A Poetical Translation of the Works of Horace: With the Original Text, and Critical Notes, Volume 3A. Miller, 1749 |
From inside the book
Results 1-5 of 37
Page 11
... Greek Phrafe , or we may underftand inter , or ad . Vincere Olympia is found in Ennius , and Qui Pythia , Ifthmia , Nemea , Olympia vicit , in Feftus . TORR 0 53. O cives , quærenda pecunia . ] The Poet fuppofes Wisdom , in Perfon ...
... Greek Phrafe , or we may underftand inter , or ad . Vincere Olympia is found in Ennius , and Qui Pythia , Ifthmia , Nemea , Olympia vicit , in Feftus . TORR 0 53. O cives , quærenda pecunia . ] The Poet fuppofes Wisdom , in Perfon ...
Page 13
... Greeks , in which a Ball was thrown into the Air , and the Boy , who ftruck it ofteneft before it fell to the Ground , was called King of the Game . Nothing is more proper , fays Mr. Dacier , to confound the Po- litics of Men , than the ...
... Greeks , in which a Ball was thrown into the Air , and the Boy , who ftruck it ofteneft before it fell to the Ground , was called King of the Game . Nothing is more proper , fays Mr. Dacier , to confound the Po- litics of Men , than the ...
Page 23
... Greeks , feditious , base , unjust , Offend alike in Violence and Luft . To fhew what pious Wisdom's Power can do , The Poet fets Ulyffes in our View , Who conquer'd Troy , and with fagacious Ken Saw various Towns and Policies of Men ...
... Greeks , feditious , base , unjust , Offend alike in Violence and Luft . To fhew what pious Wisdom's Power can do , The Poet fets Ulyffes in our View , Who conquer'd Troy , and with fagacious Ken Saw various Towns and Policies of Men ...
Page 72
... Greek Tongue , his ufual Recourfe in all Difficulties , and understands a certain Buf- foonery , which is too often fuccessful among the Great . But even an Infinuation of this kind would have been grofs , and rude to Tibe- rius . Ad ea ...
... Greek Tongue , his ufual Recourfe in all Difficulties , and understands a certain Buf- foonery , which is too often fuccessful among the Great . But even an Infinuation of this kind would have been grofs , and rude to Tibe- rius . Ad ea ...
Page 98
... Greeks and Romans branded the Belly of a gluttonous Slave ; the Feet of a Fugitive ; the Hands of a Thief , and the Tongue of a Babler . DAC . 37. Corrector Beftius . ] Cruquius happily entered into the Spirit of this Paffage , when he ...
... Greeks and Romans branded the Belly of a gluttonous Slave ; the Feet of a Fugitive ; the Hands of a Thief , and the Tongue of a Babler . DAC . 37. Corrector Beftius . ] Cruquius happily entered into the Spirit of this Paffage , when he ...
Common terms and phrases
affert againſt ancient Archilochus atque Auguftus Bard Beauties becauſe beft beſt Cæfar's Cicero Croud Dacier Defires dicam ftultè Eaſe Ennius Epiftle EPIST etiam Expreffion facundia fame fays fecond feems fhall fhew fhould fibi fignifies fince firft firſt fome fortè Friend fuch fupport fure Gabiis Genius give Gladiator Greek hæc Happineſs hath himſelf Honour Horace intra Jefts laft Latin lefs Lollius Love ludicra malè Manufcripts Meaſures mihi moſt Multa Muſe muſt Number Nunc o'er obferves Occafion Paffage Paffions Perfon Philofophy Plautus pleafing pleaſe Pleaſure Poem poemata Poet Poet's Poetry Poft Praiſe prefent purſue quæ quàm quid quod quum raiſe Reading Reaſon rectè rerum rife Romans Rome Sabellus Sanadon Scholiaft Senfe ſhall Slave Spondees Tafte tamen thefe themſelves theſe thofe thoſe Tiberius tibi Tibullus Tibur Tragedy Tranflator ufed ufual underſtand uſed Verfe verfus Verſe Virtue whofe Wiſdom Words
Popular passages
Page 202 - Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Page 212 - Vultum verba decent, iratum plena minarum, Ludentem lasciva, severum seria dictu. Format enim natura prius nos intus ad omnem Fortunarum habitum ; juvat aut impellit ad iram Aut ad humum maerore gravi deducit et angit ; 110 Post effert animi motus interprete lingua.
Page 244 - Munus et officium, nil scribens ipse, docebo ; Unde parentur opes ; quid alat formetque poetam ; Quid deceat, quid non ; quo virtus, quo ferat error.
Page 78 - Caelum non animum mutant qui trans mare currunt. Strenua nos exercet inertia : navibus atque Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis hic est, Est Ulubris, animus si te non deficit aequus.
Page 206 - Ut silvae foliis pronos mutantur in annos, 60 Prima cadunt ; ita verborum vetus interit aetas, Et juvenum ritu florent modo nata vigentque.
Page 221 - Nor force th' unwilling audience to behold What may with grace and eloquence be told. Let not Medea, with unnatural rage, Slaughter her mangled infants on the stage: Nor Atreus his detested feast prepare, Nor Cadmus roll a snake, nor Progne wing the air.
Page 245 - The critic, who with nice discernment knows What to his country and his friends he owes ; How various nature warms the human breast, To love the parent, brother, friend, or guest ; What the great functions of our judges are, Of senators, and generals sent to war ; He can distinguish, with unerring art, The strokes peculiar to each different part.
Page 176 - Tres mihi convivae prope diflentire videntur, Pofcentes vario multum diverfa palato. Quid dem ? quid non dem? renuis quod tu, jubet alter: Quod petis, id fane eft invifum acidumque duobus.
Page 159 - When conquer'd Greece brought in her captive arts, She triumph'd o'er her savage conquerors' hearts; Taught our rough verse its numbers to refine. And our rude style with elegance to shine.
Page 4 - Condo & compono, quae mox depromere poffim. Ac ne forte roges, quo me duce, quo Lare tuter ; Nullius add ictus jurare in verba magiftri, Quo me cunque rapit tempeftas, deferor hofpes.