GoethestudienWinter, 1989 - 89 pages |
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 14
... muß “ . Diese Art des Übersetzens , die Goethe als die „ höchste und letzte " hervor- hebt , fordert er denn auch für die Verdeutschung orientalischer Literatur , und zwar so , daß sie jeweils „ den verschiedenen ... rhythmischen ...
... muß “ . Diese Art des Übersetzens , die Goethe als die „ höchste und letzte " hervor- hebt , fordert er denn auch für die Verdeutschung orientalischer Literatur , und zwar so , daß sie jeweils „ den verschiedenen ... rhythmischen ...
Page 25
... muß . Wir sind in der günstigen Lage , eine erste Antwort darauf auch gleich mit einigen Äuße- rungen von Goethe selber zu geben , in denen noch dazu wiederum mit dem Wörtlein ,, eigentlich " in der uns nun schon bekannten Weise ...
... muß . Wir sind in der günstigen Lage , eine erste Antwort darauf auch gleich mit einigen Äuße- rungen von Goethe selber zu geben , in denen noch dazu wiederum mit dem Wörtlein ,, eigentlich " in der uns nun schon bekannten Weise ...
Page 34
... muß auch hier wieder angemerkt werden , daß Goethe - so wie er den Horaz implicite von den Imaginanten und Neblern , die das Absolute unmittelbar verkörpern wollen , vorteilhaft distanziert - nun auch hier und zwar ausgesprochener ...
... muß auch hier wieder angemerkt werden , daß Goethe - so wie er den Horaz implicite von den Imaginanten und Neblern , die das Absolute unmittelbar verkörpern wollen , vorteilhaft distanziert - nun auch hier und zwar ausgesprochener ...
Common terms and phrases
Alkaios Anakreon anerkannt Anlage Antike Arthur Henkel Ausführungen Ausgabe Äußerung Goethes beiden Beispiel Bericht besonders Blick bloß Claude Lorrain deutsch Dichter Dichtung Divan Eckermann eigenen eigentliche Poesie einmal Erklärung erscheint ersten freilich Friedrich Smend Friedrich Wilhelm Riemer fruchtbar furchtbaren Realität ganzen Gedicht Gehalt gerade Gespräch Gewiß Girnus gleich Goethe-Wörterbuchs Goethes Urteil Goetheschen Griechen griechischen Metra Grumach Hardheim heißt HILDEBRECHT HOMMEL Hommel Horaz Horazens poetisches Talent Horazurteil indem Interpretation Interpunktion Kartoniert DM Konjektur Kunst kurz läßt letzten lich Liebe Mädchen Maß Mendheim muß Niebuhr Niejahr nil admirari Oden Ovid Pflicht poetischen Sprache pudor Rahmenerzählung reale Riemer überlieferten Riemerschen Rilkes scheint Schillers schließlich schließt Schluß Seel Sinn Sisebut Smend soll Stelle Strophe Tagebuch technische und Sprachvollkommenheit Text Tibull Tugend Übersetzung Unseld unserer Urteil über Horaz Vaget Verse vielleicht vielmehr Wahren Wahrheit waltet Weimarer Weise weiß Welt Werk wieder wiederum Wieland wirklich wohl Wolfgang Schadewaldt Wort Xenien Zeichensetzung zitiert zunächst