, das funteln, lunft (Abkunft), niedrig, gemein, virgo, Ter.: famider Gestirne, Hor.: der Edelsteine, Mart.: der Me- lia, Cic.: vulgus, Verg.: M. Agrippa ignobilis lotalle, Claud.: der Augen, Cic. de univ. 14, 41. c) dag Feuer der Wangen, die Möthe, Cic. de univ. ignobilitās, ātis, f. (ignobilis), die unbetannt14, 41. Stat. Ach. 1,516: dah. sacer ignis, die jos heit, I) dem Rufe nach, die unberühmtheit, Kuhm. genannte „Rose“, das „Antoniusfeuer“, od. sonst loftgteit, Cic. u. A.: ignobilitas aut humilitas, Cic. beitige Entzündungen des Körpers, Verg: von der - Plur., Firm, math. 3, 6, 12. — II) der Geburt Moje (erysipelas) unterschieden, Cels. - II) übtr.: nach, die Niedrigteit der Geburt, die niedere (geringe) 1) im Aug.: quidam divinus ignis ingenii et men- Abkunft (øertunft), der niedere Stand, die Gemeins tis, Cic. fr.: huic ordini novum ignem subjeci, d. i. beit, paterna, Liv.: generis, Cic.: uxorum, Cic.: Grand zumbafle, Cic.: igni spectatus, der die Feuer- virorum, Ov. - übtr., vini, Col. 3, 21, 10. probe ausgehalten, Cic.: ebrietas ignis in igne fuit, ignobilitěr, Adv. (ignobilis), unansehnlic, aut goß der Rausch Del in das Feuer, Ov. 2) ins- gemeine Art, pauxilla aedes ign. ad culmen fastibei., das leidenschaftliche Feuer, die Glut, a) die Glut gata, Solin. 56, 16: funus ign. est sepultum, Eutr. der Begeisterung, aetherii ignes, Oy. fast. 1, 473: 7, 25. laurigeri ignes, Stat. Ach. 1, 509. b) das Feuer. ignābilito,āvi, āre(ignobilis),verunehren(Ggsk. die Blut der Liebe, die Liebe, Hor. u. Ov.: castissimi nobilem facere), alqm, Augustin. serm. 166, 3. igres Porciae, Val. Max.: secundus, Liebe, Ehe, Vgl. Not. Tir. 12. Frud.: miseram tuis dicens ignibus uri, Hor. - ignominia, ae, f. (in u. gnomen = nomen), eig. meton., die Flamme = die geliebte Person selbst (vgl. Beraubung des guten Namens; dah.der Schimpf, die Prise. de XII vers. Aen. §. 62), Hor. epod. 14, 13: Beschimpfung, auch als Strafe, wodurch der zu Bes Deus ignis, Verg. ecl. 3, 66."Ov. am. 2, 16, 11: strafende beschimpft, dem Spotte Anderer preišgegetuas ignis, Ov. am. 3, 9, 50. c) die Bornesglut, ben wird, die Brandmarkung durch Schimpf(naments Bath, exarsere ignes animo, Verg. Aen. 2, 575: lich durch den Censor od. beim Heere durch den Feldsaetos irarum concipit ignes, Val

. Fl. 1, 748. – herrn), ignominiam accipere, Caes., suscipere, Cic.: i Ueber den Abl. igni 1. Bentley Hor. sat. 1, 5, ignominiam alci injungere od. inferre, Liv.,

od. 2. Neue's Formenl. 1, 223 (220) f. Şaase zu Rei- inurere, Cic.: ignominiã alqm afficere, Cic.: ignoing's Sotll. $. 67. A. 80.

miniā notare, durch Schimpf brandmarken (v. Čenigriseo, ignesco.

sor), Cic.: ignominiam habere, Cic.: ignominia est ignispicium, ii, n. (ignis u. specio), die Feuer- (es ist schimpflich), m. folg. Infin., Plin. 18, 13: per jagu = Beisjagung aus dem Feuer, die Feuerdeutung, ignominiam, auf schimpfliche Art

, mit Schimpf, Cic.

m. subj. Genit., senatus, Cic.: mortis, Cic.: m. ignītābulum, i, n. (ignio), das Feuerzeug, So- obj. Genit., familiae, Nep. - Plur., Sicilia tot bolin. 11, 19; vgl. Paul. ex Fest. 105, 7. - übtr., An- minum iniquitates ignominiasque perpessa, Cic. teigungsmittel, Macr. sat. 2, 8. §. 4.

Verr. 3, 64. igitálus, a, um (Demin. d. ignitus), gar feu- ignominio, (āvi),ātum,āre (ignominia), bejchims Tig, Tert. ad' nat. 1, 10.

plen, Gell. 8, 15 lemm. 1 ignitus, a, um (v. ignis), feurig, glühend, li- ignominiosē, Adv. mit Compar. 4. Superl. gror, Cic. beiServ. Verg. Aen. 6, 33: aether, Apul. (ignominiosus), mit Shimpf, ichimpflich, pugnare, de wund. 1: sidus, Vopisc. Car. 8, 5: globus iste Eutr.4,24: ab hominibus magis nullis ignominioquibus lucifer, Chalcid. Tim. 247: lapides, Mart. sius eos tractari,quam a vobis, Arnob. 4,30: igno(*p. 1, 76: vinum naturā ignitius, Gell. 17, 8, 10: miniosissime fugere, Oros. 7, 7 extr. draconis effigies ignitissima, Jul. Val. 3, 56 (31) ignominiosus, a, um (ignominia), voll Shimpf • übtr., ingenium, Prud. ham. 544: istius

verbi u. Schande, ichimpflich, dominatio, Cic.: fuga, Liv.: ignita vis, Paulin. bei Augustin. ep. 121, 18: ille v. Menschen, beschimpft, bes. v. Censor dura

Shimpf morsus dentis igniti, Sidon. ep. 1, 11: voto pen- gebrandmartt. oft (im Sing. u. Plur.) subst., Quint. satior et spe roti ignitior, Itin. Alex. 29 (69). “ u. A.: ignominiosissimum caput, Tert. K Cic. de domo 141 liest þalm nach Conjectur ignominium, îi, n., Nbf. v. ignominia (m. 1.), ndomito furore, Kayser mit den Handschrn. inito Commodian. instr. 1, 19, 1. - Isid. 5, 27, 25 Otto

ignominia. 2 ignītus, a, um, Partic. p. ignio, w. s. ignorābilis, e (ignoro), unbekannt, non ignora3. ignitus, Adv.(ignis), auf dem Wege des Feuers, bile, Cic. de inv. 2, 99: litterae ignorabiles, Apul. bara Hemmen, Cassiod. var. 3, 47.

met. 11, 22: jacetis ergo prorsus ignorabiles, nec ignitagus, a, um (ignis u. vagony, nach Art des fama notos efficit, Boët. cons. phil. 2. carm. 7,21: jouers umherfahrend, lauffeuerartig. Mart. Cap. 9, Compar., alterum autem illud ignorabilius obscu**. Coripp. Joann. 4, 24 u. 6, 371.

riusque est, Gell. 9, 12, 4. ignivomus, a, um (ignis u. vomo)= nvpéxßo- ignorābīlītěr, Adv.(ignorabilis), auf unbetannte 16. Gloss. Labb.), Feuer speiend. Ven. Fort. carm. Art, Apul. met. 3, 17. 3,9,3.

ignorantěr, Adv. (ignorans p. ignoro), unwif

Plin. 1,203.

[ocr errors]
[ocr errors]

furore.

=

« PreviousContinue »