Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

CECROPIDIS gravis hic ponor, Martique dicatus, Quo tua signantur gesta, Philippe, lapis. Spreta jacet Marathon, jacet et Salaminia laurus, Omnia dum Macedûm gloria et arma premunt.

Sint Demosthenicâ ut jurata cadavera voce,

Stabo illis qui sunt, quique fuere, gravis.

FLORIBUS in pratis, legi quos ipse, coronam
Contextam variis, do, Rhodoclea, tibi:
Hic anemone humet, confert narcissus odores
Cum violis; spirant lilia mista rosis.
His redimita comas, mores depone superbos,
Hæc peritura nitent; tu peritura nites!

MUREM Asclepiades sub tecto ut vidit avarus, Quid tibi, mus, meeum, dixit, amice, tibi? Mus blandum ridens, respondit, pelle timorem ; Hic, bone vir, sedem, non alimenta, peto.

SÆPE tuum in tumulum lacrymarum decidit imber Quem fundit blando junctus amore dolor; Charus enim cunctis, tanquam,dum vita manebat, Cuique esses natus, cuique sodalis, eras.

Heu quam dura preces sprevit, quam surda querelas

Parca, juventutem non miserata tuam !

ARTI ignis lucem tribui, tamen artis et ignis

Nunc ope, supplicii vivit imago mei.

[blocks in formation]

Toos "Apus Bpolo2oryòs évì œloripovi plum
Και τοῖος, Παφίην πλῆξεν ἔρωτι Θεάν.

The above is a version of a Latin epigram on the famous John duke of Marlborough by the abbé Salvini, which is as follows:

Haud alio vultu, fremuit Mars acer in armis :
Haud alio, Cypriam percurit ore Deam.
The duke was, it seems, remarkably handsome

Gratia nulla hominum mentes tenet, ista Prome-in his person, to which the second line has re

thei

Munera muneribus, si retulere fabri.

ILLA triumphatrix Graiûm consueta procorum
Ante suas agmen Lais habere fores
Hoc Veneri speculum; nolo me cernere qualis
Sum nunc, nec possum cernere qualis eram.

CRETHIDA fabellas dulees garrire peritam

Prosequitur lacrymis filia mosta Sami; Blandam lanifici sociam sine fine loquacem, Quam tenet hic, cunctas quæ manet, alta quies.

DICITE, Causidici, gelido nunc marmore magni Mugitum tumulus comprimit Amphiloci.

ference.

SEPTEM ÆTATES.

PRIMA parit terras ætas, siccatque secunda, Evocat Abramum dein tertia: quarta relinquit Ægyptum; templo Solomonis quinta supersit; Cyrum sexta timet; lætatur septima Christo.

'His Tempelmanni numeris deseripseris orbem, Cum sex centuriis Judæo millia septem 2.

and can therefore be only offered as a fragment), To the above Lines (which are unfinished, in the doctor's manuscript, are prefixed the words, Geographia Metrica. As we are referred, in the first of the verses, to Templeman, for having furnished the numerical computations that are the subject of them, his work has been accordingly consulted, the title of which is, A new Survey of the Globe, and which professes to

Si forsan tumulum quo conditur Eumarus give an accurate mensuration of all the empires,

aufers

Nil lucri facies; ossa habet et cinerem,

ЕРІСТЕТІ,

ME, rex deorum, tuque, duc, necessitas,
Quo, lege vestrâ, vita me feret mea.
Sequar libenter, sin reluctari velim,
Fiam scelestus, nec tamen minus sequar.

kingdoms, and other divisions thereof, in the square miles that they respectively contain. On comparison of the several numbers in these verses with those set down by Templeman, it ap pears that nearly half of them are precisely the same; the rest are not quite so exactly done.For the convenience of the reader it has been thought right to subjoin each number, as it stands in Templeman's works, to that in doctor Johnson's verses which refers to it.

* In this first article that is versified, there

Myrias Egypto cessit bis septima pingui.
Myrias adsciscit sibi noragesima septem
Imperium qua Turca4 ferox exercet iniquum.
Undecies binas decadas et millia septem
Sortitur Pelopis tellus quæ nomine gaudet.

Myriadas decies septem numerare jubebit Pastor Arabs: decies octo sibi Persa 5 requirit. Myriades sibi pulchra duas, duo millia poscit Parthenopes. Novies vult tellus mille Sicana. Papa 7 suo regit imperio ter millia quinque. Cum sex centuriis numerat sex millia Tuscus. Centuriâ Ligures 9 augent duo millia quartâ. Centuria octavam decadem addit Lucca se. eundæ.

Ut dicas, spatiis quam latis imperet orbi Russia, myriadas ter denas adde trecentis : Sardiniam cum sexcentis sex millia complent.

Cum sexagenis, dum plura recluserit ætas, Myriadas ter mille homini dat terra '3 colendas. Vult sibi vicenas millesima myrias addi, Vicenis quinas, Asiam 14metata celebrem.

Se quinquagenis octingentesima jungit Myrias, ut menti pateat tota Africa 15 doctæ.

Myriadas septem decies Europa 16 ducentis Et quadragenis quoque ter tria millia jungit.

Myriadas denas dat, quinque et millia, sexque
Centurias, et tres decadas Europa Britannis 17.

Ter tria myriadi conjungit millia quartæ,
Centuriæ quartæ decades quinque Anglia 18 nectit
Millia myriadi septem foecunda secundæ
Et quadragenis decades quinque addit lerne1o,

an accurate conformity in Dr. Johnson's number to Templeman's; who sets down the square miles of Palestine at 7,600.

3 The square miles in Egypt are, in Templeman, 140,700.

4 The whole Turkish empire, in Templeman, is computed at 960,057 square miles.

5 In the four following articles, the numbers, in Templeman and in Johnson's verses are alike. We find, accordingly, the Morea, in Templeman, to be set down at 7,220 square miles.-Arabia, at 700,000.-Persia, at 800,000.—and Naples, at 22,000.

Sicily, in Templeman, is put down at 9,400.

7 The Pope's dominions, at 14,868.

Tuscany, at 6,640.

9 Genoa, in Templeman, as in Johnson likewise, is set down at 2,400.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

VIR impavidus, constans, animosus, periculorum immemor, laborum patientissimus; fiduciâ Christianâ fortis, fervidusque, pater-familias apprimè strenuus; bibliopola admodum peritus; mente et libris et negotiis exculta; animo ita firmo, ut, rebus adversis diu conflictatus, nec sibi nec suis defuerit: lingua sie temperata, ut ei nihil quad aures, vel pias, vel castas læsisset. aut dolor, vel voluptas unquam expresserit. Natus Cubleiæ, in agro Derbiensi, anno MDCLVI. obiit MDCCXXXI.

Apposita est Sara, conjux,

Antiqua FORDORUM gente oriunda; quam domi sedulam, foris paucis notam; nulli molestam, mentis acumine et judicii subtilitate præcellentem; aliis multum, sibi parum indulgentem: Eternitati semper attentam, omne fere virtutis nomen commendavit,

Nata Nortoniæ Regis, in agro Varvicensi, anno MDCLXIX; obiit MDCCLIX.

Cum NATHANAELE illorum filio, qui natus MDCCXII, cum vires, et animi, et corporis multa pollicerentur, anno MDCCXXXVII, vitam brevem piâ morte sinivit.

2. AT BROMLEY, IN Kent. Hic conduntur reliquiæ ELIZABETHÆ

Antiqua Jarvisiorum gente,

Peatlinge, apud Leicestrienses, ortæ; Formosa, cultæ, ingeniosa, piæ; Uxoris, primis nuptiis, HENRICI Porter, Secundis, SAMUELIS JOHNSON; Qui multum amatam, diuque defletam Hoc lapide contexit. Obiit Londini, mense Mart. A. D. MDCCLIII.

20 In the three remaining instances, which make the whole that Dr. Johnson appears to have rendered into Latin verse, we find the numbers exactly agreeing with those of Templeman; who makes the square miles of the United Provinces, 9540-of the province of Holland, 1800and of Wales, 7011.

3. IN WATFORD CHURCH.

In the vault below are deposited the remains of JANE BELL, wife of JOHN BELL, esq. who, in the fifty-third year of her age, surrounded with many worldly blessings, heard, with fortitude and composure truly great, the horrible malady, which had for some time begun to afflict her,

pronounced incurable;

and for more than three years, endured with patience and concealed with decency, the daily tortures of gradual death; continued to divide the hours not allotted to devotion, between the cares of her family, and the converse of her friends;

rewarded the attendance of duty, and acknowledged the offices of affection; and while she endeavoured to alleviate by chearfulness, her husband's sufferings and sorrows, increased them by her gratitude for his care, and her solicitude for his quiet.

To the memory of these virtues, more highly honoured as more familiarly known, this monumentis erected by JOHN BELL'.

4. IN STREATHAM CHURCH Juxta sepulta est

HESTER MARIA SALISBURY, THOME COTTON de Combei mere, Baronetti, Cestriensis, Filia; JOHANNIS SALISBURY Armigeri, Flintiensis, uxor;

Forma felix, felix ingenio,

Omnibus jucunda, suorum amantissima.

'She died in the month of October, 1771.

Linguis, Artibusque ita exculta Ut loquenti nunquam deessent Sermonis nitor, sententiarum flosenli, Sapientiæ gravitas, lepornm gratia. Modum servandi adeo perita Ut domestica inter negotia literis Oblectaretur,

Et literarum inter delicias rem Familiarem sedulo curaret, Multis illi multos annos precantibus Diri carcinomatis venenɔ contabuit, Viribusque vitæ paulatim resolutis E terris meliora sperans emigravit. Nata 1707, Nupta 1739, Obiit 1773.

5. IN WESTMINSTER Abbey.

OLIVARI GOLDSMITH
Poetæ. Physici. Historici.
Qui nullum ferè scribendi genus
Non tetigit.

Nullum quod tetigit non ornavit
Sive Risus essent movendi
Sive Lacrymæ.

Affectuum potens at lenis Dominator
Ingenio sublimis-Vividus Versatilis
Oratione grandis nitidus Venustus
Hoc Monumentum Memoriam coluit
Sodalium Amor
Amicorum Fides
Lectorum Veneratio

Natus Hibernia Forniæ Lonfordiensis
In Loco cui Nomen Pallas

Nov. xxix. MDCCXXXI.
Eblanæ Literis institutus
Obiit Londini
April iv. MDCCLXXIV.
1 Cancer.

[merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »