The Eton French translator, French extracts for translation, selected by H. Tarver

Front Cover
Henry Tarver
1884
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 111 - Un Arabe et sa tribu avaient attaqué dans le désert la caravane de Damas; la victoire était complète, et les Arabes étaient déjà occupés à charger leur riche butin, quand les cavaliers du pacha d'Acre, qui venaient à la rencontre de cette caravane, fondirent à...
Page 123 - En France, est marquis qui veut ; et quiconque arrive à Paris du fond d'une province avec de l'argent à dépenser, et un nom en ac ou en ille, peut dire : « Un homme comme moi, un homme de ma qualité », et mépriser souverainement un négociant.
Page 112 - En parlant ainsi, Abou-el-Marsch avait rongé avec ses dents la corde de poil de chèvre qui sert d'entraves aux chevaux arabes, et l'animal était libre ; mais voyant son maître blessé et enchaîné à ses pieds, le fidèle et intelligent coursier comprit, avec son instinct, ce qu'aucune langue ne pouvait lui expliquer ; il baissa la tête, flaira son maître, et...
Page 107 - Rome , mais elle réveilla en moi une autre espèce de souvenirs. Plusieurs fois, pendant les longues nuits de l'automne , je me suis trouvé seul , placé en sentinelle , comme un simple soldat , aux avant-postes de l'armée. Tandis que je contemplais les feux réguliers des lignes romaines , et les feux épars des hordes des Francs ; tandis que , l'arc à demi tendu , je...
Page 117 - Pirée, lui appartenaient. Notre folie, à nous autres, est de croire aussi que toute la nature, sans exception, est destinée à nos usages; et quand on demande, à nos philosophes, à quoi sert ce nombre prodigieux d'étoiles fixes, dont une partie suffirait pour faire ce qu'elles font toutes, ils vous répondent froidement qu'elles servent à leur réjouir la vue.
Page 115 - Je veux, tout à l'heure, vous faire voir le contraire. Apprenez-moi vos étoiles. Non, répliquai-je, il ne me sera point reproché que dans un bois, à dix heures du soir, j'aie parlé de philosophie à la plus aimable personne que je connaisse. Cherchez ailleurs vos philosophes.
Page 3 - Monsieur de Fontenelle, vous n'avez jamais ri? — Non, réponditil, je n'ai jamais fait : Ah! ah! ah! — Voilà l'idée qu'il avait du rire : il souriait seulement aux choses fines; mais il ne connaissait aucun sentiment vif. » Je me permettrai d'ajouter, pour prendre le ton du sujet, que, s'il n'avait jamais fait ah! ah!
Page 25 - C'est avec des morceaux de lave pétrifiée que sont bâties la plupart de ces maisons qui ont été ensevelies par d'autres laves. Ainsi, ruines sur ruines, et tombeaux sur tombeaux...
Page 84 - S'il n'ya personne pour faire de la poudre à canon, je sais la fabriquer ; des affûts, je sais les construire ; s'il faut fondre des canons, je les ferai fondre ; les détails de la manœuvre, s'il faut les enseigner, je les enseignerai. En administration, c'est moi seul qui ai arrangé les finances, vous le savez . . . Il ya des principes, des règles qu'il faut savoir . . . " Moi, je travaille toujours, je médite beaucoup.
Page 140 - Ce qui l'empêchait alors de s'orienter, c'était un brouillard qui s'élevait avec la nuit, un de ces brouillards des soirs d'automne, que la blancheur du clair de lune rend plus vagues et plus trompeurs encore.

Bibliographic information