Page images
PDF
EPUB

quam putabamus esse posse mense Decembri sub dies festos." Consulares nos fuimus et duo consules designati, P. Servilius, M. Lucullus, Lepidus, Volcatius, Glabrio; praetores. Indessen da diese beiden Aufzählungen von Senatoren ganz wohl nur nach der Folge im Rang, nicht nach der Reihenfolge ihrer Sitze und der davon abhängenden Ordnung beim Abstimmen gemacht sein können, da es ferner von den Prätoren und Tribunen ausdrücklich berichtet wird, dass sie nicht in dieser Ordnung sassen 11), da endlich die Magistrate, auch wenn sie so gesessen hätten, doch nicht das Stimmrecht wirklich ausgeübt zu haben brauchen; so kann diese Begründung nicht für ausreichend gelten 12), und andere Gründe müssen die Sache entscheiden.

Im Jahre 696 wurde Cicero durch den Tribun P. Clodius unter Mitwirkung der Consuln Piso und Gabinius

11) Bei Gelegenheit der Trauer um Augustus sagt Dio Cassius 56, 31 : Ἐκαθέζοντο οἱ μὲν πολλοὶ, ὥς που ἕκαςος εἰώθει, οἱ δ ̓ ὕπατοι κάτω ἐν τοῖς βάθροις, ὁ μὲν τῷ τῶν στρατηγῶν, ὁ δὲ τῷ τῶν nuáρzwv. Die Erklärer der Stelle des Tacitus Ann. IV, 8: consules sede vulgari per speciem maestitiae sedentes honoris locique admonuit, wollen auch die Stelle des Dio nur von einer Vertauschung der Sessel, nicht von einer Veränderung des Ortes verstehen. Indessen scheint das nicht annehmbar, weil der eine Consul einen Sessel der Prätoren einnahm und dieser auch eine sella curulis war, folglich eine Veränderung gar nicht Statt gefunden hätte. Uebrigens zeigen auch Stellen, wie Suet. Claud. 23: de maiore negotio acturus, in curia medius inter consulum sellas tribunitio subsellio sedebat, und Dio Cass. 43, 14: καὶ προσέτι ἐπὶ τοῦ ἀρχικοῦ δίφρου μετὰ τῶν ἀεὶ ὑπάτων Év tổ cuvedpíų zadíev, dass der Ort, wo die Sessel standen, wohl in Anschlag gebracht wurde. Ich für mein Theil glaube, dass sämmtliche Magistrate von allen übrigen Senatoren gesondert gesessen haben, vermag aber nicht einen Beweis dafür beizubringen, sondern muss mich darauf beschränken, auf die Analogie des Canusinischen Senats aufmerksam zu machen, dessen Mitglieder nach ihrer Rangordnung verzeichnet sind in der bekannten Inschrift bei Orelli no. 3721.

12) Etwas anderes war es mit den designirten Magistraten, denn bei diesen konnte nur der bessere Platz beim Abstimmen der Grund sein, sie auch dem Range nach den Mitgliedern der nächst höhern Ordnung vorangehen zu lassen.

aus Italien verbannt, und seine Freunde setzten alsbald Alles in Bewegung, um seine Rückkehr zu erwirken. Schon am 1. Juni desselben Jahres machte der Tribun L. Ninnius, in Abwesenheit des Clodius 3), einen dahin gehenden Antrag im Senat, und veranlasste eine Verhandlung, die aber durch den Einspruch eines andern Tribunen erfolglos wurde. Von dieser Verhandlung heisst es in der Rede pro Sextio c. 31: Decrevit senatus frequens de meo reditu Kal. Juniis, dissentiente nullo, referente L. Ninnio, cuius in mea causa nunquam fides virtusque contremuit. Intercessit Ligus iste nescio qui, additamentum inimicorum meorum. Ist es nun ausgemacht, dass die Consuln gegen den Antrag waren, berechtigt ferner nichts zu der Annahme, dass die Consuln an diesem Tage nicht im Senat zugegen waren 14), so können sie nicht um ihre Meinung befragt worden sein und müssen folglich das ius sententiae dicendae entbehrt haben.

Wiederum kam Ciceros Sache zur Verhandlung, als am 29. October acht Tribunen gemeinschaftlich eine Rogation über seine Herstellung bekannt machten. Cicero selbst berichtet darüber in der eben erwähnten Rede c. 32: Hoc igitur anno, magistratibus novis designatis, cum omnes boni omnem spem melioris status in eorum fidem convertissent; princeps P. Lentulus auctoritate ac sententia sua, Pisone et Gabinio repugnantibus, causam suscepit, tribunisque plebis octo referentibus, praestantissimam de me sententiam dixit. Die Consuln waren also unzweifelhaft im Senat zugegen und äusserten auch ihre Ansicht; ein Votum aber im eigentlichen Sinne gaben sie nicht ab.

Das Jahr 697 begann unter günstigen Vorbedeutungen für Cicero. Sieben Prätoren und acht Volkstribunen

13) Dio XXXVIII, 30.

14) Dass die Consuln, auch wenn die Tribunen referirten, im Senat gegenwärtig waren, zeigt Cic. de orat. III, 1 und die gleich folgende Stelle aus der Rede pro Sextio 32.

[ocr errors]

hatten sich für ihn erklärt, und von den Consuln schien Metellus Nepos jetzt versöhnt zu sein, Lentulus Spinther aber hatte Ciceros Sache entschieden zur seinigen gemacht. In der That beantragte dieser auch gleich am Tage seines Amtsantritts Ciceros Herstellung im Senat, und sein College hinderte die Relation nicht, wahrscheinlich weil er sicher war, dass die Beschlussnahme an dem Einspruch eines Tribunen scheitern würde 15). Wäre nun unsere Voraussetzung richtig, so hätte Lentulus zuerst seinen Collegen um seine Meinung fragen müssen; statt dessen stimmte aber zuerst L. Cotta und dann Pompejus 16), und nirgends ist die Rede von einem Votum des Metellus, ebenso wenig als von einem des Prätors Appius, obgleich dieser noch später sich Ciceros Herstellung auf jede Weise widersetzte 17).

15) Ganz so, wie ich das Verhältniss dargestellt habe, zeigt es sich in folgenden Stellen: pro Sextio 33: Veniunt Kal. Januariae – ----: quae tum frequentia senatus quae virtus, actio, gravitas P. Lentuli consulis fuerit, quae etiam collegae eius moderatio de me, qui, cum inimicitias sibi mecum ex reipublicae dissensione susceptas esse dixisset, eas se patribus conscriptis dixit et temporibus reipublicae permissurum; ferner in Pis. 15: Me Kal, Januariis frequentissimus senatus, concursu Italiae, referente clarissimo atque fortissimo viro, P. Lentulo, consentiente populo Romano, atque una voce revocavit; endlich post red. ad Quir. 6: Hoc duce, collega primo non adversante, post etiam adiuvante, reliqui magistratus paene omnes fuerunt defensores salutis meae. Freilich kommen nun auch einige Stellen vor, nach denen es scheinen könnte, als hätten beide Consuln gemeinschaftlich referirt. Indessen pro domo 27 und pro Sextio 62 beziehen sich auf spätere Senatsverhandlungen über denselben Gegenstand; und die Stelle post red. ad Quir. 4 ist verderbt, und würde auch nicht viel beweisen, da man, wenn der eine Consul referirte und der andere seine Zustimmung gab, wohl sagen konnte, beide hätten referirt, nicht aber, wenn beide referirten, es hätte dieses nur einer gethan.

autem eius

16) Cic. pro Sext. 34.

17) Am 25. Januar brachte der Tribun Q. Fabricius eine Rogation über Cicero an das Volk, aber mit schlechtem Erfolg, denn nach einem blutigen Gefecht musste er vor Clodius Banden den Markt räumen. Davon heisst es pro Sext. 36: Victa est causa reipublicae

Noch über ein halbes Jahr wusste Clodius die Zurückberufung Cicero's hinzuhalten; dann aber am 4. Sextilis kam der entscheidende Volksbeschluss zu Stande. Senat und Volk hatten damit Cicero für unschuldig und mithin auch die Einziehung seiner Güter für nichtig erklärt. Aber Clodius hatte einen Theil des Platzes, worauf Cicero's Haus gestanden hatte, um dessen Wiederaufbau ganz unmöglich zu machen, der Göttin Libertas geweiht, und dies Hinderniss konnte nur von den Pontifen beseitigt werden. Cicero sprach demnach am 30. September vor diesem Priestercollegium und erlangte einen günstigen Ausspruch. Dessenungeachtet gab sich Clodius nicht zufrieden. Subito ille, schreibt Cicero dem Atticus (IV, 2), in contionem ascendit, quam Appius ei dedit. Nuntiat inani populo pontifices secundum se decrevisse, me autem vi conari in possessionem venire; hortatur ut se et Appium sequantur et suam Libertatem ut defendant. Kal. Octobr. habetur senatus frequens. Adhibentur omnes pontifices, qui erant senatores, a quibus Marcellinus, qui erat cupidissimus mei, sententiam primus rogatus, quaesivit, quid essent in decernendo secuti. Tum M. Lucullus de omnium collegarum sententia respondit religionis iudices pontifices fuisse, legis senatum; se et collegas suos de religione statuisse, in senatu de lege statuturos. Quisque horum, loco sententiam rogatus, multa secundum causam nostram disputavit. Cum ad Clodium ventum est, cupiit diem consumere, neque ei finis est factus; sed tamen, cum horas tres fere dixisset, odio et strepitu senatus coactus est aliquando perorare. Cum fieret senatus consultum in sententiam Marcellini, omnibus praeter unum assentientibus, Serranus intercessit. Gegen den Senatsbeschluss stimmte also nur

[ocr errors]

et victa non auspiciis, non intercessione, non suffragiis, sed vi, manu, ferro. Nam si obnuntiasset Fabricio is praetor, qui se servasse de coelo dixerat, accepisset respublica plagam, sed eam, quam acceptam gemere posset.

Clodius, nicht aber der Prätor Appius; und doch hätte auch dieser, wenn er überhaupt dazu berechtigt gewesen wäre, nicht wohl anders stimmen können, da er sich den Tag vorher so eifrig für seinen Bruder verwendet hatte.

Sein Eigenthum war dem Cicero wieder zugesprochen, eine Entschädigung gewährt und der Hausbau hatte begonnen. Da griff am 3. November Clodius die Arbeiter an, vertrieb sie und zerstörte den Bau. Bald darauf wurde Cicero selbst in der heiligen Strasse überfallen, ein Sturm auf Milo's Haus versucht, und eine Menge von Frevelthaten von den Banden des Clodius verübt. Diesen Unbilden zu steuern und ihrem Urheber die verdiente Strafe zu sichern, der er durch seine Bewerbung um die Aedilität zu entgehen gedachte, wurde am 14. Nov. eine Senatsversammlung gehalten. Exin senatus postridie Idus, schreibt Cicero an den Atticus IV, 3, domi Clodius, egregius Marcellinus, omnes acres. Metellus calumnia dicendi tempus exemit, adiuvante Appio. Sestius furere. Proposita Marcellini sententia, quam ille de scripto dixerat. Es sprachen also ein Consul, ein Prätor und ein Tribun; aber erst der designirte Consul Marcellinus gab ein Votum ab, über welches abgestimmt werden konnte.

Indessen hatten Milo's Fechter die Wahl des Clodius glücklich bis zum December hingehalten, und jetzt kam sie zum zweiten Mal im Senat zur Verhandlung. In Abwesenheit der Consuln hatte der neue Tribun Lupus den Senat berufen, um ihn über Cäsar's Ackergesetz zu befragen; nach der schnellen Erledigung dieses Gegenstandes aber brachte ein anderer Tribun Racilius die Sache des Clodius zur Sprache, und veranlasste damit eine Verhandlung, über deren Verlauf Cicero seinem Bruder Quintus (II, 1) folgendes berichtet. Racilius surrexit et de iudiciis referre coepit. Marcellinum quidem primum rogavit. Is cum graviter de Clodianis incendiis, trucidationibus, lapidationibus questus esset, sententiam dixit ut

« PreviousContinue »