Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 1 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page viii
Although Mr. Fox professed to give the parallel passages in words at length , this
is only partially done , the references , alone , being given in very many cases to
parallel passages , varying in a few words , a close comparison of which is ...
Although Mr. Fox professed to give the parallel passages in words at length , this
is only partially done , the references , alone , being given in very many cases to
parallel passages , varying in a few words , a close comparison of which is ...
Page ix
Such a collection of passages is here given as will elucidate and confirm the text ;
and , to save the vast trouble attendant on a reference to the Bible , to consult
many passages , they are printed in words at length . It has been the endeavour
of ...
Such a collection of passages is here given as will elucidate and confirm the text ;
and , to save the vast trouble attendant on a reference to the Bible , to consult
many passages , they are printed in words at length . It has been the endeavour
of ...
Page x
Immediately after the text , the corresponding passages in the other gospels are
given , and are printed between brackets ; so that they may be read either as a
harmony of the Evangelical histories alone , or in connexion with the other ...
Immediately after the text , the corresponding passages in the other gospels are
given , and are printed between brackets ; so that they may be read either as a
harmony of the Evangelical histories alone , or in connexion with the other ...
Page xi
Textus Receptus , " is given with the authorized English translation ,
accompanied with the various readings , which are highly important to the mere
English reader in studying the Sacred text . On the real value of thes๋ , Dr. A.
Clarke remarks ...
Textus Receptus , " is given with the authorized English translation ,
accompanied with the various readings , which are highly important to the mere
English reader in studying the Sacred text . On the real value of thes๋ , Dr. A.
Clarke remarks ...
Page 2
... I said , Because the LORD hath heard give it , and to thy seed ; And thy that I
was hated , he hath therefore seed shall be as the dust of the earth , given me
this son also : and she called and thou shalt spread abroad to the his name
Simeon .
... I said , Because the LORD hath heard give it , and to thy seed ; And thy that I
was hated , he hath therefore seed shall be as the dust of the earth , given me
this son also : and she called and thou shalt spread abroad to the his name
Simeon .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts angels answered behold believe Blessed blood body bread brethren bring brother brought called cast chap Christ clause cometh commanded dead death deliver devil disciples earth enter evil eyes faith Father fear fire flesh followed fruit gave give given glory hand hath hear heard heart heaven Holy Israel Jerusalem Jesus Jews John judge judgment king kingdom land light live Lord Luke Mark Matt mouth pass peace Peter pray preach Priests prophets receive righteousness saith unto say unto sent servant shew sins soul spake speak spirit stand suffer thee thine things thou hast thou shalt took turn Verily viii voice walk whole whosoever αυτώ δε εις εν και