The colloquial French reader, or, Interesting narratives in French, for translation: accompanied by conversational exercises with grammatical and idiomatical references to Fasquelle's new French method, the explanation of the most difficult passages, and a copious vocabulary

Front Cover
S.C. Griggs, 1863 - French language - 259 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 155 - Car Dieu mit ces degrés aux fortunes humaines. Les uns vont tout courbés sous le fardeau des peines Au banquet du bonheur bien peu sont conviés ; Tous n'y sont point assis également à l'aise. Une loi, qui d'en bas semble injuste et mauvaise, Dit aux uns : Jouissez! aux autres : Enviez!
Page 155 - Ses enfants affamés, et leur mère en lambeau, Et, sur un peu de paille, étendue et muette, L'aïeule, que l'hiver, hélas! a déjà faite Assez froide pour le tombeau!
Page 119 - Tu ne reverras plus tes riantes montagnes, Le temple, le hameau, les champs de Vaucouleurs, Et ta chaumière et tes compagnes Et ton père expirant sous le poids des douleurs. Chevaliers, parmi vous qui combattra pour elle...
Page 74 - L'homme est, dans ses écarts, un étrange problème. Qui de nous en tout temps est fidèle à soi-même ? Le commun caractère est de n'en point avoir : Le matin incrédule, on est dévot le soir. Tel s'élève et s'abaisse, au gré de l'atmosphère, Le liquide métal...
Page 76 - Parbleu ! de ton moulin c'est bien être entêté ; Je suis bon de vouloir t'engager à le vendre : Sais-tu que sans payer je pourrais bien le prendre ? Je suis le maître. — Vous !...de prendre mon moulin? Oui, si nous n'avions pas des juges à Berlin.
Page 120 - Puissent croître avec eux ta gloire et sa puissance ! Que sur l'airain funèbre on grave des combats, Des étendards anglais fuyant devant tes pas, Dieu vengeant par tes mains la plus juste des causes. Venez, jeunes beautés; venez, braves soldats; Semez sur son tombeau les lauriers et les roses...
Page 85 - Par son manteau royal, et gravement lui dit : Ce n'est pas de là-haut, c'est des lieux où nous sommes Que Dieu vous a fait souverain. Regardez à vos pieds : là vous verrez des hommes, Et des hommes manquant de pain.
Page 76 - Ce refus effronté Avec un grand scandale au prince est raconté. Il mande auprès de lui le meunier indocile ; Presse, flatte, promet; ce fut peine inutile, Sans-Souci s'obstinait. " Entendez la raison, Sire, je ne peux pas vous vendre ma maison : Mon vieux père y mourut, mon fils y vient de naître ; C'est mon Potsdam à moi.
Page 120 - S'efface sous les pleurs qui tombent de nos yeux ! Qu'un monument s'élève aux lieux de ta naissance, O toi, qui des vainqueurs renversas les projets ! La France y portera son deuil et ses regrets, Sa tardive reconnaissance ; Elle y viendra gémir sous de jeunes cyprès : Puissent...
Page 74 - Que toujours deux voisins auront entre eux la guerre, Que la soif d'envahir et d'étendre ses droits Tourmentera toujours les meuniers et les rois ? En cette occasion le roi fut le moins sage ; II lorgna du voisin le modeste héritage. On avait fait des plans fort beaux sur le papier, Où le chétif enclos se perdait tout entier.

Bibliographic information