Page images
PDF
EPUB

OR

AN ELEMENTARY LATIN READING-BOOK,

ADAPTED TO

"The Child's Latin Primer."

FOR THE USE OF PREPARATORY AND ACCIDENCE

SCHOOLS.

BY

BENJAMIN HALL KENNEDY, D.D.

PREBENDARY OF LICHFIELD.

NEW EDITION.

LONDON:

LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS.

1855.

305. c.36.

[graphic][merged small][subsumed][merged small][merged small]

PREFACE.

THE use of this school-book, in connexion with the Child's Latin Primer and First Vocabulary, is meant to be continued until the learner is thoroughly conversant (1) with the forms of Latin declension and conjugation: (2) with the genders of nouns: (3) with the simple elementary constructions herein comprised. The master may combine several modes of teaching; .(1) construing and parsing in the usual way, as suggested in the First Rules at the end of this book: (2) word-lessons as suggested in the First Latin Vocabulary, p. 99: (3) catechetical questioning, as suggested in the Child's Latin Primer: (4) viva voce repetition (without book) of English to the master's Latin, and of Latin to the master's English: (5) written exercises of translation and composition. For translation the master can supply (by word of mouth or by means of a black board) whatever may be additionally required, within the limits of this course. For practice in composition, various methods may be employed from time to time, as (1) giving words from which to compose phrases or sentences of a prescribed form*: (2) giving sentences in one form to be changed into other prescribed forms, without change of words or meaning; or with some change of words, if necessary, but not of meaning; or with some addition to

*See Child's Latin Primer, p. 72, &c.

the meaning: (3) giving unfinished sentences to be completed in accordance with grammar and good sense†: (4) giving (as soon as the learner is capable of this effort) short and simple narratives to be told in Latin.‡

It is supposed that the learner will not begin prosody until he has gone through a further course of Latin reading. Meanwhile the verse extracts herein contained, are designed to familiarize him, in some degree, with the rhythm and style of poetry, before he begins to study its principles as an art.

The use of the Tirocinium and the Primer may well be combined with that of the late lamented Mr. Arnold's popular little work, 'Henry's First Latin Book.' The latter is not, I think, systematic enough to form the learner's 'strong meat,' but it is well fitted to relieve the rigour, and assist the digestion, of a more consecutive course.

*For example: Change the sentence-Pueri ludicris certaminibus vires auxere (1) into one with the same words and meaning, but with Verb Passive: (2) into one with the same words and meaning, but without Ablative Case: (3) into one with Verb Passive, expressing the same meaning, and also the kind of playfellows with whom Romulus and Remus associated, &c. &c.

† For example: Complete the sentences

Sol oriens et occidens . . . . Amemus. . . . Cari sunt. . . . Terra vestitur. . . . Homines ad deos nulla re propius accedunt quam. . . . Scipio cum exercitu profectus. . . . Qui adipisci veram gloriam volet, is. . . . Is veram gloriam (non) adipiscitur qui . . . . &c. The master may limit the conditions of completion according to his judgment, as in the second sentence, 4 objects in the third sentence, 3 subjects, &c.

For example: Esop's shorter and easier fables-The Fox and the Grapes, The Dog and the Shadow, &c.: the uses of things—as of a horse, a cow, a sheep, &c.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

All Proper Names without sign or English version are to be considered as names of men.

The grammatical references in this Course are to the sections of the Child's Latin Primer.

A. SUBSTANTIVES.

(a) FIRST DECLENSION.

(1.) FEMININE.

Acca, W.
Africa, C.

ala, wing.

Alba, T.

[blocks in formation]

amicitia, friendship (amicus,amo). aqua, water.

B

« PreviousContinue »