AGAM. The nature of the sickness found, Ulysses, What is the remedy? ULYSS. The great Achilles,-whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host,- Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs: With him, Patroclus, Upon a lazy bed the livelong day Breaks scurril jests; And with ridiculous and aukward action (Which, slanderer, he imitation calls,) He pageants us. Sometime, great Agamemnon, And, like a strutting player,-whose conceit 7 2 Our POWER-] i. e. our army. So, in another of our author's plays : 8 "Who leads his power?" STEEVENS. - his AIRY fame,] Verbal elogium; what our author, in Macbeth, has called mouth honour. See p. 258, note. MALONE. 9 Thy TOPLESS deputation] Topless is that which has nothing topping or overtopping it; supreme; sovereign. JOHNSON. So, in Dr. Faustus, 1604 : "Was this the face that launch'd a thousand ships, "And burnt the topless towers of Ilium?" Again, in The Blind Beggar of Alexandria, 1598: "And topless honours be bestow'd on thee." STEEVENS. 'Twixt his stretch'd footing and the SCAFFOLDAGE,] The galleries of the theatre, in the time of our author, were sometimes termed the scaffolds. See The Account of the Ancient Theatres, vol. iii. MALONE. 2 o'er-wrested seeming-] i. e. wrested beyond the truth; overcharged. Both the old copies, as well as all the modern editions, have-o'er-rested, which affords No meaning. The same error is found in Look To It for I'l Stabbe You, 1604: "Lawyers that rest the law to your affection." MALONE. Over-wrested is-wound up too high. A wrest was an instru He acts thy greatness in: and when he speaks, 'Tis like a chime a mending3; with terms un squar❜d *, 3 Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd, That's done ;-as near as the extremest ends And then, forsooth, the faint defects of age 6 Shake in and out the rivet :—and at this sport, ment for tuning a harp, by drawing up the strings. See Mr. Douce's note on Act III. Sc. III. STEEVENS. 3 -a chime a mending;] To this comparison the praise of originality must be allowed. He who, like myself, has been in the tower of a church while the chimes were repairing, will never wish a second time to be present at so dissonantly noisy an operation. STEEVENS. 4 unsquar'd,] i. e. unadapted to their subject, as stones are unfitted to the purposes of architecture, while they are yet unsquar'd. STEEVENS. 5 as near as the extremest ends Of PARALLELS;] The parallels to which the allusion seems to be made, are the parallels on a map. As like as east to west. JOHNSON. 6-a palsy-fumbling-] Old copies give this as two distinct words. But it should be written-palsy-fumbling, i. e. paralytick fumbling. TYRWHITT. On seems to be used for-at. So, p. 276: "Pointing on him." i. e. at him. STEEVENS. In pleasure of my spleen. And in this fashion, (A slave, whose gall coins slanders like a mint ',) To weaken and discredit our exposure, How rank soever rounded in with danger 2. ULYSS. They tax our policy, and call it cow- Count wisdom as no member of the war; 7 All our abilities, gifts, natures, shapes, Severals and generals of GRACE EXACT, Achievements, plots, &c.] All our good grace exact, means our excellence irreprehensible. JOHNSON. 8 — to make PARADOXES.] Paradoxes may have a meaning, but it is not clear and distinct. I wish the copies had given: to make parodies." JOHNSON. 66 In such a rein,] That is, holds up his head as haughtily. We still say of a girl, she bridles. JOHNSON. 1 - whose gall coins slanders like a mint,] i. e. as fast as a mint coins money. MALONE. 2 HOW RANK Soever rounded in with danger.] A rank weed is a high weed. The modern editions silently read : "How hard soever." JOHNSON. rounded in with danger." So, in King Henry V.: "How dread an army lath enrounded him." STEEVENS. But that of hand: the still and mental parts,— They call this-bed-work, mappery, closet-war : NEST. Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons. [Trumpet sounds. What trumpet? look, Menelaus *. AGAM. ENE. May one, that is a herald, and a prince, Do a fair message to his kingly ears'? AGAM. With surety stronger than Achilles' arm 3 and know, BY measure 6 Or their observant toil, the enemies' weight,] I think it were better to read : 66 "By their observant toil, of the enemies' weight." JOHNSON. - by measure" That is "by means of their observant toil." M. MASON. What trumpet? look, MENELAUS.] Surely, the name of Menelaus only serves to destroy the metre, and should therefore be omitted. STEEVENS. 5-kingly EARS?] The quarto: 66 - kingly eyes?" JOHNSON. 6 - ACHILLES' arm-] So the copies. Perhaps the author - Alcides' arm." JOHNSON. 'Fore all the Greekish heads, which with one voice Call Agamemnon head and general. ENE. Fair leave, and large security. How may A stranger to those most imperial looks " Know them from eyes of other mortals ? AGAM ENE. Ay; 8 I ask, that I might waken reverence, How? Which is that god in office, guiding men? AGAM. This Trojan scorns us; or the men of Troy Are ceremonious courtiers. ENE. Courtiers as free, as debonair, unarm'd 7 A stranger to those most imperial looks-] And yet this was the seventh year of the war. Shakspeare, who so wonderfully preserves character, usually confounds the customs of all nations, and probably supposed that the ancients (like the heroes of chivalry) fought with beavers to their helmets. So, in the fourth Act of this play, Nestor says to Hector : "But this thy countenance, still lock'd in steel, "I never saw till now." Shakspeare might have adopted this error from the wooden cuts. to ancient books, or from the illuminators of manuscripts, who never seem to have entertained the least idea of habits, manners, or customs more ancient than their own. There are books in the British Museum of the age of King Henry VI.; and in these the heroes of ancient Greece are represented in the very dresses worn at the time when the books received their decorations. STEEVENS. In The Destruction of Troy Shakspeare found all the chieftains of each army termed knights, mounted on stately horses, defended with modern helmets, &c. &c. MALONE. In what edition did these representations occur to Shakspeare? STEEVENS. The fifth edition was published in 1617; there was one in 1607, and probably the others were prior to this play. Malone. 8 BID the cheek -] So the quarto. The folio has: 66 on the cheek." JOHNSON. |