Page images
[ocr errors]

the chace, befpre the heroes left the hill. A hundred youths colleết the heath ; ten heroes blow the fire; three hundred chufe the polish’d {tones. The feaft is fmoaking wide.

Cuchullin , chief of Erin's war, refumed his mighty foul. He stood upon his beamy fpear, and spoke to the fon of fongs; to Carril of other times, the gray - haired fon of Kinfena [3]. Is this feaft spread for me alone and the king of Lochlin on Ullin’s shore, far from the deer of his hills, and founding halls of his feafts? Rife, Carril of other times, and carry my words to Swaran; tell him that came from the roaring of waters, that Cuchullin gives his feaft. Here let him liften to the found of my groves amidft : the clouds of night. For cold and bleak the bluftering winds rush over the foam of his feas. Here let him praise the trembling harp, and hear the fongs of heroès. , *

Old Carril went, with foftest voice, and called the king of dark - brown-fhields. Rife from the fkins of thy chace, rife, Swaran king of groves. – Cuchullin gives the joy of shells ; partake the feast of Erin's blueeyed chief.

Hę [3] Cean-feana, i. e. the head of the people,

[ocr errors]

cromla before a storm. Though all thy daughters, Innis - fail! fhould extend their arms of fnow ; raife high the heavings of their breafts, and softly roll their eyes of love; yet, fixed as Lochlin’s thoufand rocks, here Swaran fhall remain; till morn, with the young beams of my east, shall light me to the death of Cuchullin. Pleasant to my, ear is Lochlin's wind, It rushes over; my feas. It speaks aloft in all my fhrowds, and brings íny green forefts to my mind; the green forefts of Gormal, that often ecchoed to my winds , when my fpear was red in the chace of the boar. Let dark Cuchullin yield i to me the ancient throne of Corinac, or Erin's torrents fhall fhew from their hills the red foam of the blood of his pride. Sad is the found of Swaran's voice, faid

Carril of other times : – - - ; : ! Sad to himself alone, faid the blue-eyed fon of Semo. But; Carril, raife thy voice on high, and tell the deeds of other times. Send thou the night away in fong; and give the joy of grief. For many heroes and maids of love have moved on Innis-fail. And lovely are the fongs of woe, that are heard on Albion's rocks; when the noife of the chace is over, |- B 5 - . . . and

and the streams of Cona anfwer to the voice of Offian [4]. |- : In other days "[5], Carril repliès, came the fons of Ocean to Erin. A thousand. vefsels bounded over the waves to Ullin’s lovely plains. , The fons of Innis . fail arose to meet the race of dark-brown fhields. Cairbar, first of men, was there, and Grudar, ftately youth. Long had they strove for the spotted bull, that lowed on Golbun’s [6] ecchoing heath. Each claim|- *** -- ed * [4] Offian, the fon of Fingal and author of the poem. |- One cannot but admire the address of the poet, - , in putting his own praife fo naturally into the - mouth of Cuchullin. The Cona here mentioned is perhaps that fmall river, that runs through Glenco in Argyleshire. One of the hills, which en: ' ' viron that romantic valley, is still called Scorna

[ocr errors]
[ocr errors]

o . . ted warmly before the battle about engaging the

enemy. Carril endeavours to reconcile them with , the story of Cairbar and Grudar; who, tho' enemies before , fought fide by fide in the war. |- * |- Tlie poet obtained his aim, for we find Calmar |- and Connal perfealy reconciled in the third book. c. [6] Golb - bhean, as well as Cromleach, fignifies ? - a krooked hill. It is here the name of a mountain in the county of Sligo. *

[ocr errors][ocr errors]

ed him as his own; and death was often at the point of their fteel.

Side by fide the heroes fought, and the ftrangers of Ocean fled. Whofe name was“fairer on the hill, than the name of Cairbar and Grudar! But ah!" why ever lowed the

bull on Golbun’s ecchoing heath? They faw

him leaping like the fnow. The wrath of the

[ocr errors]

chiefs returned. ” :
On Lubar's [7] graffy banks they fought;
and Grudar, like a fun - beam, fell. Fiercé
Cairbar came to the vale of the ecchoing Tura,
where Braffolis [8], fairest of his fifters, all
alone, raised the fong of grief. She fung of
the astions of Grudar, the youth of her fecret
foul. – She mourned him in the field of
blood; but still she hoped for his return. Her
white bofom is feen from her robe, as the
moon from the clouds of night." Her voice
was fofter than the harp, to raise the fong of
grief. Her foul was fixed on . Grudar; the
fecret look of her eye was his – When
fhalt thou come in thine arms, thou mighty-
in the war? - .
.. '; : - - - Take

[ocr errors][ocr errors]

: - Take, Braffolis, Cairbar came and faid, take, Braffolis, this fhield of blood. Fix it on high within my hall, the armour of my foe.

Her foft heart beat against her fide. Distrasted, ja

pale, she flew. She found her youth in all
- his blood; she died on Cromla’s heath. Here
refts their duft, Cuchullin; and thefe two lo-
nely, yews, fprung from their tombs, wish to
meet on high. Fair was Braffolis on the plain,
and Grudar on the hill. The bard fhall pre-
ferve their names, and repeat them to future
Pleafant is thy voice, O Carril, faid the
blue-eyed chief of Erin; and lovely are the
words of other times. They are like the calm
shower [9] of spring, when the fun looks on
the field, and the light cloud flies over the
hills. O strike the harp in praife of my Iove,
the lonely fun - beam of Dunfcaich. Strike the
harp in the praife of Bragéla [ Io], of her that
[9] Homer compares fost piercing words to the fall
of finow. -
* , — ersz vipaðeơav Boixóre xeiusgiyaiv.
But when he speaks, what elocution flows !
Like the foft fleeces of descending filows. PopE.

[ocr errors]

[10] Bragéla was the daughter of Sorglan, and the

wife of Cuchullin. – Cuchullin, upon the


« PreviousContinue »