Page images
PDF
EPUB

memorial of thee. A tree with scarce a leaf, long grass which whistles in the wind, mark to the hunter's eye the grave of the mighty Morar. Morar! thou art low indeed. Thou hast no mother to mourn thee; no maid with her tears of love. Dead is she that brought thee forth. Fallen is the daughter of Morglan.

Who on his staff is this? who is this, whose head is white with age, whose eyes are red with tears, who quakes at every step? It is thy father, O Morar! the father of none but thee. He heard of thy fame in battle; he heard of foes dispersed. He heard of Morar's fame; why did he not hear of his wound? Weep, thou father of Morar! weep; but thy son heareth thee not. Deep is the sleep of the dead; low their pillow of dust. No more shall he hear thy voice; no more shall he awake at thy call. When shall it be morn in the grave, to bid the slumberer awake?

Farewell, thou bravest of men! thou conqueror in the field! but the field shall see thee no more; nor the dark wood be lightened with the splendour of thy steel.

Thou hast left no

Future times shall

son. But the song shall preserve thy name.
hear of thee; they shall hear of the fallen Morar.

XIII. 9

RAISE high the stones; collect the earth: preserve the name of Fear-comhraic. Blow, winds, from all your hills; sigh on the grave of Muirnin.

The dark rock hangs, with all its wood, above the calm dwelling of the heroes.

The

sea, with its foam-headed billow, murmurs at their side.

? Not inserted in the first edition of the Fragments.

Why sigh the woods, why roar the waves! They have no

cause to mourn.

But thou hast cause, O Diorma! thou maid of the breast of snow! Spread thou thy hair to the wind; send thy sighs on the blasts of the hills.

They vanished like two beams of light, which fly from the heath in a storm: They sunk like two stars in a cloud when the winds of north arise.

For thee weep the maids, Fear-comhraic, along the echoing hills. For thee the women weep, O Muirnin! chief of the wars of Erin. I see thee not, Fear-comhraic, on the hill; I see not Muirnin in the storms of ocean. Raise, raise the song, relate the tale. Descend ye years of other times.

Diorma was the daughter of Connaid, the chief of a thousand shields.

Diorma was among the maids, as the white flower among the heath.

Her breast was like a white cloud in heaven. Her bosom like the top of a wave in a storm. Her hair was like smoke in the sun her eye like the star of morn. Not fairer looks the moon from between two clouds, than the face of Diorma from between her locks.

A thousand heroes loved the maid; the maid loved none but Fear-comhraic. He loved the maid; and well he might; fair among women was the daughter of Connaid. She was the light of his soul in danger; the strength of his arm in battle.

Who shall deny me the maid, said Fear-comhraic, who, the fairest of women, Diorma? Hard must be his helm of steel, and strong his shield of iron.

I deny her, said Muirnin, son of the chief of generous shells. My sword is keen, my spear is strong; the valiant yield to Muirnin.

Come, then, thou son of Cormac, O mighty Muirnin, come! leave the hill of Erin, come on the foamy wave. Let thy ship, like a cloud, come over the storms of ocean.

He came along the sea: his sails were like grey mist on the heath long was his spear of ash; his shield like the bloody moon.-Aodan, son of Armclach, came; the youth of the gloomy brow.

Rise, Fear-comhraic, rise thou love of the soft Diorma! fight, or yield the maid, son of the great Comhfeadan!

He rose like a cloud on the hill, when the winds of autumn blow.

Tall art thou, said Fear-comhraic, son of mighty Cormac ; fair are thy cheeks of youth, and strong thy arm of war. Prepare the feast, and slay the deer; send round the shell of joy : Three days we feast together; we fight on the fourth, son of Cormac.

Why should I sheath my sword, son of the noble Comhfeadan? Yield to me, son of battle, and raise my fame in Erin. Raise thou my tomb, O Muirnin! If Fear-comhraic fall by thy steel, place my bright sword by my side, in the tomb of the lonely hill.

We fight by the noise of the stream, Muirnin! wield thy steel.

Swords sound on helmets, sound on shields; brass clashes, clatters, rings. Sparkles buzz; shivers fly; death bounds from mail to mail. As leaps a stone from rock to rock; so blow succeeds to blow. Their eyes dart fire; their nostrils blow: they leap, they thrust, they wound.

Slowly, slowly falls the blade of Muirnin, son of war. He sinks; his armour rings; he cries, Fear-comhraic, I die!

And falls the bravest of men, the chief of Innisfhallin ! Stretch wide the sail; ascend the wave, and bring the youth to Erin. Deep on the hills of Erin is the sigh of maids. For thee, my foe, I mourn: thou art the grief of Fear-comhraic.

Rise ye winds of the sounding hill; sigh over the fall of Muirnin! Weep, Diorma, for the hero; weep, maid of the arms of snow; appear like the sun in rain; move in tears along the shore !

Aodan saw the fall of Muirnin, and drew the sounding bow : The grey-winged arrow flew, and pierced the breast of Fearcomhraic. Aodan, said Fear-comhraic, where was the sword of war? where was the spear of thy strength, when thus thou hast slain Fear-comhraic? Raise, gloomy youth, raise thou our tombs! I will rest with the chief of Innisfhallin.

Who is that on the hill, like a sun-beam in a storm? Who is that with the heaving breasts, which are like two wreaths of snow? Thy blue eyes roll in tears, thou daughter of mighty Connaid! Thy hair flies round thy temples, as the mist on the rocks of Ardven. Thy robe flows on the heath, daughter of grief, Diorma! He is fallen on the hill like a stream of light in a cloud. No more shall he hear thy voice like the sound of the string of music. The strength of the war is gone; the cheek of youth is pale.

XIV. 1°

CUCHULAID sat by the wall; by the tree of the rustling leaf 10. His spear leaned against the mossy rock. His shield lay by him on the grass. Whilst he thought on the mighty Carbre, whom he slew in battle, the scout of the ocean came, Moran, the son of Fithil.

Rise, Cuchulaid, rise! I see the ships of Garve. Many are the foe, Cuchulaid; many the sons of Lochlyn.

Moran! thou ever tremblest; thy fears increase the foe.

10 This is the opening of the epic poem mentioned in the Preface. The two following fragments are parts of some episodes of the same work. MACPHERSON. See Fingal, vol. i. p. 7.

"The aspen, or poplar tree. MACPHERSON.

They are the ships of the desert of hills arrived to assist Cuchulaid.

I saw their chief, says Moran, tall as a rock of ice. His spear is like that fir; his shield like the rising moon. He sat upon a rock on the shore, as a grey cloud upon the hill. Many, mighty man! I said, many are our heroes; Garve, well art thou named 12, many are the sons of our king.

He answered like a wave on the rock; who is like me here? The valiant live not with me; they go to the earth from my hand. The king of the desert of hills alone can fight with Garve. Once we wrestled on the hill. Our heels overturned the wood. Rocks fell from their place, and rivulets changed their course. Three days we strove together; heroes stood at a distance, and feared. On the fourth, the king saith that I fell; but Garve saith, he stood. Let Cuchulaid yield to him that is strong as a storm.

No. I will never yield to man. die. Go, Moran, take my spear;

Cuchulaid will conquer or

strike the shield of Caith

bait which hangs before the gate. It never rings in peace. My heroes shall hear on the hill.

XV.

DUCHOMMAR, MORNA.

DUCHOMMAR.

Morna thou fairest of women, daughter of Cormac-Carbre! why in the circle of stones, in the cave of the rock, alone! The

12 Garve signifies a man of great size. MACPHERSON. The signification of the names in this fragment are :

Dubchomar, a

« PreviousContinue »