Oeuvres complètes de M. T. Ciceron traduites en français avec le texte en regard, Volumes 11-12Lefèvre, 1822 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 2
... même du consu- lat de Cicéron , avait signalé depuis , pendant l'exil de l ... lui avait presque coûté la vie , il avait enfin réduit au silence les ... lui - même de la perte du premier . L'autre fut livré à M. Tullius Albino- vanus ...
... même du consu- lat de Cicéron , avait signalé depuis , pendant l'exil de l ... lui avait presque coûté la vie , il avait enfin réduit au silence les ... lui - même de la perte du premier . L'autre fut livré à M. Tullius Albino- vanus ...
Page 3
... lui - même que de son client . Mais on ne doit point oublier qu'il s'était proposé seulement d'attendrir les juges qu'Hortensius avait déjà convaincus . Comment pouvait - il le faire d'une manière plus sûre qu'en leur retraçant les maux ...
... lui - même que de son client . Mais on ne doit point oublier qu'il s'était proposé seulement d'attendrir les juges qu'Hortensius avait déjà convaincus . Comment pouvait - il le faire d'une manière plus sûre qu'en leur retraçant les maux ...
Page 5
... lui - même : ils ap- prendront à connaître les vrais sentiments du peuple romain . Quel zèle , quelle ardeur , quel enthousiasme ce peuple a signalés pour son rappel ! avec quelle force il a exprimé sa haine contre Clodius , et d'autres ...
... lui - même : ils ap- prendront à connaître les vrais sentiments du peuple romain . Quel zèle , quelle ardeur , quel enthousiasme ce peuple a signalés pour son rappel ! avec quelle force il a exprimé sa haine contre Clodius , et d'autres ...
Page 15
Cicéron. rale , et les soupçons que plusieurs avaient conçus contre lui - même . Tel était le collègue qu'il me fallait soutenir et régler dans sa marche . Si vous m'avez donné des éloges sincères pour avoir en même temps ménagé An ...
Cicéron. rale , et les soupçons que plusieurs avaient conçus contre lui - même . Tel était le collègue qu'il me fallait soutenir et régler dans sa marche . Si vous m'avez donné des éloges sincères pour avoir en même temps ménagé An ...
Page 29
... lui - même , dans ses discours , nous révélait le secret de ses sentiments . Cet homme singulièrement instruit préconisait je ne sais quels philosophes , dont cependant il ne pouvait dire le nom : il louait surtout ceux qui passent pour ...
... lui - même , dans ses discours , nous révélait le secret de ses sentiments . Cet homme singulièrement instruit préconisait je ne sais quels philosophes , dont cependant il ne pouvait dire le nom : il louait surtout ceux qui passent pour ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accusé ætatis atque autem Balbus Cadix Cæsaris Catilina causam cause Célius César chevaliers romains Cicéron citoyens cives civitate Clodia Clodius consul Cornelii Crassus crimine cujus denique dicere dignitate ejus enim ennemis erat esse esset extremum fœdus fuisse fuit Gabinius hæc hanc homines hominum homme huic hujus hunc igitur illa illam ille illi illius illo illud illum imperii ipsa ipse jamais judices judicium l'accusateur legem mihi Milon modo multa nemo neque nihil nisi nunc omnes omnia omnibus omnium optimates patriæ patrie paullo periculis peuple romain peuples fédérés Pison plebis Pompée populi romani populus potest préteur quæ quæro quam quibus quid quidem quis quod quos quum reipublicæ rempublicam republica république Rome sæpe sceleris sed etiam semper sénat senatus Sextius sibi solum summa sunt tamen tempore tibi tribun tribunat tribunaux unquam Vatinius vero viri virtute vobis