weeps 6 But tell me, in the season of sweet sighs, 8 دو NOTES TO FRANCESCA OF RIMINI. 1 RAVENNA. 2 [The meaning is that she was despoiled of her beauty by death, and that the manner of her death excites her indignation still. Among Lord Byron's unpublished letters are the following different renderings of the passage : "Seized him for the fair person, which in its Bloom was ta'en from me, yet the mode offends. Seized him for the fair form, of which in its Love, which to none beloved to love remits, Seized me with wish of pleasing him so strong, That, as thou see'st, not yet that passion quits, &c. They You will find these readings vary from the MS. I sent you. They are closer, but rougher take which is liked best; or, if you like, print them as variations. are all close to the text."-Byron Letters.] 3 [From Cain, the first fratricide. Cainà is that part of the Inferno to which murderers are condemned.] 4 [Virgil, who is Dante's guide through the infernal regions.] The teacher was Boetius, whom Dante in his distresses had always between his hands.-"In omni adversitate fortunæ infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem."-Boetius.] "I will do even as one who relates while weeping."] 7 [One of the Knights of Arthur's Round Table, and the lover of Genevra, so celebrated in romance.] 10 [The "other spirit" is Francesca's lover, Paolo. It is the poet himself who swoons with pity, and he can hardly have exaggerated his emotion when we consider that he had probably been acquainted with Francesca.] |