« PreviousContinue »
on Moi-lena, thro' the broad-headed groves of the hill! Raise stones, beneath its beam, to all the fallen in war. Tho' no chiefs were they, yet their hands were strong in fight. They were my rock in danger. The mountain from which I spread my eaglewings. Thence am I renowned. Carril forget not the low!” · Loud, at once, from the hundred bards, rose the song of the tomb. Carril strode before them, they are the murmur of streams behind his steps. Silence dwells in the vales of Moi-lena, where each, with its own dark rill, is winding between the hills. I heard the voice of the bards, lessening, as they moved along. I leaned forward from my shield; and felt the kindling of my soul. Half-formed, the words of my song burst forth upon the wind. So hears a tree, on the vale, the voice of spring around. It pours its green leaves to the sun. It shakes its lonely head. The hum of the mountain bee is near it; the hunter sees it, with joy, from the blasted heath.
Young Fillan at a distance stood. His helmet lay glittering on the ground. His dark hair is loose to the blast. A beam of light is Clatho's son ! He heard the words of the king, with joy. He leaned forward on his spear.
“My son,” said car-borne Fingal; “ I saw thy deeds, and my soul was glad. The fame of our fathers, I said, bursts from its gathering cloud. Thou art brave, son of Clatho! but headlong in the strife. So did not Fingal advance, tho' he never feared a foe. Let thy people be a ridge behind. They are thy strength in the field. Then shalt thou be long renowned, and behold the tombs of the old. The memory of the past returns, my deeds in other years : when first I descended from ocean on the green valleyed isle."
We bend towards the voice of the king. The moon looks abroad from her cloud. The grey-skirted mist is near: the dwelling of the ghosts !
ARGUMENT The second night continues. Fingal relates, at the feast, his
own first expedition into Ireland, and his marriage with Roscrána, the daughter of Cormac, king of that island. The Irish chiefs convene in the presence of Cathmor. The situation of the king described. The story of Sul-mala, the daughter of Conmor, king of Inis-huna, who, in the disguise of a young warrior, had followed Cathmor to the war. The sullen behaviour of Foldath, who had commanded in the battle of the preceding day, renews the difference between him and Malthos; but Cathmor, interposing, ends it. The chiefs feast, and hear the song of Fonar the bard. Cathmor returns to rest, at a distance from the army. The ghost of his brother Cairbar appears to him in a dream; and obscurely foretels the issue of the war. The soliloquy of the king. He discovers Sul-malla. Morning comes. Her soliloquy closes the book.
Book Fourth. *« Beneath an oak,” said the king, “I sat on Selma's streamy rock, when Connal rose, from the
* This episode has an immediate connection with the story of Connal and Duth-caron, in the latter end of the third book, Fingal, sitting beneath an oak, near the palace of Selma, discovers Connal just landing from Ireland. The danger which threatened Cormac king of Ireland induces him to sail immediately to that island. The story is introduced, by the king, as a pattern for the future behaviour of Fillan, whose rashness in the preceding battle is reprimanded.
sea, with the broken spear of Duth-caron. Far-distant stood the youth. He turned away his eyes. He remembered the steps of his father, on his own green hills. I darkened in my place. Dusky thoughts flew over my soul. The kings of Erin rose before me. I half-unsheathed the sword. Slowly approached the chiefs. They lifted up their silent eyes. Like a ridge of clouds, they wait for the bursting forth of my voice. My voice was, to them, a wind from heaven to roll the mist away.
“ I bade my white sails to rise, before the roar of Cona's wind. Three hundred youths looked, from their waves, on Fingal's bossy shield. High on the mast it hung, and marked the dark-blue sea. But when night came down, I struck, at times, the warning boss: I struck, and looked on high, for fieryhaired Ul-erin. * Nor absent was the star of heaven. It travelled red between the clouds. I pursued the lovely beam, on the faint-gleaming deep. With morning, Erin rose in mist. We came into the bay of Moi-lena, where its blue waters tumbled, in the bosom of echoing woods. Here Cormac, in his secret hall, avoids the strength of Colc-ulla. Nor he alone avoids the foe. The blue eye of Ros-crána is there: Roscrána,t white-handed maid, the daughter of the king !
* Ul-erin, the guide to Ireland, a star known by that name, in the days of Fingal, and very useful to those who sailed, by night, from the Hebrides, or Caledonia, to the coast of Ulster.
+ Ros-crána, the l'eam of the rising sun; she was the mother of Ossian. The Irish bards relate strange fictions concerning