Gin. Genièvre. Cider. Cidre. Lemonade. Limonade. Punch. Ponche. Syrup. Sirop. Wine. Vin. New wine. Vin nouveau. Vin vieux. The best gin is made in Holland. m. Le meilleur genièvre se fait en Hollande. We made twelve hogsheads of cider this year. m. Nous avons fait cette année-ci douze Will you drink any lemonade? You will take two ounces of syrup. Red, white wine. Vind' Andalusie. Notre vin est trop nouveau pour le boire. He made me a present of ten bottles of old vine. Il n'a fait présent de dix bouteilles de I like red wine better than white. blanc. Sherry wine is very agreeable to the taste. Le vin Andalousie est fort agréable au goût. Mad ira wine. People drink a good deal of Madeira wine Vin de Madère. Burgundy. Vin de Bourgogne. Champain. Vin de Cham pagne. Claret. Vin de Bour- in this country. Il se boit beaucoup de vin de Madère dans ce pays-ci. I told the servant to buy me a bottle of Burgundy. J'ai dit au domestique de m'acheter une bouteille de vin de Bourgogne. Ladies, will you have some of this Champain? Mesdames, souhaitez-vous de ce vin de champagne? Claret is very good for the stomach. Le vin de Bourdeaux est très-bon pour Rhenish wine is very scarce here. Port wine is very astringent. Le vin d'Oporto est très-astringent, Would you like to have a cup of tea? m. Souhaiteriez-vous prendre une tasse de thé ? Is it bohea tea? Est-ce du thé bou? No, sir, it is excellent green tea. Non, Monsieur, c'est d'excellent thé vert. m. Quant à moi, je préfère le chocolat. I alwe take coffee without sugar. A glass of cordial after dinner will not be ami s f. Un verre de Liqueur après le dîné ne fera pas de mal. They have no other drink but water. f. Ils n'ont pour toute boisson que de l'eau. To quench my thirst, I took a large daught of beer. m. Pour me désaltérer, je bus un grand coup de bière Come, fill bumpers all round. f. Allons, des rasades à la ronde, CHAPTER V. OF MEALS AND ACTIONS RELATING THERETO. Breakfast. Déjeuné. Collation. Collation. IS breakfast ready? m. Le diné est mon meilleur repas. I have invited him to a collation. To breakfast. To dine. To drink tea. Boire à la santé VERBS At what o'clock do you breakfast commonly? We dine every day exactly at two. Do you wish to drink tea now? ferson, President of the United States. Nous boirons à la santé de Thomas Jefferson, Président des Etats-Unis. CHAPTER VI. OF THE NAMES OF THINGS NECESSARY TO A Table-linen. Table-cloth. MEAL. THERE is a mahogany side-board. m. Voilà un buffet de bois d'acajou. The table is too small for twenty persons. f. La table est trop petite pour vingt per m. Napkin, cover. couvert. This table-cloth is of fine linen. f. Cette nappe est d'une belle toile. Give a napkin and cover to Mr........ f. Donnez une serviette & un couvert à m. Knife, fork. Couteau. fourchette. f. Spoon. Guiller Mr........ These knives and forks are after the English fashion. m. Ces couteaux & ces fourchettes sont à l'Anglaise. The spoons are plated. f. Les cuillers sont d'argent plaqué. Dish. Plat. Plate. Sallad-dish. This dish is too small, give me a bigger one. m. Ce plat, est trop petit, donnez m'en un plus grand. Be so kind as to hand me a plate. f. Ayez la bonté de me passer une assiette. Saladier. m. Voici un beau saladier de porcelaine. I bought the cups and saucers at auction. Tasse, soucoupe. J'ai acheté les tasses & les soucoupes à Salt-cellar. Salière. Pepper-box. f. l'encan. Fill this salt-cellar with salt. f. Remplissez cette salière de sel. Put some pepper in the pepper-box. Poivrier. f. Mettez du poivre dans la poivrier. Mustard-pot, oil-cruet. Moutardier huilier. m. The mustard-pot and the oil-cruet are broken. Le moutardier & l'huilier sont cassés. Vinegar-cruet. You will find the vinegar-cruet in the side-board. Vinaigrier. m. Vous trouverez le vinaigrier dans le Porringer. Ecuelle. Glass. Verre. Tumbler. buffet. Send the sick man a porringer of broth. f. Envoyez au malade une écuelle de bouil lon. These glasses are not clean. m. Ces verres ne sont pas nets. She sold me her silver tumbler. A set of china. f. Cette carafe est d'un beau cristal. f. La fa ence a été inventée en Italie. Service de porce-Le capitaine lui a fait présent d'un beau f. Il a pour six mille gourdes d'argenterie. Chocolate-pot. Put the chocolate-pot to the fire. Chocolatière. f. Mettez la chocolatière au feu. Coffee-pot. Cafetière. Tea-pot. Theière. Make the coffee-pot boil. The tea-pot holds almost a dozen cups. m. The sugar-dish and the milk-pot are of the newest fashion. Le sucrier & le pot au lait sont d'une mode toute nouvelle. VERBS. To lay the cloth. You will lay the cloth at half after three o'clock. Mettre le couvert. Vous mettrez le couvert à trois heures & the table. demie. To set dinner on Ladies and gentlemen, when shall I set dinner on the table? Mesdames & Messieurs, quand servirai-je? Servir sur la ta ble. To give some drink. Donner à boire. Boy, give the gentleman some drink. Garçon, donnez à boire à Monsieur. To uncork a bot-You cannot uncork the bottle without a cork-screw. Vous ne sauriez déboucher la bouteille sans tire-bouchon. I don't understand carving. Je ne m'entends pas à découper. Servez-moi un peu de cette tête de veau, |