« PreviousContinue »
'Tis vain-my tongue can not impart
But when and where I join'd the crew
When all that we design to do
But rough in form, nor mild in mood;
But open speech, and ready hand,
A soul for every enterprise,
Have made them fitting instruments
Distinguish'd from the vulgar rank,
The wisdom of the cautious Frank-
The last of Lambro's(2) patriots there
Anticipated freedom share;
I have a love for freedom too.
(1) The Turkish notions of almost all islands are confined to will do, tell me, and I will dream another.” In a subsequent the Archipelago, the sea alluded to.
letter, he says" Instead of Lambro Cadzani, a Greek, famous for his efforts, in 1789-90,
• And lints tomorrow with a fancied ray, for the independence of his country. Abandoned by the Rus Print
• And lints to-morrow with prophetic ray, caos, be became a pirate, and the Archipelago was the scene of
Orhis enterprises. He is said to be still alive at Petersburg. He
+ And } the hope of morning with its ray. and Riga are the two most celebrated of the Greek revolutionists.
Or (3) "Rayabs," – all who pay the capitation-tax, called the
· And gilds to-morow's hope with heavenly ray.' "Haratch."
I wish you would ask Mr. Gifford which of them is best; or, (6) The first of voyages is one of the few with which the Mus- rather, not worst.”—E. sulmans profess much acquaintance.
“It is therefore probable that, after all, the merit of the choice (5) The Wandering life of the Arabs, Tartars, and Turkomans, may have belonged to Mr. Gifford.” Moore.-E. will be found well detailed in any book of Eastern travels. That
(8) six lines beginning “Blest as the muezzin's strain," etc. possesses a charm peculiar to itself, cannot be denied. A
were among the additions made to the poem, and when despatched Foang French renegado confessed to Chateaubriand, that he to the printer for insertion, the first couplet was originally as never found bimself alone, galloping in the desert, without a follows:sensation approaching to rapture, which was indescribable.
“ Soft as the Mecca muezzin's strains invite, 6) "The longest, as well as most splendid, of those passages, Him who hath journey'd far to join the rite." with which the perusal of his own strains, during revision, in- In a few hours after, another scrap was sent off, containing the spired him, was that rich flow of eloquent feeling wbich follows lines thus:the couplet, - Tbou, my Zuleika, share and bless my bark,' etc. -3 strain of poetry, which for energy and tenderness of thought,
“Blest as the muezzin's strain from Mecca's dome,
Wbich welcomes Faith to view her Prophet's tomb;" for music of versification, and selectness of diction, has throughicat ibe greater portion of it, but few rivals in either ancient or with the following note to Mr. Murray:-“ Look out in the Enmjera song." Moore.-E.
cyclopedia, article Mecca, whether it is there or at Medina the ) Originally written thus
Prophet is entombed. If at Medina, the first lines of my altera
tion must run :" And lints to-morrow with
• Blest as the call which from Medina's dome, the following note being annexed :-"Mr. Murray, choose which
Invites Devotion to her Prophet's tomb.' of the two epithets, ó fancied' or airy,'may be best; or is neither If at Mecca, the lines may stand as before."
Dear—as bis native song to exile's ears,
The deepest murmur of this lip shall be Shall sound each tone thy long-loved voice endears: No sigh for safety, but a prayer for thee! For thee in those bright isles is built a bower The war of elements no fears impart Blooming as Aden(1)in its earliest hour.
To love, whose deadliest bane is human art: A thousand swords, with Selim's heart and hand, There lie the only rocks our course can check; Wail-wave-defend-destroy-al thy command! Here moments menace-there are years of wreck! Girt by my band, Zuleika at my side,
But hence ye thoughts that rise in Horror's shape! The spoil of nations shall bedeck my bride. This hour bestows, or ever bars, escape. The haram's languid years of listless ease
Few words remain of mine my tale to close; Are well resign’d for cares-for joys like these: Of thine but one lo waft us from our focs; Not blind to fate, I see, where'er 1 rove,
Yes—foes—to me will Giaffir's hate decline ? Unnumber'd perils,-but one only love!
And is not Osman, who would part us, thine? Yet well my toils shall that fond breast repay,
“ His head and faith from doubt and death Should all be changed, to find thee faithful still!
Return'd in lime my guard to save; Be but thy soul, like Selim's, firmly shown;
Few heard, none told, that o'er the wave To thee lie Selim's tender as thine own;
From isle to isle I roved the wbile; To soothe each sorrow, share in each delight,
And since, though parted from my band, Blenil every thought, do all—but disunite!
Too seldom now I leave the land, Once free, 't is mine vur horde again to guide;
No deed they've done, nor deed shall do, Friends to each other, foes to aught beside : (2)
Ere I have heard and doom'd it too: Yet there we follow but the bent assign'd
I form the plan, decree the spoil, By falal Nature to man's warring kind:
'T is fit I oftener share the toil, Mark! where his carnage and his conquests cease!
But now too long I've held thine ear; He makes a solitude, and calls it-peace!
Time presses, floats my bark, and here 1, like the rest, must use my skill or strength,
We leave behind but hate and fear. But ask no land beyond my sabre's length:
To-morrow Osman with his train Power sways but by division-her resource
Arrives-to-night must break thy chain: The blest alternative of fraud or force!
And wouldst thou save that haughty Bey, Ours be the last; in time deceit may come
Perchance, his life who gave thee thine, When cities cage us in a social home:
With me this hour away-away! There even thy soul might err-how oft the heart
But yet, though thou are plighted mine, Corruption shakes which peril could not part!
Wouldst thou recall thy willing vow, And woman, more than man, when death or woe,
Appall'd by truths imparted now, Or even disgrace, would lay her lover low,
Here rest 1-not to sce thec wed:
But be that peril on my head!"
Stood like that statue of distress,
The mother harden'd into stone;
Essay'd to speak, or look reply,
Beneath the garden's wicket porch So that those arms cling closer round my neck: Far flash'd on high a blazing torch!
(1) “Jannat al Aden,” the perpetual abode, the Mussulman for eternally pestering you with alterations, I send you Cobbell, paradise.
-lo confirm your orthodoxy." Lord B. to Mr. M. (2) “You wanted some reflections; and I send you, per Selim, eighteen lines in decent couplels, of a pensive, is not an elhical, among them, the Bride of Abydos. It is very very beautiful. Lord tendency. One more revise-positively the last, if decently Byron (when I met him, one day, at a dinner, at Mr. Ward's) was done-at any rate, the penultimale. Mr. Canning's approbation, so kind is to promise to give me a copy of it. I mention this, nut I need not say, makes me proud.* To make you some arends
to save my purchase, but because I should be really Gallered by
the present."-E. * Mr. Canning's note was as follows :-"I received the books, and
Wet-wild-unwearied, to the strand They struggle-now they touch the land! They come—'t is but to add to slaughterHis heart's best blood is on the water.
Escaped from shot, unharm’d by steel,
For her his eye but sought in vain ?
Hath doom'd his death, or fix'd his chain.
Few trophies of the fight are there:
That strand of strife may bear,
May there be mark’d; nor far remote
A broken torch, an oarless boat; And, tangled on the weeds that heap The beach where shelving to the deep,
There lies a white capote!
But where is he who wore?
And cast on Lemnos' shore:
Another-and another and another
Dauntless he stood—“'Tis come—soon past-
But yet my band not far from shore
No malter-yet one effort more.”
His pistol's echo rang on high,
Despair benumb’d her breast and eye!
Yet stay within-here linger safe,
At thee his rage will only chafe.
One bound he made, and gain'd the sand:
Already at his feet hath sunk
A gasping head, a quivering trunk:
And almost met the meeting wave:
Oh! are they yet in time to save ?
His feet the foremost breakers lave; His band are plunging in the bay, Their sabres glitter through the spray;
Thy pride of heart, thy bride of Osman's bed, She, whom thy sultan had but seen to wed,
Thy daughter 's dead! Hope of thine age, thy twilight's lonely beam,
The star hath set that shone on Helle's stream. What quench'd its ray 2-the blood that thou hast Hark! to the hurried question of Despair :(4) (shed! " Where is my child? ” an echo answers " Where?”
That shine beneath, while dark above
Like early unrequited Love,
Even in that deadly grove-
Its lonely lustre, meek and pale:
So white--so faint--the slightest gale
And yet, though storms and blight assail,
May wring it from the stem-in vain
To-morrow secs it bloom again!
For well may maids of Helle deem
Nor woos the summer beam:
A bird unseen-but not remote:
His long entrancing note!
Though mournful, pours not such a strain;
As if they loved in vain !
That melancholy spell,
He sings so wild and well!
That hand, whose motion is not life,
Then levell’d with the wave (1)
Within a living grave?
And mourn’d above his turban-stone, (2)
Thy destined lord is come too late:
Can he no: hear
Thy handmaids weeping at the gate,
The Koran-chanters of the hymn of fate,
Tell him thy tale!
Thy heart grew chill:
Sufficed to kill;
Peace to thy broken heart and virgin grave!
Vainly thou heap'st the dust upon thy head,
By that same hand Abdallalı-Selim-bleu.
(1) “While the Salselle lay off the Dardanelles, Lord Byron (3) The death-song of the Turkish women. The “silent slaves" saw the body of a man, who had been execuled by being cast into are the men, whose notions of decorum forbid complaint in the sea, floating on the stream, moving to and fro with the public. trembling of the water, which gave to his arms ihe effect of scaring (4) “I came to the place of my birth, and cried, 'The friends away several sea-fowi that were hovering to devour. This in- of my youth, where are they?' and an echo answered Where are cident has been strikingly depicted." Gall.
they?'”—From an Arabic MS. The above quotation (from (2) A turban is carved in stone above the graves of men only. which the idea in the text is taken) must be already familiar lo
But when the day-blush bursts from high,
It was no mortal arm that bore Expires that magic melody.
That deep-fix'd pillar to the shore; And some have been who coull believe,
For there, as Helle's legends tell, So fondly youthful dreams deceive,
Next morn 't was found where Selim fell; Yet harsh be they that blame,)
Lash'd by the tumbling lide, whose wave Thal note so piercing and profound
Denied his bones a holier grave: Will shape and syllable(1) its sound
And there by night, reclined, 't is said, Into Zuleika's name. (2)
Is seen a ghastly turban'd head : 'T is from her cypress summit heard,
And hence extended by the billow, That melts in air the liquid word:
'T is named the “Pirate-phantom's pillow!" 'T is from her lowly virgin earth
Where first it lay, that morning flower That while rose lakes its tender birth.
Hath flourish’d; flourisheth this hour, There late was laid a marble stone;
Alone and dewy, coldly pure and pale; Eve saw it placed—ihe morrow gone!
As weeping Beauty's cheek at Sorrow's tale!(3) every reader : il is given in the first annotation, p. 67, of the prising, with no more rashness Iban becomes his youth; and Pleasures of Memory; a poem so well known as lo render a when disappointed in the success of a well-concerted project, reference almost superfluous; but to whose pages all will be
he meets, with intrepidity, the sale to which he is exposed through delighted to recur.
his own generous sorbearance. To us, The Bride of Abydos (1) " And airy tongues, that syllable men's names."- Milton. appears to be, in every respect, superior to The Giaour, though, For a belief that the souls of the dead inhabit the form of birds, in point of diction, it has been, perhaps, less warmly admired. se need not travel to the East. Lord Lyttleton's ghost story,
We will not argue this point, but will simply observe, that what the belief of the Duchess of kendal, that George I. New into her
is read with ease is generally read with rapidity; and that many window in the shape of a raven (sce Orford's Reminiscences), beauties of style, which escape observation io a simple and conaod many other instances, bring this superstition nearer home. nected narrative, would be forced on the reader's allention by The most singular was the whim of a Worcester lady, who, abrupt and perplexing transitions. It is only when a traveller believing her daughter to exist in the shape of a singing-bird, is obliged to stop on his journey, that he is disposed to examine literally furnished her pew in the cathedral with cages full of the and admire the prospect." George Ellis. Liud; and as she was rich, and a benefactress in beautifying the
(3) “The Bride, such as it is, is my first entire composition church, no objection was made to her harmless folly. For this of any length (except the Satire, and be d--d to it), for the anecdote, see Orford's Lellers.
Giaour is but a string of passages, and Childe Harold is, and I (9) "The heroine of this poem, the blooming Zuleika, is all rather think always will be, unconcluded. It was published on purity and loveliness. Never was a faultless character more de- Thursday, the 2d of .December; but how it is liked, I know not. licately or more justly delinea ed. ller piety, her intelligence, whether it succeeds or not, is no fault of the public, against her strict sense of duty, and her undeviating love of truth, appear
whom I can have no complaint. But I am much more indebied to bave been originally blended in her mind, rather than inculcated
10 the tale than I can ever be to the most important reader; as it by education. She is always natural, always attractive, always wrung my thoughts from reality to imagination ; from selfish affectionate; and it must be admitted that her affections are not regrets to vivid recollections; and recalled me to a country unworthily bestowed. Selim, while an orphan and dependanı, is : replete with the brightest and darkest, but always most lively, herer degraded by calamily; when belter hopes are presented 10
colours of my memory.” B. Diary, Dec. 5, 1813.-E. him, bis buoyant spirit riscs with his expectations: he is cnler
The Corsair ;
A TALE. (1)
I suoi pensieri in lui dormir non ponno."
Tasso Gerusalemme Liberala, canto 1.
TO THOMAS MOORE, ESQ.
and the most undoubted and various talents. While
Ireland ranks you among the firmest of her patriols ; My DEAR MOORE,—I dedicate to you the last pro- while you stand alone the first of her bards in her duction with which I shall trespass on public pa- estimation, and Britain repeats and ratifies the tience, and your indulgence, for some years; and decree, permit one, whose only regret, since our Town that I feel anxious to avail myself of this latest first acquaintance, bas been the years he had lost and only opportunity of adorning my pages with a before it commenced, to add the bumble but sincere name, consecrated by unshaken public principle, suffrage of friendship, to the voice of more than onc
(1) The Corsair was begun on the 18th, and finished on the perhaps, unparalleled in the literary bistory of the country 31st, of December, 1813; a rapidity of composition which, taking Lord Byron states it to have been wrillen "con amore, and very into consideration the extraordinary beauty of the poem, is, much from existence."-E.