Shakespeare in Africa (& Other Venues): Import & the Appropriation of CultureThis complex work explores "constellations of encounters and evidence of import in various contexts, ranging from Oxford to the popular stage in Bombay, and from North America's various negotiations of its putative European ancestries to Shakespeare's reception in Africa as compared with that in Europe and the Americas". |
From inside the book
Results 1-3 of 63
Page 11
... example , would become , " in David Rubadiri's apt phrase , a ' pot plant ' - able to grow in its own confined boundary , but failing to take root and nourishment from mother earth itself " ; besides which , " the focus on isolation and ...
... example , would become , " in David Rubadiri's apt phrase , a ' pot plant ' - able to grow in its own confined boundary , but failing to take root and nourishment from mother earth itself " ; besides which , " the focus on isolation and ...
Page 53
... example , Alamin Mazrui's essay on Julius Nyerere's translation of Julius Caesar as Juliasi Kaizari in 1969 — and of The Merchant of Venice in 1972 as Mabepari wa Venisi ( The Bourgeoisie of Venice ) . These translations , " along with ...
... example , Alamin Mazrui's essay on Julius Nyerere's translation of Julius Caesar as Juliasi Kaizari in 1969 — and of The Merchant of Venice in 1972 as Mabepari wa Venisi ( The Bourgeoisie of Venice ) . These translations , " along with ...
Page 281
... example . Mutações faiscantes is very much an organizing principle in the Benítez- Rojo of The Repeating Island , dealing as he does in identities and experiences that are " heteroclitic , fractual , baroque , fugitive by nature ...
... example . Mutações faiscantes is very much an organizing principle in the Benítez- Rojo of The Repeating Island , dealing as he does in identities and experiences that are " heteroclitic , fractual , baroque , fugitive by nature ...
Contents
Introduction | 1 |
womanchild in the compromised land | 17 |
The Lands of America and | 183 |
Copyright | |
5 other sections not shown
Other editions - View all
Shakespeare in Africa (& Other Venues): Import & the Appropriation of Culture Lemuel A. Johnson No preview available - 1998 |
Common terms and phrases
Africa America Antony Ariel body Book Borges Bush of Ghosts Caliban Caribbean Carpentier Carpentier's Cathedral century Christian Christophe Cleopatra Coatlicue colonial Columbus Columbus's consubstantiated context converge course cultural dark Desdemona dis/affiliation discovery drama dream early modern period elsewhere England English Europe European explains Explosion fact female flesh gold Hamlet Harp Highlife ibid identifies import Indian Indies islands Jewish Kabbalah King Kingdom La Malinche land language latitude less Literature London Lord Macho Camacho's Beat matter Meanwhile Merchant of Venice Mesoamerica Mimic Men Miranda Moor Naipaul narrative native Negro Ogoun once orbis tertius Othello paradise play politics pre-texts Prospero Queen race reason relevant Renaissance sexual Shadow Shakespeare Shylock Sierra Leone slave Spain sub/version Sycorax telling Tempest terrain and type things Trans translation University Press utopian virgin voice voyage Walcott West woman women words writes York