WHY DOES SHE SO LONG DELAY?* BY PAUL, THE SILENTIARY. WHY does she so long delay? Where can she so long delay ? Vainly now have two lamps shone ; Oh that Love would, like the ray But no, alas, it burns still on, Still, still, burns on. Δηθύνει Κλεοφαντις. Ap. BRUNCK. xxviii. ὁ δε τριτος αρχεται ηδε Λυχνος ὑποκλαζειν. Gods, how oft the traitress dear Swore, by Venus, she'd be here! But to one so false as she What is man or deity? Neither doth this proud one fear, No, neither doth she fear. TWIN'ST THOU WITH LOFTY WREATH THY BROW ?* BY PAUL, THE SILENTIARY. TWIN'ST thou with lofty wreath thy brow? I almost think, while awed I bow, Be what thou wilt, this heart Adores whate'er thou art! Dost thou thy loosen'd ringlets leave, Then, such a chain of charms they weave, Do what thou wilt, I must Be charm'd by all thou dost! * Κεκρυφαλοι σφιγγουσι τεην τρίχα; Ap. BRUNCK. xxxiv. Ev'n when, enwrapped in silvery veils *, Those sunny locks elude the sight, — Oh, not ev❜n then their glory fails To haunt me with its unseen light. Change as thy beauty may, It charms in every way. For, thee the Graces still attend, Adores whate'er thou art! * Αργενναῖς οθονησι κατηορα βοστρυχα κευθεις. WHEN THE SAD WORD. * BY PAUL, THE SILENTIARY. WHEN the sad word, "Adieu," from my lip is nigh falling, And with it, Hope passes away, Ere the tongue hath half breathed it, my fond heart recalling That fatal farewell, bids me stay. For oh! 'tis a penance so weary One hour from thy presence to be, That death to this soul were less dreary, Less dark than long absence from thee. Thy beauty, like Day, o'er the dull world breaking, Brings life to the heart it shines o'er, And, in mine, a new feeling of happiness waking, Made light what was darkness before. * Σωζεο σοι μελλων ενεπειν. Ap. BRUNCK. xxxix. |