Page images
PDF
EPUB

FAREWELL TO THE MUSE.

THOU Power! who hast ruled me through infancy's days, Young offspring of fancy, 'tis time we should part; Then rise on the gale this the last of my lays,

The coldest effusion which springs from my heart.

This bosom, responsive to rapture no more,

Shall hush thy wild notes, nor implore thee to sing; The feelings of childhood, which taught thee to soar, Are wafted far distant on Apathy's wing.

Though simple the themes of my rude flowing Lyre,
Yet even these themes are departed for ever;
No more beam the eyes which my dream could inspire,
My visions are flown, to return,-alas, never!

When drain'd is the nectar which gladdens the bowl,
How vain is the effort delight to prolong!

When cold is the beauty which dwelt in my soul,
What magic of Fancy can lengthen my song?

Can the lips sing of Love in the desert alone,

Of kisses and smiles which they now must resign? Or dwell with delight on the hours that are flown? Ah, no! for those hours can no longer be mine.

Can they speak of the friends that I lived but to love? Ah, surely affection ennobles the strain!

But how can my numbers in sympathy move,

When I scarcely can hope to behold them again?

Can I sing of the deeds which my Fathers have done,
And raise my loud harp to the fame of my Sires?
For glories like theirs, oh, how faint is my tone!
For Heroes' exploits how unequal my fires!

Untouch'd, then, my Lyre shall reply to the blast-
'Tis hush'd; and my feeble endeavours are o'er;
And those who have heard it will pardon the past,
When they know that its murmurs shall vibrate no more.

And soon shall its wild erring notes be forgot,

Since early affection and love is o'ercast :
Oh! blest had my fate been, and happy my lot,

Had the first strain of love been the dearest, the last.

Farewell, my young Muse! since we now can ne'er meet;
If our songs have been languid, they surely are few:
Let us hope that the present at least will be sweet-
The present-which seals our eternal Adieu.

1807. [First published 1832.]

TO AN OAK AT NEWSTEAD.5

YOUNG Oak! when I planted thee deep in the ground,
I hoped that thy days would be longer than mine;
That thy dark-waving branches would flourish around,
And ivy thy trunk with its mantle entwine.

Such, such was my hope, when in infancy's years,

On the land of my fathers I rear'd thee with pride;
They are past, and I water thy stem with my tears,—
Thy decay, not the weeds that surround thee can hide.

I left thee, my Oak, and, since that fatal hour,
A stranger has dwelt in the hall of my sire;
Till manhood shall crown me, not mine is the power,
But his, whose neglect may have bade thee expire.

5 [Lord Byron, on his first arrival at Newstead, in 1798, planted an oak in the garden, and cherished the fancy, that as the tree flourished so should he. On revisiting the abbey, he found the oak choked up by weeds and almost destroyed ;-hence these lines. Shortly after Colonel Wildman took possession, he said to a servant, "Here is a fine young oak; but it must be cut down, as it grows in an improper place.”"I hope not, sir," replied the man, "for it's the one that my lord was so fond of, because he set it himself." It is already inquired after by strangers, as "THE BYRON OAK," and promises to share the celebrity of Shakspeare's mulberry, and Pope's willow.]

Oh! hardy thou wert-even now little care

Might revive thy young head, and thy wounds gently heal : But thou wert not fated affection to share

For who could suppose that a Stranger would feel?

Ah, droop not, my Oak! lift thy head for a while;
Ere twice round yon Glory this planet shall run,
The hand of thy Master will teach thee to smile,
When Infancy's years of probation are done.

Oh, live then, my Oak! tow'r aloft from the weeds,
That clog thy young growth, and assist thy decay,
For still in thy bosom are life's early seeds,

And still may thy branches their beauty display.

Oh! yet, if maturity's years may be thine,

Though I shall lie low in the cavern of death, On thy leaves yet the day-beam of ages may shine, Uninjured by time, or the rude winter's breath.

For centuries still may thy boughs lightly wave
C'er the corse of thy lord in thy canopy laid;
While the branches thus gratefully shelter his grave,
The chief who survives may recline in thy shade.

And as he, with his boys, shall revisit this spot,
He will tell them in whispers more softly to tread.
Oh! surely, by these I shall ne'er be forgot;

Remembrance still hallows the dust of the dead.

And here, will they say, when in life's glowing prime,
Perhaps he has pour'd forth his young simple lay,
And here must he sleep, till the moments of time
Are lost in the hours of Eternity's day.

1807. [First published 1832.]

ON REVISITING HARROW."

HERE once engaged the stranger's view
Young Friendship's record simply traced;
Few were her words,-but yet, though few,
Resentment's hand the line defaced.

Deeply she cut-but not erased,

The characters were still so plain,

That Friendship once return'd, and gazed,—
Till Memory hail'd the words again.

Repentance placed them as before;
Forgiveness join'd her gentle name;
So fair the inscription seem'd once more,
That Friendship thought it still the same.

Thus might the Record now have been ;
But, ah, in spite of Hope's endeavour,
Or Friendship's tears, Pride rush'd between,
And blotted out the line for ever.

September, 1807.

EPITAPH ON JOHN ADAMS, OF SOUTHWELL,

A CARRIER, WHO DIED OF DRUNKENNESS.

JOHN ADAMS lies here, of the parish of Southwell,
A Carrier who carried his can to his mouth well:
He carried so much, and he carried so fast,
He could carry no more-so was carried at last;
For, the liquor he drank, being too much for one,
He could not carry off,—so he's now carri-on.

September, 1807.

6 Some years ago, when at Harrow, a friend of the author engraved on a particular spot the names of both, with a few additional words, as a memorial. Afterwards, on receiving some real or imagined injury, the author destroyed the frail record before he left Harrow. On revisiting the place in 1807, he wrote under it these stanzas.

TO MY SON."

THOSE flaxen locks, those eyes of blue,
Bright as thy mother's in their hue;
Those rosy lips, whose dimples play
And smile to steal the heart away,
Recall a scene of former joy,

And touch thy father's heart, my Boy!

And thou canst lisp a father's name—
Ah, William, were thine own the same,-
No self-reproach-but, let me cease-
My care for thee shall purchase peace;
Thy mother's shade shall smile in joy,
And pardon all the past, my Boy!

Her lowly grave the turf has prest,
And thou hast known a stranger's breast;
Derision sneers upon thy birth,

And yields thee scarce a name on earth;
Yet shall not these one hope destroy,-
A Father's heart is thine, my Boy!

Why, let the world unfeeling frown,
Must I fond Nature's claims disown?
Ah, no-though moralists reprove,
I hail thee, dearest child of love,
Fair cherub, pledge of youth and joy—
A Father guards thy birth, my Boy!

Oh, 'twill be sweet in thee to trace,
Ere age has wrinkled o'er my face,

7 [So much were Lord Byron's poems founded on fact, that Mr. Moore thought on the one hand that these verses would not have been written if the case was fictitious, and on the other, that there would have been a further allusion to it if the circumstance had been true. He had forgotten that Lord Byron refers in Don Juan (canto xvi., st. 61) to " a sad mishap" of the kind, and in a manner which leaves no doubt of its reality.]

« PreviousContinue »