Page images
PDF
EPUB

white sails arose. The winds of the north carry the ship of Fingal to Morven's woody land. Bnt the spirit of Loda, sat in his cloud, behind the ships of Frothal. He hung forward with all his blasts, and spread the white-bosomed sails. The wounds of his form were not forgot; he still feared the hand of the king.

The story of Fingal and the spirit of Loda, supposed to be the famous Odin, is the most extravagant fiction in all Ossian's poems. It is not, however, without precedents in the best poets; and it must be said for Ossian, that he says nothing but what perfectly agreed with the notions of the times, concerning ghosts. They thought the souls of the dead were material and consequently susceptible of pain. Whether a proof could be drawn from this passage, that Ossian had no notion of a divinity, I shall jeave for others to determine: it appears, however, that he was of opinion, that supe.. For beings ought to take no notice of what passed among men.

[graphic]

THE

SONGS OF SELMA.

The Argument.

This poem fixes the antiquity of a custom, which is well known to have prevailed, afterwards, in the north of Scotland, and in Ireland. The bards, at an annual feact, provided by the king or chief, repeated their poems; and such of them as were thought, by him, worthy of being preserved, were carefully taught to their children, in order to have them transmitted to posterity. It was one of those occasions that afforded the subject of the present poem to Ossian. It is called in the original, The Songs of Selma, which title it was thought proper to adopt in the transia.ion. The poem is entirely lyric, and has great variety of versification. The address to the evening star, with which it opens, has, in the original, all the harmony that num bers could give it; flowing down with all that tranquillity and softness, which the scene described naturally inspires.

STAR of the descending night! fair is thy light in the west! thou liftest thy unshorn head from thy cloud : thy steps are stately on thy hill. What dost thou behold in the plain? The stormy winds are laid. The murmur of the torrent comes from afar. Roaring waves climb the distant rock. The flies of evening are on their feeble wings, and the hum of their course is on the field. What dost thou behold, fair light? But thou dost smile and depart. The waves come with joy around thee, and bathe thy lovely hair. Farewell, thou silent beam! Let the light of Ossian's soul arise.

And it does arise in its strength! I behold my departed friends. Their gathering is on Lora, as in the days that are past. Fingal came like a watery column of mist his heroes are around. And see the bards of the song, grey-haired Ullin; stately Ryno; Alpin", with the tuneful voice, and the soft complaint of Mi

a Alpin is from the same root with Albion, or rather Albin, the ancient name of Britain: Ald, high in land, or country." The present name of our island has its oriin in the Celtic tongue; so that those who derived it from any other betrayed their norance of the ancient language of our country. Britain comes from Breact-in, vaiegated island, so called from the face of the country, from the natives painting thenselves, or from their party coloured clothes.

nona! How are ye changed, my friends, since the days of Selma's feast! when we contended, like the gales of the spring, that, flying over the hill, by turns bend the feebly-whistling grass.

Minona then came forth in her beauty; with downcast look and tearful eye; her hair flew slowly on the blast that rushed unfrequent from the hill. The souls of the heroes were sad when she raised the tuneful voice: for often had they seen the grave of Salgar', and the dark dwelling of white-bosomed Colma". Colma left alone on the hill, with all her voice of music! Salgar promised to come: but the night descended round. Hear the voice of Colma, when she sat alone on the hill!

COLMA. It is night; I am alone, forlorn on the hill of storms. The wind is heard in the mountain. The torrent shrieks down the rock. No hut receives me from the rain; forlorn on the hill of winds.

Rise, moon! from behind thy clouds; stars of the night appear! Lead me, some light, to the place where my love rests from the toil of the chase; his bow near him, unstrung; his dogs panting around him. But here I must sit alone, by the rock of the mossy stream. The stream and the wind roar, nor can I hear the voice of my love. Why delays my Salgar, why the son of the hill, his promise? Here is the rock, and the tree; and here the roaring stream. Thou didst promise with night to be here. Ah! whither is my Salgar gone? With thee would I fly, my father; with thee, my brother of pride. Our race have long been foes; but we are not foes, O Salgar!

Cease a little while, O wind! Stream, be thou silent a while! let my voice be heard over the heath; let my wanderer hear me. Salgar! it is I who call. Here is the tree and the rock. Salgar, my love! I am here. Why delayest thou thy coming? Lo! the moon appeareth. The flood is bright in the vale. The rocks are grey on the face of the hill. But I see him not on the brow; his dogs before him tell not that he is coming. Here I must sit alone.

Sealg-'er, a hunter.

c Cul-math, woman with fine hair."

But who are these that lie beyond me on the heath? Are they my love and my brother? Speak to me, O my friends! They answer not. My soul is tormented with fears. Ah! they are dead. Their swords are red from the fight. O my brother! my brother! why hast thou slain my Salgar? Why, O Salgar! hast thou slain my brother? Dear were ye both to me! What shall I say in your praise? Thou wert fair on the hill among thousands; he was terrible in fight. Speak to me; hear my voice, sons of my love! But alas! they are silent; silent for ever! Cold are their breasts of clay! Oh! from the rock of the hill, from the top of the windy. mountain, speak, ye ghosts of the dead! speak, I will not be afraid. Whither are ye gone to rest? In what cave of the hill shall I find you? No feeble voice is on the wind: no answer half-drowned in the storms of the bill.

I sit in my grief. I wait for morning in my tears! Rear the tomb, ye friends of the dead: but close it not till Colma come. My life flies away like a dream: why should I stay behind! Here shall I rest with my friends, by the stream of the sounding rock. When night comes on the hill; when the wind is on the heath; my ghost shall stand in the wind, and mourn the death of my friends. The hunter shall hear from his booth. He shall fear, but love my voice. For sweet shall my voice be for my friends; for pleasant were they both to me.

Such was thy song, Minona, softly-blushing maid of Torman. Our tears descended for Colma, and our souls were sad. Ullin came with the harp, and gave the song of Alpin. The voice of Alpin was pleasant; the soul of Ryno was a beam of fire. But they had rested in the narrow house: and their voice was not heard in Selma. Ullin had returned one day from the chase,, before the heroes fell. He heard their strife on the hill; the song was soft, but sad. They mourned the fall of Morar, first of mortal men. His soul was like. the soul of Fingal; his sword like the sword of Oscar.. But he fell, and his father mourned: his sister's eyes VOL. II. E

were full of tears. Minona's eyes were full of tears, the sister of car-borne Morar. She retired from the song of Ullin, like the moon in the west, when she foresees the shower, and hides her fair head in a cloud. I touched the harp with Ullin; the song of mourning

rose.

RYNO. The wind and the rain are over: calm is the noon of day. The clouds are divided in heaven. Over the green hills flies the inconstant sun. Red through the stony vale comes down the stream of the hill. Sweet are thy murmurs, O stream! but more sweet is the voice I hear. It is the voice of Alpin, the son of song, mourning for the dead. Bent is his head of age, and red his tearful eye. Alpin, thou son of song, why alone on the silent hill? why complainest thou, as a blast in the wood? as a wave on the lonely shore?

ALPIN. My tears, O Ryno! are for the dead; my voice for the inhabitants of the grave. Tall thou art on the hill; fair among the sons of the plain. But thou shalt fall like Morard; and the mourner shall sit on thy tomb. The hills shall know thee no more; thy bow shall lie in the hall unstrung.

Thou wert swift, O Morar! as a roe on the hill: terrible as a meteor of fire. Thy wrath was as the storm. Thy sword in battle, as lightning in the field. Thy voice was like a stream after rain; like thunder on distant hills. Many fell by thy arm; they were consumed in the flames of thy wrath. But when thou didst return from war, how peaceful was thy brow! Thy face was like the sun after rain! like the moon in the silence of night; calm as the breast of the lake when the loud wind is laid.

Narrow is thy dwelling now; dark the place of thine abode. With three steps I compass thy grave, O thou who wast so great before! Four stones, with their heads of moss, are the only memorial of thee. A tree with scarce a leaf, long grass which whistles in the wind, mark to the hunter's eye the grave of the mighty Morar. Morar, thou art low indeed. Thou

d Mor-er, great man.'

« PreviousContinue »