Page images
PDF
EPUB

mo regi.-Auctarum virium fiducia.-Matre nobili sed captiva. Novam in femina virtutem.-Novo genere honoris, statua equestri.-Septem et triginta annos.Salubriora juvenum corpora.-Ducti ante currum hostium duces.-Militaria signa prælata.-Epulæ instructæ ante omnium domos.-A captis Coriolis urbe Volscorum.— Obstinatæ pervicacia24 (G.).—Mater adolescentis anus paupercula. Cum aliis mulieribus.-Radicem hanc incommodam.-Magno et forti viro (Dat.).-Magnus et placabilis animus.-Agri captivi septena jugera.-Merces egregii facinoris corona graminea.-In præmium virtutis bellicæ. Quadringentæ naves onusta. Ob senilem ætatem.-Hamilcar Carthaginiensis dux insignis, &c.

Of-great minds.-To-the-whole assembly.-To a verycrowded throng.-Upon 400 laden vessels.-Of-a-beautiful fir-tree on a high mountain. Through a morebeautiful summer.-Of-good morals.-On-account-of sogreat a multitude.-O active Caius Licinius Stolo, first consul elected from the plebs.-A number of-military standards not far from the tribunal of-the-consul.-Oflong art in a short life. Very-many duties of-curule ædiles.-By-25images of-solemn games in a verdant meadow. -Great and brave men with-gentle and placable minds.-To-one captive host.-By-a-hundred oxen and ten adorned horses. With sudden alarm and admiration.-The magnificent banquets of-royal daughters-in-law. In a-vast multitude of suppliant women.-After the distinguished victories of-the-Roman people.-In the youth of-Romulus, first king of-the-Romans.-Near the elevated walls ofthe-new city. By three-hundred and two youths of-noble clans (gens). The noblest virgins of-Rome led to the altars of-Vesta.-The victory (Acc.) of-Aulus Posthumius, made dictator on-account-of the safety of-the Roman empire. Twelve knights combating very-bravely in the first line of-the-two armies.-The dishevelled locks of very-many women carried-off. - Concerning the-mostuseful laws of-the-consuls and ædiles, curule magistrates.26-One of-the-boys to be-educated, the-other to-be

nourished. Both consuls with three legions in station at the nearer bank of-the-vast river.- With many acres ofvery-healthy land, 1000 oxen, and a-very-great weight of silver. From his-own fierce daughters.-Which verycrowded centuries (Acc.) of-knights, &c. (Primer, p. 80. Model Questions, 6, 7. Model Exercises, 5.)

VII. VERBS: § 14-20.

Placant.

Cœnaverim. Consecravisses.- Conciliaverat.— Dam-
Dissimulabitis - Ampliaretis.
Secuisi.-Dedisti.-Stetimus.-Ululavistis..

nabamus.

Laudavi.

Imperaverunt. Salta.-Speremus.-Vitate.-Portare.Properavisse. Curaturus. Paror. Simulabaris.

Nuntiabare.-Enumerabimur.-Inflammaretur.-Frænati essetis. Laudatus sit. Ornati erant.-Spectandus.Siles. Irriserat.-Suadebimus.-Docuistis.-Deleverunt Sustinete.-Consederim. - Nocuissent.-Oporteret.

Terrebare.

Suadeamini.-Videbimini.-Monetor.-Responsum esset. Fremit.- Incipitis. Præcellueritis.Tribuitote.-Tradunto.-Volvens.-Triturus.-Exscissi

-

sunt. Tegeremini. - Temnerentur.

[blocks in formation]

Visendus.
Obstrepuisse. Duc. Parta fuerant.
Sciebamus. - Hinnivere. Vicerimus.
Sepulti sunt.-Fultus eras.

[ocr errors]

Eri· Mol

- Vene

Adope

rat.-Impediant. riebamini. Frangi.-Supervenisse.-Luctamini.-Minutus sum. Meditabimur.--Indignareris.-Intuebamur.Consecuti essemus. Profectus sit. - Obliviscamini. Irati.- Partiti sumus.- Aiemus. Inquit. - Ivissem.Obtulero.-Peribis.-Elatus est.-Prælata sunt.-Meminissetis. Veniebant.-Fieretis.-Abi. - Fertote.-Su

perfuisse. Meditati essemus. - Noluissemus.- Velitis. Coopissetis. Oderimus.

I. Abstulisset. Redeas.

Aiant, &c.

Let us sup.-He will have condemned.-Let them announce.-Ye had inflamed.- Thou wilt have stood. I will give. I might enumerate. Thou mayst be praised. We should have been cut.-Be ye silent.-Ye

pursued. We were frightening.-He may have seen.— Ye were vowed.-They had been blotted out.-Ye shall be jeered. Let them stretch out.-I would have despised. -They shall have begun.-Bruise ye.-They would have been poured in.-It may have been rolled.-She shall have been delivered.-Let them be rooted out.-Be ye led. I was propping.-We covered up.-He might send for.-Thou shalt be softened.-Let us be bound.— We shall threaten. They will have meditated.-Ye were indignant. We might look in.-To attain.-Having forgotten. Be thou unwilling.-Take ye away.—Let him be sold. We had returned.-They will have brought forward. She was offered.-Perishing, &c.

[ocr errors]

Regnavit.-Accurrit.-Properavit.-Transilivit.-Re

rant. Stabant.

Successit.

stitit. Confugit.-Processit.-Redintegratur.-ConsedeIncidit. - Sequebatur.Ibant.-Perveniunt.-Conflixit.-Erudivissent. - Silent. Admovit.-Animadvertit. Tulit. - Cesserunt.-Per

duxerunt.-Interfecit.-Accesserat.-Injiciebat.-OsculObstupefecit.—Pugnaverim.

atus est.

Defixerat.Insidiati sunt.-Præerat.-Profuit.-Responsum est.-Interemit. Pertractus.-Curate. - Ducerent.-Exscinde. -Auxere.—Ausæ sunt.-Extinctus.-Supererant.-Religatus est. Processere.-Consternati.-Auferri.-Congredi. Judicatur.-Vociferari.—Trajicere.-Vĕnire.—

[ocr errors]
[ocr errors]

Vēnire.-Occisus esse.- Oblita.-Expavit.-Redimendi. -Captum est.-Profectus.-Adolevit.-Appetiit.-Exsulatum.-Abi.-Irridens. -Secuisse. Acciri.-Compilari. Consumitur.-Adspice. -Prostrati.-Vendebat.Conspergunt. Corrumpunt.-Exoritur.-Cœperunt. Mortuus est.-Depressæ sunt.-Ratus. - Sustinebatur.Flexit. Dependerent.— Obtruncat.-Detulerunt.—Fruemur.-Regressa est.-Cogebat.-Complexa.-Oritur.

[ocr errors]

Provocavit.-Convaluit.-Exscinde. Aperuistis.-Corrumpere. Confligere.-Profitetur. — Osculabitur.-Consuescebat.-Esse: esse.-Solebant.-Coli, &c.

They would have run up.-He may have resisted.We shall flee.-Ye may renew.-Thou wert leaping over. -They have been renewed. We are about to go.-They shall have engaged. I would burst forth.-Be ye silent. We had entered.-Thou mightest go forth.-Let us fall in.-Ye shall reign.-To have hastened.-To follow. I had applied.-Thou shalt have perceived. It would have borne. We should take.-Lead through. -Let them swell.-Ye may approach.-Ye shall kiss. -He was astounded.-Ye shall have fought.-She would have pierced.-Ye were plotting. We shall profit.-Thou wouldst have slain. We had commended. It will have been answered.-I shall have dared. By taking care.Ye will have dragged. She would care.-Thou wert being drawn. I shall have been dismayed.-Ye would be extinguished. We had survived. We are tied. They might have been cut out.-To increase. Thou mayst have taken away. We had met. Be thou judged.Shout ye.-Ye crossed over. Let it be sold. Let him come. I may have been killed.-Thou hast forgotten.Ye will have trembled.-We might have been ransomed. -She will have grown up.-We were attacking.—Thou shalt be banished.—It will have been begun.-We set out. -Thou art forgetting.-Ye may have gone away.—Ye were jeered. We should have cut.-Ye shall have been sent for.-Ye may have stolen.-Let him be consumed. -We shall have beheld.-Be ye prostrated. They arose. -I shall have sold. Of sprinkling.-To be corrupted.Thou shalt run up, &c. (Primer p. 85. 87. Model Ques→ tions, 8, 9.)

VIII. VERB AND NOMINATIVE CASE: § 23. п.

Amulius regnavit.-Lupa accurrit.-Romulus properavit.-Romulus supervenit.-Remus irridens transilivit. -Deerant incolæ.-Eo statim multitudo latronum pastorumque confugit.-Romulus adversus Tatium profectus est. Exercitus seu27forte seu divinitus restitit.-Prælium

redintegratur.-Successit Numa Pompilius.-Consederant utrimque duo exercitus.-Trigemini in medium inter duas acies procedunt.-Non diu pax Albana mansit.-Eorum clamor penitus in regiam pervenit.--Incidit de uxoribus mentio.-Stabant ad palum deligati juvenes nobilissimi.— Rex ipse cum legionibus sequebatur.-Mucius in confertissimā turbā prope regium tribunal constitit.-Ibant sex et trecenti milites, omnes patricii, omnes unius gentis.Ad Cremĕram flumen perveniunt.--Aulus Posthumius dictator factus cum hostibus apud Regillum lacum conflixit. Galli victores paullo ante solis occasum ad urbem Romam perveniunt.-Diu immobiles silent, deinde erumpunt in querelas adversus duces.-Clamor in tota concione28oritur: alibi preces, alibi minæ audiebantur.-Tum Fabii pater ad populum provocavit. 29-Romani repugnant; fit prælium diu anceps.-Anguis sibilat; aper frendet; apis mussat; bos mugit; canis latrat; cicada stridet; equus innit; leo rugit; lepus vagit; lupus ululat; ovis balat; sus grunnit; turtur gemit; ursus murmurat.Cælum sudum arridet.-Gramina canent.-Lenius et tonitrus pereuntis murmurat echo.-Silvæ, valles, et pascua rident. Guttatimque fluit de cælo fertilis humor.-Vivite felices.-Tempora labuntur.-Perfer et obdura.-Navita de ventis, de tauris narrat arator.-Mulciber in Trojam, pro Trojā stabat Apollo.-Scindentur vestes, gemmæ frangentur et aurum.— -Perses magnus adest.-Classica non fremerent, non stridula fraxinus iret.-Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt.-Silvæque et sæva quierunt30æquora.-Multaque præterea sacris in postibus arma, captivi pendent currus curvæque secures, et cristæ capitum et portarum ingentia claustra.-Nec jam amplius ullæ apparent terræ; cælum undique et undique pontus, &c.

The battle had been31renewed by the Romans.-A verycrowded multitude of-youths will have gone forth with the sound of-trumpets. O dictator Aulus Posthumius, thou wert engaging with the army of-the-Latini, not far from the lake Regillus.-The shouts of-each throng would

« PreviousContinue »