DREAM-LAND. صه By a route obscure and lonely, I have reached these lands but newly From a wild weird clime that lieth, sublime, Bottomless vales and boundless floods, And chasms, and caves, and Titan woods, For the dews that drip all over; Mountains toppling evermore Into seas without a shore; Seas that restlessly aspire, Their lone waters-lone and dead, Their still waters-still and chilly By the lakes that thus outspread Their sad waters, sad and chilly Where dwell the Ghouls,- For the heart whose woes are legion But the traveller, travelling through it, By a route obscure and lonely, Where an Eidolon, named NIGHT, TO ZANTE. FAIR isle, that from the fairest of all flowers, How No more no more upon thy verdant slopes! No more! alas, that magical sad sound Transforming all! Thy charms shall please no more Thy memory no more! Accursed ground Henceforth I hold thy flower-enamelled shore, O hyacinthine isle! O purple Zante! "Isola d'oro Fior di Levante !" EULALIE. I DWELT alone In a world of moan, And my soul was a stagnant tide, Till the fair and gentle Eulalie became my blushing brideTill the yellow-haired young Eulalie became my smiling bride Ah, less-less bright The stars of the night Than the eyes of the radiant girl! And never a flake That the vapour can make With the moon-tints of purple and pearl, Can vie with the modest Eulalie's most unregarded curl— Can compare with the bright-eyed Eulalie's most humble and careless curl. Now Doubt-now Pain Come never again, For her soul gives me sigh for sigh, And all day long Shines, bright and strong, Astarté within the sky, While ever to her dear Eulalie upturns her matron eye While ever to her young Eulalie upturns her violet eve. |