Page images
PDF
EPUB

the manners of the times, fix them to the fifteenth century. Had even the authors of these pieces avoided all allusions to their own times, it is impossible that the poems could pass for ancient, in the eyes of any person tolerably conversant with the Irish tongue. The idiom is so corrupted, and so many words borrowed from the English, that the language must have made considerable progress in Ireland before the poems were written.

It remains now to shew how the Irish bards begun to appropriate the Scottish Ossian and his heroes to their own country. After the English conquest, many of the natives of Ireland, averse to a foreign yoke, either actually were in a state of hostility with the conquerors, or at least paid little regard to their government. The Scots in those ages were often in open war, and never in cordial friendship, with the English. The similarity of manners and language, the traditions concerning their common origin, and above all, their having to do with the same enemy, created a free and friendly intercourse between the Scottish and Irish nations. As the custom of retaining bards and senachies was common to both, so each no doubt had formed a system of history, it matters not how much soever fabulous, concerning their respective origin. It was the natural policy of the times to reconcile the traditions of both nations together, and, if possible, to reduce them from the same original stock.

The Saxon manners and language had, at that time, made great progress in the south of Scotland. The ancient language, and the traditional history of the nation, became confined entirely to the inhabitants of the Highlands, then fallen, from several concurring circumstances, into the last degree of ignorance and barbarism. The Irish who, for some ages before the conquest, had possessed a competent share of that kind of learning which then prevailed in Europe, found it no difficult matter to impose their own fictions on the ignorant Highland senachies. By flattering the vanity of the Highlanders with their long list of Heremonian kings and heroes, they, without contradiction, assumed to themselves the character of being the mother nation of the Scots of Britain. At this time, certainly, was established that Hibernian system of the original of the Scots, which afterwards, for want of any other, was universally received. The Scots of the low country, who, by losing the language of their ancestors, lost, together with it, their national traditions, received, implicitly, the history of their country, from Irish refugees, or from Highland senachies, persuaded over into the Hibernian system.

These circumstances are far from being ideal. We have remaining many particular traditions, which bear testimony to a fact, of itself abundantly probable. What makes the matter incontestible, is, that the ancient traditional accounts of the genuine origin of the Scots,

have been handed down without interruption. Though a few ignorant senachies might be persuaded out of their own opinion, by the smoothness of an Irish tale, it was impossible to eradicate, from among the bulk of the people, their own national traditions. These traditions afterwards so much prevailed, that the Highlanders continue totally unacquainted with the pretended Hibernian extract of the Scots nation. Ignorant chronicle writers, strangers to the ancient language of their country, preserved only from falling to the ground so improbable a story.

This subject, perhaps, is pursued further than it deserves; but a discussion of the pretensions of Ireland, was become in some measure necessary. If the Irish poems concerning the Fiona should appear ridiculous, it is but justice to observe, that they are scarcely more so than the poems of other nations at that period. On other subjects the bards of Ireland have displayed a genius for poetry. It was alone in matters of antiquity, that they were monstrous in their fables. Their love sonnets, and their elegies on the death of persons worthy or renowned, abound with simplicity, and a wild harmony of numbers. They become more than an atonement for their errors in every other species of poetry. But the beauty of these species depends so much on a certain curiosa felicitas of expression in the original, that they must appear much to disadvantage in another language.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »