Page images

Pro populo faciens quantum Laufella bibebat.
Vivendum recte est, cum propter plurima, tum de

Praecipue causis, ut linguas mancipiorum
Contemnas : nam lingua mali pars maxima servi.
Deterior tamen hic, qui liber non erit illis 121
Quorum animas et farre suo custodit et aere.
AEV. Idcirco ut possim linguam contemnere

Utile consilium modo, sed commune, dedisti:
Nunc mihi quid suades post damnum temporis et

125 Deceptas ? Festinat enim decurrere velox Flosculus, angustae miseraeque brevissima vitae Portio : dum bibimus, dum serta, unguenta,


Poscimus, obrepit non intellecta senectus. Modest O parvi nostrique Lares, quos thure minuto hopes un- Aut farre et tenui soleo exornare corona, realized.

Quando ego figam aliquid, quo sit mihi tuta

A tegete et baculo ? viginti millia fenus 140
Pigneribus positis, argenti vascula puri,

quae Fabricius censor notet, et duo fortes 117. Laufella) some drunken thousand sesterces income" (lit. inpriestess. « Saufeia'

is another terest) " on good security.”. See reading

note on Sat. i. 106, and on 1. 7 of ib. faciens] Like the Greek toleiv this Satire. or ρέζειν. Sacrificing."

141. puri] 'plain,' as in Sat. x. 121, 122.] “ Although, bad as the 19. It is opposed to 'argentum asslaves may be, the master, who thus perum' (Sat. xiv. 62) ;—plate chased lives in servitude to them, is worse.

or embossed. · Illis," i. e. "ab illis ;" as

142. Fabricius censor] This was metu, cura.

“ Illis_aere is of the famous Luscinus C. Fabricius,

a periphrasis for “ his who commanded in the war against slaves."

Pyrrhus. In his censorship, B.C. 124. modo] “just now.

275, he expelled from the senate 137. nostrique] opp. to the pa- P. Cornelius Rufinus, for possessing tron's house.

ten pounds of silver-plate. * Notet, 139. figam] “ make sure of;" lit. in this line, was the technical term strike down, like an animal of chase. for this; see note on Sat. iv. 12. In 140. tegete) See Sat. v. 8, and aftertimes Fabricius was spoken of

“ Baculo," the mendicant's as the type of the old republican staff.

character 140, 141, viginti-positis] “twenty 142–144.] Two strong slaves

[ocr errors]

" liber



De grege Moesorum, qui me cervice locata
Securum jubeant clamoso insistere Circo.
Sit mihi praeterea curvus caelator, et alter, 145
Qui multas facies pingat cito. Sufficient haec,
Quando ego pauper ero.

Votum miserabile, nec
His saltem : nam, quum pro me Fortuna rogatur,
Affigit ceras illa de nave petitas,
Quae Siculos cantus effugit remige surdo. 150


to carry my litter to the Circus.” work. The slaves are “ Moesians” here, 146, 147. sufficient - ero] Of

“ Liburnians Sat. iii. 240, and course ironical. The establishment “ Medians ” Sat. vii. 132.

he stipulates for is a fairly luxuri143. locata] adjusted to the poles ous one. of the litter.

148. sultem]


“ His” is 144. clamoso-Circo] So“ rauco," for “horum," unless

“ frui " is unSat. viii. 59. See note there.

derstood. 145, 146. caelator-alter, qui- 149, 150. illa nave] that of pingat] In addition to the usual U ysses. See Hom. Od. xii. 165– domestic offices, slaves at Rome 177. For “ ceras

see 1. 173 seqq. were employed a8 artisans and me- εγώ κηροίο μέγαν τροχών οξει chanics, like domestic servants in χαλκό Τυτθα διατμήξας χερσί India. "In wealthy families, they otißapņoi mlijevu . εξείης δ' also practised some departments of étápolóiv ÉT ούατα

πασιν art, as painting and silver-chasing. άλειψα. .

ib. curvus] with being kept at



Their ob- Omnibus in terris, quae sunt a Gadibus usque
jects and

Auroram et Gangem, pauci dignoscere possunt
Vera bona atque illis multum diversa, remota
Erroris nebula. Quid enim ratione timemus
Aut cupimus ? quid tam dextro pede concipis, ut te
Conatus non poeniteat votique peracti?

Evertere domos totas optantibus ipsis
Di faciles. Nocitura toga, nocitura petuntur
Militia. Torrens dicendi copia multis
Et sua mortifera est facundia. Viribus ille 10

Confisus periit admirandisque lacertis.
Wealth. Sed plures nimia congesta pecunia cura

Strangulat, et cuncta exsuperans patrimonia census,
Quanto delphinis balaena Britannica major.
Temporibus diris igitur jussuque Neronis 15
Longinum et magnos Senecae praedivitis hortos



4. ratione] “ according to 8. toga] Note on Sat. xvi. 8.

10. ille] Probably Milon, the 5, 6. quid-peracti] “What peti- famous athlete of Crotona.' His tion do you ever frame so auspi- strength was immense, and led to ciously, that you have not to repent his death, hy his attempting, in old of your act. and offered vow?" age, to force asunder the partiallyConcipere ” and “ peragere are cleft trunk of a tree. It closed upon the technical terins for a set form of him, and wedged him in, until he prayer. “ Dextro pede” is unusual, was devoured by wolves. Milon except with verbs of motion, but flourished B.c. 511. was perhaps suggested by Virgil's 13. census] See note on Sat. i. " dexter adi pede sacra secundo,” 60. Aen. viii. 302.

14. Britannica] i.e. of the North 7. optantibus ipsis] " at their own Sea. request;" i. e. by granting what 16. Longinum] Cassius Longinus,

a famous jurist in the reigns of

they ask

Clausit et egregias Lateranorum obsidet aedes
Tota cohors : rarus venit in coenacula miles.
Pauca licet portes argenti vascula puri,
Nocte iter ingressus gladium contumque timebis, 20
Et motae ad lunam trepidabis arundinis umbram ;
Cantabit vacuus coram latrone viator.
Prima fere vota et cunctis notissima templis
Divitiae, crescant ut opes, ut maxima toto
Nostra sit arca foro. Sed nulla aconita bibuntur
Fictilibus. Tunc illa time, quum pocula sumes 26
Gemmata, et lato Setinum ardebit in auro.
Jamne igitur laudas, quod de sapientibus alter
Ridebat, quoties a limine moverat unum
Protuleratque pedem, flebat contrarius alter? 30
Sed facilis cuivis rigidi censura cachinni :
Mirandum est, unde ille oculis suffecerit humor.
Perpetuo risu pulmonem agitare solebat
Democritus, quamquam non essent urbibus illis

Claudius and Nero. He was exiled 19. puri argenti] See note on by the latter, on account of the in- Sat. ix. 141. fluence he had acquired by his large 25. nostra - foro] The“ fortune. Longinus was recalled from (strong-box) would be that of the banishment by Vespasian.

17 arca

bankers, or 'argentarii.' Their place ib. Senecaej The well-known phi- of business was in the porticoes losopher and dramatist, put to death which surrounded the forum. by Nero, who had been his pupil. 26. fictilibus] sub. “ vasi bus." His wealth was enormous, and no 27. Setinum] See note on Sat. v. doubt contributed to his fate. The 34. immediate cause, however, was a 28. jamne igitur] “Do you not charge of his baving been concerned then ?" in Piso's unsuccessful conspiracy 28–30. alter alter] Democriagainst Nero, A.D. 65. Seneca was tus is the well-known philosopher allowed to open his own veins, and of Abdera (born B.C. 460), and 'Hehis wife Paullina did the same. The racleitus, an Ephesian philosopher, philosopher's blood flowed slowly, who flourished about B.c. 513. Deand his torture was extreme. After mocritus took as cheerful a view of taking hemlock ineffectually, he en- human errors as Heracleitns did the tered a bath to accelerate his death, reverse. Hence the former became and was finally suffocated in a va- proverbial as the “ Jaughing,” the pour-stove. Paullina recovered. latter as the "crying," philosopher.

17. Lateranorum] Plautius Latera- 31, 32.] "Not indeed that the nus joined in the unsuccessful con- former was surprising. The satire spiracy against Nero, A.D. 65, and of a laugh was easy enough; but it was executed by that emperor's or- is wonderful where Heracleitus could der.

have found his tears." Rigidi," 18. coenacula] Note on Sat. vii. “reproving." 118, scalarum.

Praetexta et trabeae, fasces, lectica, tribunal. 35
Quid, si vidisset Praetorem in curribus altis
Exstantem, et medii sublimem in pulvere Circi,
In tunica Jovis, et pictae Sarrana ferentem
Ex humeris aulaea togae, magnaeque coronae
Tantum orbem, quanto cervix non sufficit ulla ? 40
Quippe tenet sudans hanc publicus, et, sibi Consul
Ne placeat, curru servus portatur eodem.
Da nunc et volucrem, sceptro quae surgit eburno,
Illinc cornicines, hinc praecedentia longi
Agminis officia et niveos ad frena Quirites, 45
Defossa in loculis quos sportula fecit amicos.
Tunc quoque materiam risus invenit ad omnes
Occursus hominum, cujus prudentia monstrat,

35. praetexta trabeae - lectica] toga,” which was probably of great See notes on Sat. i. 78; viii. 259; size. “Aulaea" means usually the and i. 32.

siparium’in the theatre. See Sat. ib. tribunal] The praetor's seat viji. 186, and note. The term, howfor administering justice. See note ever, is also used for hangings in a on Sat. iii. 213. It was erected at private house. They caused the accione end of the basilica,' or “law- dent at the dinner of Nasidienus, Hor. court.” There were several of these Sat. ii. 8.54, “ Interea suspensa graves “basilicae' in Rome, and their size aulaea ruinas In patinam fecere." was considerable. On the establish- 41. tenet] Above the praetor's head. ment of Christianity the ' basilicae' 41, 42. publicus servus) A large were mostly converted into churches, body of slaves belonged to the state, the altar being placed where the and were hence called “publici sertribunal' previously stood.

vi ;” as 'publirus ager' means the 36–46.] “What would he have state lands. They were employed in said if he had seen the praetor pre- the care of the public buildings, as siding at the Circensian games ?” See attendants on the magistrates (and note on Sat. iii. 223; vii. 87. The priests), executioners, and jailors, and praetor rode in procession to the in similar capacities. These" pubCircus Maximus, and afterwards lici servi” were better treated than presided at the chariot races. See those who were in the hands of prinote on Sat. iii. 223. The descrip- vate proprietors. tion here (from "praecedentia,"].44) 41. Consul] i.e. the praetor. The seems to apply to the former part of terms were originally identical. the ceremony, viz. the procession. 45. niveos] with whitened togas. In Sat. xi. 191–193 it is probably So Hor. Sat. ii. 2. 60, “natales, the races at which the praetor is pre- aliosve dierum Festos albatus celesiding.

bret.” 38. tunica Jovis] This was kept 46. sportula] See Sat. i. 95, and in the Capitol, and used only on state note. occasions.

ib. defossa in loculis] “interred ib. Sarrana) i.e. Tyrian. “Sarra” in his cupboards.” It was as hard was the ancient name of Tyre. to get at as buried treasure.

39. aulaea togue] curtains of bis 47, 48. invenit] scil. Democritus.

« PreviousContinue »