The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot BibleThis work places the Syriac New Testament in the Antwerp Polyglot within a new appreciation of sixteenth century Catholic Syriac and Oriental scholarship. The Spanish antecedents of the Polyglot and the role of Montano in its production are evaluated before the focus is turned upon the Northern Scholars who prepared the Syriac edition. Their motivation is shown, particularly in the case of Guillaume Postel, to derive from both Christian kabbalah and an insistent eschatological timetable. The principles of Christian kabbalah found in the Polyglot are then shown to be characteristic also of Guy Lefevre de la Boderie's 1584 Paris edition of the Syriac New Testament dedicated to Henri III. This work completes the account of sixteenth century Syriac bibles begun in the companion volume "Orientalism, Aramaic and Kabbalah in the Catholic Reformation" which also appears with Brill. |
Contents
The Notion of a Polyglot | 1 |
Hebrew Studies and Kabbalistic Influence | 19 |
Masius | 39 |
The Role of Postel in the Antwerp Polyglot | 49 |
Guy Lefèvre de la Boderie | 61 |
Chapter Six Plantin and the Antwerp Project | 67 |
The Syriac New Testament and Associated Kabbalistic Material | 77 |
Other editions - View all
The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot Bible Robert John Wilkinson,Robert Wilkinson No preview available - 2007 |
Common terms and phrases
Alcalá Antwerp Polyglot Arabic Aramaic Aramaic and Kabbalah Benito Arias Montano Bible Biblia y humanismo Bibliothèque de Humanisme Boderie censors censura Christ Christian Christophe Plantin Cisneros Complutensian Polyglot controversias del siglo converso CP.III Droz editio princeps edition Emmanuel Tremellius Erasmus Family of Love Fernández Tejero Fèvre France Fray Luís Galliade Gospel Grammar Greek Guillaume Postel Gulden Passer Guy Lefèvre Guy's Hebrew text History Huerga Humanisme et Renaissance humanismo Textos Inquisition interest Jewish Jews Juan de Mariana Kabbale kabbalistic King languages Laon Latin translation Leiden letter Lindanus lingua Lossen Louvain Luis Luís de Léon Madrid manuscript Masius Masius's Miracle de Laon Moses mystical oriental Paris Peshitta printed Psalter quae R. J. Wilkinson Rekers Rome Roudaut scholars scholarship script Scripture Secret Sephirotic siglo XVI español sive Spain Studies subsequently Syriac New Testament talantes y controversias Targum Testament E. J. Brill Tremellius Vulgate XVI español pg Zohar