Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumes 93-94Georg Westermann, 1894 - Languages, Modern |
From inside the book
Results 1-5 of 29
Page 66
... Person leidet . Bey unbillig denkenden , oder kurzsichtigen Menschen kann er dadurch zuweilen verlieren , allein was ist an dem Urtheil solcher Leute gelegen , die eigentlich nicht urtheilen können ? Edlere Menschen werden immer nur die ...
... Person leidet . Bey unbillig denkenden , oder kurzsichtigen Menschen kann er dadurch zuweilen verlieren , allein was ist an dem Urtheil solcher Leute gelegen , die eigentlich nicht urtheilen können ? Edlere Menschen werden immer nur die ...
Page 83
... Person , über die sich schwerer ent- scheiden liefs ; in der Gesellschaft ein ordentlicher Mensch , nicht weniger als andere , nachgiebig , gefällig und zu mancherlei zu ge- brauchen ; er hatte den einzigen Fehler , dafs er seinen Namen ...
... Person , über die sich schwerer ent- scheiden liefs ; in der Gesellschaft ein ordentlicher Mensch , nicht weniger als andere , nachgiebig , gefällig und zu mancherlei zu ge- brauchen ; er hatte den einzigen Fehler , dafs er seinen Namen ...
Page 135
... Person von Barral von Baux in den Vordergund . Es war schon oben von dem Gedichte Gr . 461 , 45 die Rede , in welchem Bremon den Barral als seinen Retter nennt ; er hatte sich also Über den Liederstreit zwischen Sordel und Peire Bremon ...
... Person von Barral von Baux in den Vordergund . Es war schon oben von dem Gedichte Gr . 461 , 45 die Rede , in welchem Bremon den Barral als seinen Retter nennt ; er hatte sich also Über den Liederstreit zwischen Sordel und Peire Bremon ...
Page 140
... Person gemeint sein , und dann kann , da die Satire vor 1173 entstanden ist , die fragliche Strophe nur interpoliert sein . Hierin treffe ich wieder mit Zenker zusammen und auch mit dessen Ansicht , dafs allerdings der in CR ...
... Person gemeint sein , und dann kann , da die Satire vor 1173 entstanden ist , die fragliche Strophe nur interpoliert sein . Hierin treffe ich wieder mit Zenker zusammen und auch mit dessen Ansicht , dafs allerdings der in CR ...
Page 156
... Person ' Arry im Punch beschäftigt . Herr Werner sprach über einen bisher ungedruckten , von ihm aus der Parrschen Sammlung erworbenen Brief Lord Byrons , der an den Grafen Alberghetti gerichtet ist . Herr Waetzoldt beschrieb eine Reise ...
... Person ' Arry im Punch beschäftigt . Herr Werner sprach über einen bisher ungedruckten , von ihm aus der Parrschen Sammlung erworbenen Brief Lord Byrons , der an den Grafen Alberghetti gerichtet ist . Herr Waetzoldt beschrieb eine Reise ...
Contents
241 | |
339 | |
346 | |
352 | |
369 | |
399 | |
449 | |
461 | |
184 | |
185 | |
187 | |
191 | |
198 | |
199 | |
206 | |
210 | |
226 | |
469 | |
475 | |
483 | |
141 | |
151 | |
158 | |
197 | |
461 | |
467 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adolf Tobler althing Archiv f. n. Sprachen Assonanzen aufser aufserdem aungell Bédier beiden Berlin blis blisse blofs bothe Boul bright Brioude Buch chielde clere Crist dafs daſs Decius deutschen Dichter ebenda englischen englischen Sprache ersten Erzählung euery Fableaux floure französischen free Gaston Paris Gedichte Gellone Geschichte giebt Gott grace grete grofsen Guill Guillaume Haile Hath borne heifst hert heven honoure Ihesus Jahre Jakobiner king König lady läfst lich light lorde LXXX LXXXVI LXXXVIII mankyende Marie Mary mayde meke meyde moder Moniage moost mufs myelde myght mylde Namen nyght oure Paris place pray Prokonsul quene of blis Rainouart Roman Ryman Schlufs Schüler Schulgebrauch seyde Shelley Sith Sordel spowse Stadt statt Stelle swete syrischen take Teil Text thatte thou hast Thou shalt thurgh thy sonne Thyne Übersetzung unserer Vater Verfasser Verse virgyne pure vnto wieder withowte wohl Wort zwei zweiten
Popular passages
Page 2 - I met a traveller from an antique land Who said: Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them, on the sand, Half sunk, a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read...
Page 189 - Et dixit illis angelus: Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus in civitate David. Et hoc vobis signum: Invenietis infantem pannis involutum, et positum in praesepio.
Page 75 - Was doch alles Schreibens Anfang und Ende ist, die Reproduktion der Welt um mich durch die innere Welt, die alles packt, verbindet, neu schafft, knetet, und in eigener Form, Manier, wieder hinstellt, das bleibt ewig Geheimnis, Gott sei Dank, das ich auch nicht offenbaren will den Gaffern und Schwätzern.
Page 288 - Et respondens angelus dixit ei: Spiritus sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi, ideoque et quod nascetur ex te sanctum vocabitur Filius Dei.
Page 183 - Precamur sancte Domine Defende nos in hac nocte, Sit nobis in te requies, Quietam noctem tribue ; Ne gravis somnus irruat, Nec hostis nos surripiat, Nec caro illi consentiens Nos tibi reos statuat.
Page 9 - The odour from the flower is flown, Which breathed of thee and only thee ! A withered, lifeless, vacant form, It lies on my abandoned breast, And mocks the heart which yet is warm With cold and silent rest.
Page 261 - Ein ganz frisch schön TrauerSpiel von Pater Brey, dem falschen Propheten in der zweiten Potenz.
Page 2 - Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them, and the heart that fed: And on the pedestal these words appear: 'My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Page 10 - THE odour from the flower is gone Which like thy kisses breathed on me ; The colour from the flower is flown Which glowed of thee and only thee ! A...
Page 8 - Yet now despair itself is mild, Even as the winds and waters are; I could lie down like a tired child, And weep away the life of care Which I have borne and yet must bear...