Page images
PDF
EPUB

Post 8vo, pp. xii.-302, cloth, price 8s. 6d.
YUSUF AND ZULAIKHA.

A POEM BY JAMI.
Translated from the Persian into English Verse.

BY RALPH T. H. GRIFFITH. " Mr. Griffith, who has done already good service as translator into verse from the Sanskrit, has done further good work in this translation from the Persian, and he has evidently shown not a little skill in his rendering the quaint and very oriental style of his author into our more prosaic, less figurative, language. ... The work, besides its intrinsic merits, is of importance as being one of the most popular and famous poems of Persia, and that which is read in all the independent native schools of India where Persian is taught.”-Scotsman.

Post 8vo, pp. viii.—266, cloth, price gs.
LINGUISTIC ESSAYS.

BY CARL ABEL. "All these essays of Dr. Abel's are so thoughtful, so full of happy illustrations, and so admirably put together, that we hardly know to which we should specially turn to select for our readers a sample of his workmanship.”—Tablet.

"An entirely novel method of dealing with philosophical questions and impart a real human interest to the otherwise dry technicalities of the science."--Standard.

“Dr. Abel is an opponent from whom it is pleasant to differ, for he writes with enthusiasm and temper, and his mastery over the English language fits him to be a champion of unpopular doctrines.”- Athenæum.

“Dr. Abel writes very good English, and much of his book will prove entertaining to the general reader. It may give some useful hints, and suggest some subjects for profitable investigation, eren to philologists.”- Nation (New York).

Post 8vo, pp. ix.-281, cloth, price ios. 6d.
THE SARVA - DARSANA - SAMGRAHA ;
OR, REVIEW OF THE DIFFERENT SYSTEMS OF HINDU

PHILOSOPHY.

BY MADHAVA ACHARYA. Translated by E. B. COWELL, M.A., Professor of Sanskrit in the University of Cambridge, and A. E. GOUGH, M.A., Professor of Philosophy

in the Presidency College, Calcutta. This work is an interesting specimen of Hindu critical ability. The author successively passes in review the sixteen philosophical systems current in the fourteenth century in the South of India ; and he gives what appears to him to be their most important tenets.

" The translation is trustworthy throughout. A protracted sojourn in India, where there is a living tradition, has familiarised tie translators with Indian thought."-Athenaeum.

Post 8vo, pp. lxv.-368, cloth, price 145. TIBETAN TALĖS DERIVED FROM INDIAN SOURCES.

Translated from the Tibetan of the KAH-GYUR.

By F. ANTON VON SCHIEFNER.
Done into English from the German, with an Introduction,

BY W. R. S. RALSTON, M.A. "Mr. Ralston, whose name is so familiar to all lovers of Russian folk-lore, has supplied some interesting Western analogies and parallels, drawn, for the most part, from Slavonic sources, to the Eastern folk-tales, culled from the Kangyar, one of the divisions of the Tibetan sacred books."- Academy.

“The translation ... could scarcely have fallen into better hands. An Introduction ... gives the leading facts in the lives of those scholars who have given their attention to gaining a knowledge of the Tibetan literature and language."-Calcutta Review.

“Ought to interest all who care for the East, for amusing stories, or for comparative folk-lore.”-Pall Mall Gazette.

Post 8vo, pp. xvi.—224, cloth, price gs.

UD À NAV ARG A.
A COLLECTION OF VERSES FROM THE BUDDHIST CANON.

Compiled by DHARMATRÂTA.
BEING THE NORTHERN BUDDHIST VERSION OF DHAMMAPADA.

Translated from the Tibetan of Bkah-hgyur, with Notes, and
Extracts from the Commentary of Pradjnavarman,

By W. WOODVILLE ROCKHILL. “ Mr. Rockhill's present work is the first from which assistance will be gained for a inore accurate understanding of the Pali text; it is, in fact, as yet the only term of comparison available to us. The Udanavarga,' the Thibetan version, was originally discovered by the late M. Schiefner, who published the Tibetan text, and had intended adding a translation, an intention frustrated by his death, but which has been carried out by Mr. Rockhill. . . . Mr. Rockhill may be congratulated for having well accomplished a difficuit task."-Saturday Review.

In Two Volumes, post 8vo, pp. xxiv.-566, cloth, accompanied by a

Language Map, price 258. A SKETCH OF THE MODERN LANGUAGES OF AFRICA.

BY ROBERT NEEDHAM CUST, Barrister-at-Law, and late of Her Majesty's Indian Civil Service. “Any one at all interested in African languages cannot do better than get Mr. Cust's book. It is encyclopædic in its scope, and the reader gets a start clear away in any particular language, and is left free to add to the initial sum of knowledge there collected.”-Natal Mercury.

“Mr. Cust has contrived to produce a work of value to linguistic students."-Nature.

Post 8vo, pp. xii.-312, with Maps and Plan, cloth, price 148.

A HISTORY OF BURMA. Including Burma Proper, Pegu, Taungu, Tenasserim, and Arakan. From

the Earliest Time to the End of the First War with British India. BY LIEUT.-GEN. SIR ARTHUR P. PHAYRE, G.C.M.G., K.C.S.I., and C.B., Membre Correspondant de la Société Académique Indo-Chinoise

de France. “Sir Arthur Phayre's contribution to Trübner's Oriental Series supplies a recognised want, and its appearance has been looked forward to for many years. .... General Phayre deserves great credit for the patience and industry which has resulted in this History of Burma." - Saturday Review.

Third Edition. Post 8vo, pp. 276, cloth, price 78. 6d.
RELIGION IN CHIN A.

By JOSEPH EDKINS, D.D., PEKING.
Containing a Brief Account of the Three Religions of the Chinese, with

Observations on the Prospects of Christian Conversion amongst that · People.

Dr. Edkins has been most careful in noting the varied and often complex phases of opinion, so as to give an account of considerable value of the subject."-Scotsman.

“As a missionary, it has been part of Dr. Edkins' duty to study the existing religions in China, and his long residence in the country has enabled him to acquire an intimate knowledge of them as they at present exist."-Saturday Review.

“Dr. Edkins' valuable work, of which this is a second and revised edition, has, from the time that it was published, been the standard authority upon the subject of which it treats."-Nonconformist.

" Dr. Edkins ... may now be fairly regarded as among the first authorities on Chinese religion and language."-- British Quarterly Review.

Third Edition. Post 8vo, pp. XV.-250, cloth, price 78. 60. OUTLINES OF THE HISTORY OF RELIGION TO THE SPREAD OF THE UNIVERSAL RELIGIONS.

BY C. P. TIELE,
Doctor of Theology, Professor of the History of Religions in the

University of Leyden. Translated from the Dutch by J. Estein CARPENTER, M. A. “Few books of its size contain the result of so much wide thinking, able and labo. rious study, or enable the reader to gain a better bird's-eye view of the latest results of investigations into the religious history of nations. As Professor Tiele modestly says, 'In this little book are outlines-pencil sketches, I might say-nothing more.' But there are some men whose sketches from a thumb-nail are of far more worth than an enormous canvas covered with the crude painting of others, and it is easy to see that these pages, full of inforination, these sentences, cut and perhaps also dry, short and clear, condense the fruits of long and thorough research."-Scotsman.

Post 8vo, pp. x.-274, cloth, price 9s.
THE LIFE OF THE BUDDHA AND THE EARLY

HISTORY OF HIS ORDER.
Derived from Tibetan Works in the Bkah-hgyur and Bstan-hgyur.

Followed by notices on the Early History of Tibet and Khoten. Translated by W. W. ROCKHILL, Second Secretary U.S. Legation in China.

“The volume bears testimony to the diligence and fulness with which the author has consulted and tested the ancient documents bearing upon his remarkable subject." - Times.

“ Will be appreciated by those who devote themselves to those Buddhist studies which have of late years taken in these Western regions so remarkable a development. Its matter possesses a special interest as being derived from ancient Tibetan works, some portions of which, here analysed and translated, have not yet attracted the attention of scholars. The volume is rich in ancient stories bearing upon the world's renovation and the origin of castes, as recorded in these venerable autho. rities." - Daily News.

Third Edition. Post 8vo, pp. viii.-464, cloth, price 168. THE SANKHYA APHORISMS OF KAPILA,

With Illustrative Extracts from the Commentaries. Translated by J. R. BALLANTYNE, LL.D., late Principal of the Benares

College.

Edited by FITZEDWARD HALL, “The work displays a vast expenditure of labour and scholarship, for which students of Hindoo philosophy have every reason to be grateful to Dr. Hall publishers."- Calcutta Review.

In Two Volumes, post 8vo, pp. cviii.-242, and viii.-370, cloth, price 24s.

Dedicated by permission to H.R.H. the Prince of Wales. BUDDHIST RECORDS OF THE WESTERN WORLD, Translated from the Chinese of Hiuen Tsiang (A.D. 629).

BY SAMUEL BEAL, B.A., (Trin. Coll., Camb.); R. N. (Retired Chaplain and N.I.); Professor of Chinese,

University College, London ; Rector of Wark, Northumberland, &c. An eminent Indian authority writes respecting this work :-“Nothing more can be done in elucidating the History of India until Mr. Beal's translation of the ‘Si-yu-ki' appears.”

“It is a strange freak of historical preservation that the best account of the condition of India at that ancient period has come down to us in written by the Chinese pilgrims, of whom Hwen Thsang is the best know."--Times.

We are compelled at this stage to close our brief and inadequate notice of a book for easy acess to which Orientalists will be deeply grateful to the able translator.”_ Literary World.

Post 8vo, pp. xlviii.-398, cloth, price 125.
THE ORDINANCES OF MANU.
Translated from the Sanskrit, with an Introduction.

By the late A. C. BURNELL, Ph.D., C.I.E.
Completed and Edited by E. W. HOPKINS, Ph.D.,

of Columbia College, N.Y. « This work is full of interest; while for the student of sociology and the science of religion it is full of importance. It is a great boon to get so notable a work in so accessible a form, admirably edited, and competently translated."-Scotsman.

"Few men were more competent than Burnell to give us a really good translation of this well-known law book, first rendered into English by Sir William Jones. Burnell was not only an independent Sanskrit scholar, but an experienced lawyer, and he joined to these two important qualifications the rare faculty of being able to express his thoughts in clear and trenchant English. ... We ought to feel very grateful to Dr. Hopkins for having given us all that could be published of the translation left by Burnell.”-F. MAX MÜLLER in the Academy.

Post 8vo, pp. xii.-234, cloth, price gs.
THE LIFE AND WORKS OF ALEXANDER

CSOMA DE KOROS,
Between 1819 and 1842. With a Short Notice of all his Published and Un-

published Works and Essays. From Original and for most part Un-
published Documents.
By THEODORE DUKA, M.D., F.R.C.S. (Eng.), Surgeon-Major

H.M.'s Bengal Medical Service, Retired, &c. "Not too soon have Messrs. Trübner added to their valuable Oriental Series a history of the life and works of one of the most gifted and devoted of Oriental students, Alexander Csoma de Koros. It is forty-three years since his death, and though an account of his career was demanded soon after his decease, it has only now appeared in the important memoir of his compatriot, Dr. Duka."-Bookseller.

In Two Volumes, post 8vo, pp. and cloth, price :

MISCELLANEOUS ESSAYS

ON SUBJECTS CONNECTED WITH THE MALAY PENINSULA AND THE INDIAN ARCHIPELAGO. Reprinted from “Dalrymple's Oriental Repertory,” “ Asiatick Researches,"

and the “Journal of the Asiatic Society of Bengal.”

Post 8vo, pp. xii.-72, cloth, price 58.
THE SATAKAS OF BHARTRIHARI.

Translated from the Sanskrit
By the REV. B. HALE WORTHAM, M.R.A.S.,

Rector of Eggesford, North Devon.
Bhartrihari is believed to have lived in the first or second century A.D.
He was a celebrated poet and grammarian, and is best known by his three
“Satakas, or Centuries of Verses:" 1. “The Sringara Sataka.” 2. “The
Niti Sataka.” 3. “Vairagya Sataka.”

LONDON : TRÜBNER & CO., 57 AND 59 LUDGATE HILL.

500-4/2/86—M.

[ocr errors]

The following Catalogue is only inserted in order to make the volume of sufficient thickness, so that it can be lettered on the back uniformly with the other volumes of the Oriental Series.

*vaivaM, AN JAUH INDT U ur UNAKNING IN URKMAN LANGUAGK. By Dr. F. Ahn. First and Second Course. Bound in 1 vol. 12mo, pp. 86 and 120, cloth. 1866. 38. AHN. -Key to Ditto. 12mo, pp. 40, sewed. 8d. AHN.-MANUAL OF GERMAN AND English CONVERSATIONS, or Vade Mecum for Eng

lish Travellers. 12mo, pp. x. and 137, cloth. 1875. ls. 6d.

« PreviousContinue »